Bibliographic record and links to related information available from the Library of Congress catalog.
Note: Electronic data is machine generated. May be incomplete or contain other coding.
INTRODUCTION The Strange Saga of Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions in the Nineteenth Century PROLOGUE Missionary Hyphenations West and East, 1815-1869 1. Pilgrim Legge and theJourney to the West, 1870-1874 2. Professor Legge at Oxford University, 1875-1876 Appendix to Chapter 2: Caricatures of Max Miiller and James Legge at Oxford 3. Heretic Legge: Relating Confucianism and Christianity, 1877-1878 4. Decipherer Legge: Finding the Sacred in the Chinese Classics, 1879-1880 5. Comparativist Legge: Describing and Comparing the Religions of China, 1880- 1882 6. Translator Legge: Closing the Confucian Canon, 1882-1885 7. Ancestor Legge: Translating Buddhism and Daoism, 1886-1892 8. Teacher Legge: Upholding the Whole Duty of Man, 1893-1897 CONCLUSION Darker Labyrinths: Transforming Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions after the Turn of the Century APPENDIX A. MAX MULLER'S MOTTO FOR THE SACRED BOOKS OF THE EAST APPENDIX B. JAMES LEGGE'S OXFORD LECTURES AND COURSES, 1876-1897 APPENDIX C. PRINCIPAL PUBLICATIONS OF JAMES LEGGE AND MAX MULLER APPENDIX D. GENEALOGY OF THE LEGGE FAMILY