Métadonnées données sur le contenu, la qualité, la condition et autres caractéristiques des données. Section 0 Type: élément composé Nom abrégé: metadata Information_d'identification information fondamentale sur l'ensemble de données. Section 1 Type: élément composé Nom abrégé: idinfo Citation informations à utiliser pour faire référence à l'ensemble de données. Section 1.1 Type: élément composé Nom abrégé: citation Description caractérise de l'ensemble de données, y compris de son utilisation et de ses limites. Section 1.2 Type: élément composé Nom abrégé: descript Résumé sommaire bref qui décrit l'ensemble de données. Section 1.2.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: abstract But résumé des intentions qui ont présidé le développement de l'ensemble de données. Section 1.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: purpose Information_supplémentaire autre information descriptive au sujet de l'ensemble de données. Section 1.2.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: supplinf Période_de_temps_du_contenu période(s) pour lesquelles l'ensemble des données correspond à sa référence à l'actualité. Section 1.3 Type: élément composé Nom abrégé: timeperd Référence_à_l'actualité base de l'information qui concerne la période de temps du contenu. Section 1.3.1 Type: texte Domaine: « Condition au sol », « Date de publication », « Observé(e) », texte libre. Nom abrégé: current État information sur l'état et la mise à jour de l'ensemble de données. Section 1.4 Type: élément composé Nom abrégé: status Progrès état de l'ensemble de données. Section 1.4.1 Type: texte Domaine: « Complet », « En cours », « Prévue ». Nom abrégé: progress Fréquence_de_mise_à_jour_et_d'actualisation fréquence des modifications et des ajouts à l'ensemble de données, une fois l'ensemble de données initial est produit. Section 1.4.2 Type: texte Domaine: « Continuelle », « Quotidienne », « Hebdomadaire », « Mensuelle », « Annuelle », « Inconnue », « Au besoin », « Irrégulière », « Aucune planifiée », texte libre Nom abrégé: update Domaine_spatial domaine aréal géographique de l'ensemble de données. Section 1.5 Type: élément composé Nom abrégé: spdom Coordonnées_de_délimitation limites de couverture d'un ensemble de données exprimées en latitude et en longitude, comme suit: limite ouest la plus lointaine; limite est la plus lointaine; limite nord la plus lointaine; limite sud la plus lointaine. Pour les ensembles de données qui comprennent une bande de latitude complète autour de la Terre, la Coordonnée de délimitation Ouest se verra assigner la valeur --180,0 ; et la Coordonnée de délimitation Est se verra assigner la valeur 180,0. Section 1.5.1 Type: élément composé Nom abrégé: bounding Coordonnée_de_délimitation_Ouest coordonnée Ouest la plus lointaine de la couverture, exprimée en longitude. Section 1.5.1.1 Type: réel Domaine: -180,0 <= Coordonnée de délimitation Ouest < 180,0 Nom abrégé: westbc Coordonnée_de_délimitation_Est coordonnée Est la plus lointaine de la couverture, exprimée en longitude. Section 1.5.1.2 Type: réel Domaine: -180,0 <= Coordonnée de délimitation Est <= 180,0 Nom abrégé: eastbc Coordonnée_de_délimitation_Nord coordonnée Nord la plus lointaine de la couverture, exprimée en latitude. Section 1.5.1.3 Type: réel Domaine: -90,0 <= Coordonnée de délimitation Nord <= 90,0; Coordonnée de délimitation Nord >= Coordonnée de délimitation Sud Nom abrégé: northbc Coordonnée_de_délimitation_Sud coordonnée Sud la plus lointaine de la couverture, exprimée en latitude. Section 1.5.1.4 Type: réel Domaine: -90,0 <= Coordonnée de délimitation Sud <= 90,0; Coordonnée de délimitation Sud <= coordonnée de délimitation nord Nom abrégé: southbc Polygone-G_de_l'ensemble_de_données coordonnées qui définissent le contour de la surface que l'ensemble des données couvre. Répéter au besoin. Section 1.5.2 Type: élément composé Nom abrégé: dsgpoly Cercle-G_extérieur_du_polygone-G_de_l'ensemble_de_données frontière fermée disjointe d'une zone intérieure. Section 1.5.2.1 Type: élément composé Nom abrégé: dsgpolyo Point_du_cercle-G emplacement géographique simple. Section 1.5.2.1.1 Type: élément composé Nom abrégé: grngpoin Latitude_du_cercle-G latitude d'un point dans le cercle-G. Section 1.5.2.1.1.1 Type: réel Domaine: -90,0 <= Latitude du cercle-G <= 90,0 Nom abrégé: gringlat Longitude_du_cercle-G longitude d'un point du cercle-G. Section 1.5.2.1.1.2 Type: réel Domaine: -180,0 <= Longitude de l'circle-G < 180,0 Nom abrégé: gringlon Cercle-G ensemble ordonné de deux paires de nombres à virgule flottante. Le premier nombre de chaque couple exprime la longitude d'un point, le deuxième -- sa latitude. La longitude et la latitude sont spécifiées en degrés décimaux. Les latitudes Nord sont positives; les latitudes Sud sont négatives; les longitudes Est sont positives, et les longitudes Ouest sont négatives. Section 1.5.2.1.2 Type: texte Domaine: -90 <= Éléments de latitude <= 90, -180 <= Éléments de longitude = 180 Nom abrégé: gring Cercle-G_d'exclusion_du_polygone-G_de_l'ensemble_de_données frontière fermée disjointe d'une région vide (ou « un trou » de zone intérieure). Section 1.5.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: dsgpolyx Latitude_du_cercle-G latitude d'un point de la frontière d'exclusion. Section 1.5.2.2.1 Type: réel Domaine: -90 <= Latitude < 90,0 Nom abrégé: gringlat Longitude_du_cercle_-G longitude d'un point de la frontière d'exclusion. Section 1.5.2.2.2 Type: réel Domaine: -180 <= Longitude < 180,0 Nom abrégé: gringlon Mots-clés mots ou expressions qui résument un aspect de l'ensemble de données. Section 1.6 Type: élément composé Nom abrégé: keywords Thème sujets couverts par l'ensemble des données (une liste des thésaurus américains les plus couramment utilisés se trouve dans la partie IV, « Subject/index term sources in Network Development and MARC Standards Office, 1988, USMARC code list for relators, sources, and description conventions », Washington, Library of Congress). Répéter au besoin. Section 1.6.1 Type: élément composé Nom abrégé: theme Thésaurus_de_mots-clés_du_thème renvoie à un thésaurus officiel ou une source semblable d'autorité en mots-clés thématique(s). Section 1.6.1.1 Type: texte Domaine: « Aucun » texte libre Nom abrégé: themekt Mot-clé_du_thème mot ou expression de la langue courante, qui décrit l'objet de l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 1.6.1.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: themekey Lieu localisations géographiques couvertes par l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 1.6.2 Type: élément composé Nom abrégé: place Thésaurus_de_mots-clés_de_lieu renvoi à un thésaurus ou une source autorisée similaire de mots-clés de lieu. Section 1.6.2.1 Type: texte Domaine: « Aucun », « Geographic Names Information System », texte libre. Nom abrégé: placek Mot-clé_de_lieu nom géographique de la région que l'ensemble de données couvre. Répéter au besoin. Section 1.6.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: placekey Strate l'emplacement vertical de la couche où se situe l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 1.6.3 Type: élément composé Nom abrégé: stratum Thésaurus_de_mots-clés_de_strate renvoi au thésaurus officiel ou à une source autorisée de mots-clés de strate. Section 1.6.3.1 Type: texte Domaine: « Aucun », texte libre. Nom abrégé: stratkt Mot-clé_de_strate nom de l'emplacement vertical qui sert à décrire la localisation de l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 1.6.3.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: stratkey Temporel période(s) de temps qui se rapporte à l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 1.6.4 Type: élément composé Nom abrégé: temporal Thésaurus_de_mots-clés_temporels renvoi à un thésaurus officiel ou une source authoritative de mots-clés de temps. Section 1.6.4.1 Type: texte Domaine: « Aucun » texte libre Nom abrégé: tempkt Mot-clé_temporels nom de la période de temps qui se rapporte à l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 1.6.4.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: tempkey Contraintes_d'accès restrictions et conditions préalables légales qui limitent l'accès à l'ensemble de données. Cela comprend toute contrainte visant à protéger la propriété privée ou intellectuelle, ou toute autre restriction ou limitation spéciale avant d'obtenir l'ensemble de données. Section 1.7 Type: texte Domaine: « Aucune » texte libre Nom abrégé: accconst Contraintes_d'utilisation restrictions et conditions préalables légales qui limitent l'utilisation des données, une fois que l'on a donné accès à celles-ci. Il s'agit de contraintes visant à protéger la propriété privée ou intellectuelle, et de restrictions ou limitations spéciales quant à l'utilisation de l'ensemble de données. Section 1.8 Type: texte Domaine: « Aucune » texte libre Nom abrégé: useconst Contact informations sur le contact - personne ou organisation qui connaît l'ensemble de données. Section 1.9 Type: élément composé Nom abrégé: ptcontac Aperçu_graphique représentation graphique qui illustre l'ensemble de données. L'image devrait comprendre une légende permettant d'interpréter son contenu. Section 1.10 Type: élément composé Nom abrégé: browse Nom_d'aperçu_graphique nom du fichier graphique qui contient l'illustration de l'ensemble de données. Section 1.10.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: browsen Description_de_l'aperçu_graphique texte décrivant l'illustration. Section 1.10.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: browsed Type_d'aperçu_graphique type de fichier contenant le graphique. Section 1.10.3 Type: texte Domaine: les valeurs du domaine figurent dans le tableau ci-dessous; texte libre Nom abrégé: browset Valeur de domaine Définition « AIF » Format Audio Interchange File « ASF » Format Advanced Streaming « AU » Format Sun Audio « AVI » Format entrelacé audio-vidéo « MID » Format d'interface numérique musical (Musical Digital Interface) « MOVIE » Format de film SGI « MP3 » Format de musique MP3 « MPEG » Format vidéo du Moving Picture Experts Group « MPGA » Format audio MPEG « PNG » Format Portable Network Graphics « PPT » Présentation en PowerPoint « QT » Format vidéo QuickTime « RA » Format RealAudio « WRL » Langage de modélisation de la réalité virtuelle « WAV » Format audio Microsoft pour_l'ensemble_des_données identification des personnes qui ont contribué à l'ensemble de données. Section 1.11 Crédit Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: datacred Information_sur_la_sécurité restrictions quant à la manipulation de l'ensemble de données pour des raisons de sécurité nationale, de confidentialité ou autres. Section 1.12 Type: élément composé Nom abrégé: secinfo Système_de_sécurité_de_la_classification nom du système de classification. Section 1.12.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: secsys Sécurité_de_la_classification nom des restrictions touchant la manipulation de l'ensemble de données. Section 1.12.2 Type: texte Domaine: « Très secret », « Secret », « Confidentiel », « Restreint », « Non classifié », « Sensible », texte libre. Nom abrégé: secclass Description_des_consignes_de_sécurité information additionnelle sur les consignes de sécurité à respecter quant à l'ensemble de données. Section 1.12.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: sechandl Environnement_natif_de_l'ensemble_de_données description de l'ensemble de données et de son environnement au moment où il a été manié par le producteur. Le nom du logiciel (y compris la version), le système d'exploitation d'ordinateur, les noms de fichiers (y compris les hôtes, les chemins et les noms de fichiers) et la taille de l'ensemble de données font partie de l'environnement. Section 1.13 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: native Renvoi information sur les ensembles de données connexes qui pourraient présenter de l'intérêt. Section 1.14 Type: élément composé Nom abrégé: crossref Information_sur_la_qualité_des_données évaluation générale de la qualité de l'ensemble de données. (Les recommandations sur l'information à fournir et sur les tests à faire se trouvent dans le document « Spatial Data Quality », qui est en fait le chapitre 3 de la première partie du document publié en 1992, par le Department of Commerce. Le titre du document est « Spatial Data Transfer Standard (SDTS) » ou Normes de transfert des données spatiales, de (Federal Information Processing Standard 173): Washington, Department of Commerce, National Institute of Standards and Technology.) Section 2 Type: élément composé Nom abrégé: dataqual Précision_d'attribut évaluation de la précision d'identification des entités et de l'assignation des valeurs des attributs dans l'ensemble de données. Section 2.1 Type: élément composé Nom abrégé: attracc Rapport_sur_la_précision_d'attribut explication de la précision avec laquelle on a identifié les entités, affecté des valeurs dans l'ensemble des données et décrit les tests utilisés. Section 2.1.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attraccr Évaluation_quantitative_de_la_précision_d'attribut valeur assignée pour résumer la précision au moment d'identifier des entités, affecter des valeurs dans l'ensemble de données, identifier des tests qui ont augmenté la valeur. Répéter au besoin. Section 2.1.2 Type: élément composé Nom abrégé: qattracc Valeur_de_la_précision_d'attribut estimation de la précision d'identifier des entités et affecter des valeurs d'attribut dans l'ensemble de données. Section 2.1.2.1 Type: texte Domaine: « Inconnu » texte libre Nom abrégé: attraccv Explication_de_la_précision_d'attribut identification du test qui a produit la valeur de précision d'attribut. Section 2.1.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attracce Rapport_de_cohérence_logique explication de la fidelité des relations qui existent dans l'ensemble de données et des tests qui sont utilisés. Section 2.2 Type: texte Domaine: « non applicable », texte libre. Nom abrégé: logic Rapport_de_complétude information sur les lacunes, des critères de sélection, les généralisation et les définitions utilisées, ainsi que sur les autres règles employées au moment de dériver l'ensemble de données. Section 2.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: complete Précision_d'alignement évalue la précision d'alignement des objets spatiaux. Section 2.4 Type: élément composé Nom abrégé: posacc Précision_d'alignement_horizontal estime la précision d'alignement horizontal des objets spatiaux. Section 2.4.1 Type: élément composé Nom abrégé: horizpa Rapport_sur_la_précision_d'alignement_horizontal explique la précision des mesures des coordonnées horizontales, et décrit des tests utilisés. Section 2.4.1.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: horizpar Évaluation_quantitative_de_la_précision_d'alignement_horizontal valeur numérique qu'on assigne en vue de résumer la précision des mesures des coordonnées horizontales, et pour identifier le test par lequel on a obtenu cette valeur. Section 2.4.1.2 Type: élément composé Nom abrégé: qhorizpa Valeur_de_précision_d'alignement_horizontal estimation de la précision des mesures des coordonnées horizontales dans l'ensemble des données, exprimée en mètres (au sol). Section 2.4.1.2.1 Type: réel Domaine: réel libre Nom abrégé: horizpav Explication_de_la_précision_d'alignement_horizontal identification du test par lequel on a obtenu la valeur de précision d'alignement horizontal. Section 2.4.1.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: horizpae Précision_d'alignement_vertical estime la précision d'alignement vertical des objets spatiaux. Section 2.4.2 Type: élément composé Nom abrégé: vertacc Rapport_sur_la_précision_d'alignement_vertical explique la précision des mesures des coordonnées verticales, et décrit les tests utilisés. Section 2.4.2.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: vertaccr Évaluation_quantitative_de_la_précision_d'alignement_vertical valeur numérique qu'on assigne en vue de de résumer la précision des mesures des coordonnées verticales, et identifier le test qui a donné cette valeur. Section 2.4.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: qvertpa Valeur_de_la_précision_d'alignement_vertical estimation, qu'on exprime en mètres (au sol), de la précision des mesures des coordonnées verticales dans l'ensemble des données. Section 2.4.2.2.1 Type: réel Domaine: réel libre Nom abrégé: vertaccv Explication_de_la_précision_d'alignement_vertical c'est l'identification du test par lequel on a obtenu la valeur de précision d'alignement vertical. Section 2.4.2.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: vertacce Lignage information sur les événements, les paramètres et les données source à la base de l'ensemble de données. Information sur les parties responsables. Répéter au besoin. Section 2.5 Type: élément composé Nom abrégé: lineage Information_sur_la_source liste des sources et bref exposé des contributions de chacun en ce qui concerne l'information. Répéter au besoin. Section 2.5.1 Type: élément composé Nom abrégé: srcinfo Citation_de_la_source citation de l'ensemble de données source. Section 2.5.1.1 Type: élément composé Nom abrégé: srccite Dénominateur_de_l'échelle_de_la_source dénominateur de la fraction que la carte représente (par exemple, sur une carte d'échelle 1/24 000, le dénominateur de l'échelle de la source est 24 000). Répéter au besoin. Section 2.5.1.2 Type: entier Domaine: Dénominateur de l'échelle de la source > 1 Nom abrégé: srcscale Type_de_média_de_la_source le média du « fichier numérique de base de données », « notes de terrain », « épreuve photographique », « tableau imprimé », « observation ou mesure visuelle » Section 2.5.1.3 Type: texte Domaine: « papier », « support stable », « microfiche », « microfilm », « audio cartouche (ou cartouche audio) », « carte », « bande de film », « transparent (ou acétate) », « vidéo cartouche (ou cartouche vidéo) », « vidéodisque (ou disque vidéo) », « bande vidéo », « modèle physique », « programme informatique (ou logiciel) », « disque », « cartouche de ruban magnétique », « ruban magnétique », « en ligne (ou en direct) », « CD-ROM », « babillard électronique », « système de courrier électronique » texte libre Nom abrégé: typesrc Période_de_temps_du_contenu_de_la_source périodes de temps pour lesquelles l'ensemble des données source correspond à la condition au sol. Section 2.5.1.4 Type: élément composé Nom abrégé: srctime Référence_à_l'actualité_de_la_source cette référence est à la base des calculs de la période de temps qui correspond au contenu informationnel de l'ensemble des données source. Section 2.5.1.4.1 Type: texte Domaine: « condition au sol », « date de publication », « observé(e) » texte libre Nom abrégé: srccurr Citation_abrégée_de_la_source alias court de la référence de la source. Section 2.5.1.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: srccitea Contribution_de_la_source énoncé bref qui identifie l'information avec laquelle la source a contribuée à l'ensemble de données. Section 2.5.1.6 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: srccontr Étape_du_processus information sur un événement unique. Répéter au besoin. Section 2.5.2 Type: élément composé Nom abrégé: procstep Description_du_processus explication de l'événement, de ses paramètres et des tolérances qui s'y rattachent. Section 2.5.2.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: procdesc Citation_abrégée_utilisée_par_la_source citation abrégée, utilisée à une étape donnée du processus par la source. Répéter au besoin. Section 2.5.2.2 Type: texte Domaine: Citation abrégée de la source, tirée des entrées informationnelles sur l'ensemble de données. Nom abrégé: srcused Date_du_processus date à laquelle l'événement a eu lieu. Section 2.5.2.3 Type: date Domaine: « Inconnu », « Incomplet » date libre Nom abrégé: procdate Temps_du_processus temps à laquelle l'événement a eu lieu. Section 2.5.2.4 Type: temps Domaine: temps libre Nom abrégé: proctime Citation_abrégée_produite_par_la_source dans le cas d'un ensemble de données intermédiaire, la citation abrégée produite par la source, (1) révèle l'opinion du producteur des données; (2) elle est générée au cours du traitement ; (3) elle est utilisée dans les étapes ultérieures. Section 2.5.2.5 Type: texte Domaine: Citation abrégée de la source, tirée des entrées informationnelles sur l'ensemble de données. Nom abrégé: srcprod Contact_du_processus partie responsable de l'information concernant les étapes du processus. Section 2.5.2.6 Type: élément composé Nom abrégé: proccont Couverture_nuageuse région de l'ensemble de données qui se trouve obscurcie par les nuages; on l'exprime en pourcentages de l'étendue spatiale. Section 2.6 Type: entier Domaine: 0 <= Couverture nuageuse <= 100 « Inconnu » Nom abrégé: cloud Information_sur_l'organisation_des_données_spatiales mécanisme utilisé pour représenter l'information spatiale dans l'ensemble de données. Section 3 Type: élément composé Nom abrégé: spdoinfo Référence_spatiale_indirecte nom des types d'entités géographiques, des systemes d'adressage ou autres moyens de référencer les lieux de l'ensemble de données. Section 3.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: indspref Méthode_de_référence_spatiale_directe système d'objets utilisés pour représenter l'espace dans l'ensemble de données. Section 3.2 Type: texte Domaine: « Point », « Vecteur », « Matrice » Nom abrégé: direct Information_sur_l'objet_point_et_vecteur types et nombres d'objets vectoriels ou ponctuels spatiaux, sans quadrillage, dans l'ensemble de données. Section 3.3 Type: élément composé Nom abrégé: ptvctinf Description_des_termes_SDTS information sur les objets vectoriels et ponctuels, qui utilisent la terminologie et les concepts tirés du document « Spatial Data Concepts », ce qui est en fait le second chapitre de la première partie « Spatial Data Transfer Standard (SDTS) » (Federal Information Processing Standard 173), Department of Commerce, 1992: Washington, Department of Commerce, National Institute of Standards and Technology. (Noter que cette référence aux normes SDTS est utilisée SEULEMENT comme ensemble terminologique pour les objets vectoriels ou ponctuels.) Répéter au besoin. Section 3.3.1 Type: élément composé Nom abrégé: sdtsterm Type_d'objet_vectoriel_et_ponctuel_SDTS nom des objets spatiaux ponctuels et vectoriels utilisés pour trouver des localisations spatiales avec une, deux ou zéro dimensions dans l'ensemble de données. Section 3.3.1.1 Type: texte Domaine: (Le domaine est tirés de « Spatial Data Concepts », ou chapitre 2 de la première partie du document « Spatial Data Transfer Standard (SDTS) » (Federal Information Processing Standard 173), Department of Commerce, 1992: Washington, Department of Commerce, National Institute of Standards and Technology): « Point », « Point d'entité », « Point étiqueté », « Point de superficie », « Noeud, graphe planaire », « Noyau, réseau », « Enchaînements », « Lien », « Chaîne complète », « Chaîne de superficie », « Chaîne de réseau, graphe planaire », « Chaîne de réseau, graphe non planaire », « Arc circulaire, centre à trois points », « Arc elliptique », « courbe B-spline uniforme », « courbe de Bézier en morceaux », « Circle avec composition mixte », « Élément circle composé d'enchaînements », « Élément circle composé de chaînes », « Élément circle composé d'arcs », « Polygone G », « Polygone GT composé de circles », « Polygone GT composé de chaînes », « Polygone de la populationel composé de circles », « Polygone de la populationel élément composé de chaînes », « Polygone nul composé de circles », « Polygone nul composé de chaînes » Nom abrégé: sdtstype Nombre_d'objets_ponctuels_et_vectoriels nombre total d'objets de type point ou vecteur présents dans l'ensemble de données. Section 3.3.1.2 Type: entier Domaine: Nombre d'objets ponctuels et vectoriels > 0 Nom abrégé: ptvctcnt Description_des_termes_VPF information sur les objets ponctuels et vectoriels dont la terminologie et les concepts sont tirés du document du Department of Defense, 1992, Vector Product Format (MILSTD-600006): Philadelphia, Department of Defense, Defense Printing Service Detachment Office. (Veuillez noter que cette référence aux normes VPF est utilisée SEULEMENT pour fournir un ensemble terminologique pour les objets point et vecteur.) Section 3.3.2 Type: élément composé Nom abrégé: vpfterm Niveau_topologique_VPF complétude de la topologie contenue dans la base de données. Les niveaux de complétude sont définis dans le document du Department of Defense, 1992, Vector Product Format (MIL-STD-600006): Philadelphia, Department of Defense, Defense Printing Service Detachment Office. Section 3.3.2.1 Type: entier Domaine: 0 <= Niveau de topologie VPF <= 3 Nom abrégé: vpflevel Information_sur_les_objets_ponctuels_et_vectoriels_VPF information sur les objets ponctuels et vectoriels VPF. Section 3.3.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: vpfinfo Type_d'objet_ponctuel_et_vectoriel_VPF nom des objets spatiaux ponctuels et vectoriels utilisés pour trouver des localisations spatiales avec une, deux ou zéro dimensions dans l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 3.3.2.2.1 Type: texte Domaine: (Le domaine est tiré du document Department of Defense, 1992, Vector Product Format (MIL-STD-600006): Philadelphia, Department of Defense, Defense Printing Service Detachment Office): « Noeud », « Bord », « Face », « Texte » Nom abrégé: vpftype Nombre_d'objets_ponctuels_et_vectoriels nombre total des objets ponctuels ou vectoriels de l'ensemble de données. Répéter au besoin. Section 3.3.2.2.2 Type: entier Domaine: Nombre d'objets ponctuels et vectoriels > 0 Nom abrégé: ptvctcnt Information_sur_les_objets_matriciels types et nombre d'objets spatiaux matriciels dans l'ensemble de données. Section 3.4 Type: élément composé Nom abrégé: rastinfo Type_d'objet_matriciel objet spatil matriciel utilisé pour trouver des localisations spatiales avec une, deux ou zéro dimensions dans l'ensemble de données. Section 3.4.1 Type: texte Domaine: (À l'exception du terme « voxel », le domaine est tiré de la publication « Spatial Data Concepts », qui constitue le chapitre 2 de la partie 1 du document du Department of Commerce, 1992, Spatial Data Transfer Standard (SDTS) (Federal Information Processing Standard 173): Washington, Department of Commerce, National Institute of Standards and Technology): « Point », « Pixel », « Cellule de quadrillage », « Voxel » Nom abrégé: rasttype Nombre_de_rangées nombre maximal d'objets matriciels le long de l'axe de l'ordonnée (y). À utiliser avec les objets matriciels rectangulaires. Section 3.4.2 Type: entier Domaine: Nombre de rangées > 0 Nom abrégé: rowcount Nombre_de_colonnes nombre maximal d'objets matriciels le long de l'abscisse (x). À utiliser avec les objets matriciels rectangulaires. Section 3.4.3 Type: entier Domaine: Nombre de colonnes > 0 Nom abrégé: colcount Nombre_à_la_verticale nombre maximal d'objets matriciels le long de l'axe vertical (z). À utiliser avec les objets rasrés volumétriques rectangulaires (voxels). Section 3.4.4 Type: entier Domaine: Nombre de données verticales > 0 Nom abrégé: vrtcount Information_de_référence_spatiale la description du cadre de référence et des moyens de coder les coordonnées de l'ensemble de données. Section 4 Type: élément composé Nom abrégé: spref Définition_du_système_de_coordonnées_horizontales cadre ou système de référence à partir duquel on peut mesurer la quantié linéaire ou angulaire et les assigner à la position qu'un point occupe. Section 4.1 Type: élément composé Nom abrégé: horizsys Géographique mesure quantitative de longitude et longitude qui définit la position d'un point à la surface de la Terre, par rapport à un sphéroïde de référence. Section 4.1.1 Type: élément composé Nom abrégé: geograph Résolution_en_latitude différence minimale entre deux valeurs de latitude adjacentes, exprimées en unités de mesure des coordonnées géographiques. Section 4.1.1.1 Type: réel Domaine: Résolution en latitude > 0.0 Nom abrégé: latres Résolution_en_longitude différence minimale entre deux valeurs de longitude adjacentes, exprimées en unités de mesure des coordonnées géographiques. Section 4.1.1.2 Type: réel Domaine: Résolution en longitude > 0.0 Nom abrégé: longres Unités_des_coordonnées_géographiques unités de mesure utilisées pour les valeurs de latitude et de longitude. Section 4.1.1.3 Type: texte Domaine: « Degrés décimaux », « Minutes décimales », « Secondes décimales », « Degrés et minutes décimales », « Degrés, minutes et secondes décimales », « Radians », « Grades » Nom abrégé: geogunit Planar quantités de distances ou distance et angles qui définissent la position d'un point dans un plan de référence sur lequel on a projeté la surface de la Terre. Section 4.1.2 Type: élément composé Nom abrégé: planar Projection_cartographique représentation systématique, sur un plan ou sur une surface développable, de l'ensemble ou d'une partie de la surface de la Terre. Section 4.1.2.1 Type: élément composé Nom abrégé: mapproj Nom_de_la_projection_cartographique nom de la projection cartographique. Section 4.1.2.1.1 Type: texte Domaine: « Conique équivalente d'Albers », « Équidistante azimutale », « Conique équidistante », « Équirectangulaire », « Perspective verticale générale proximale », « Gnomonique », « Azimutale équivalente de Lambert », « Conique conforme de Lambert », « Mercator », « Stéréographique modifiée pour l'Alaska », « Cylindrique de Miller », « Mercator oblique », « Orthographique », « Stéréographique polaire », « Polyconique », « Robinson », « Sinusoïdale », « Mercator oblique spatiale », « Stéréographique », « Mercator transverse », « van der Grinten », texte libre.Nom abrégé: mapprojn Conique_équivalente_d'Albers contient les paramètres pour la projection conique équivalente d'Albers. Section 4.1.2.1.2 Type: élément composé Nom abrégé: albers Azimutale_équidistante contient les paramètres pour la projection azimutale équidistante. Section 4.1.2.1.3 Type: élément composé Nom abrégé: azimequi Conique_équidistante contient les paramètres pour la projection conique équidistante. Section 4.1.2.1.4 Type: élément composé Nom abrégé: equicon Équirectangulaire contient les paramètres pour la projection équirectangulaire. Section 4.1.2.1.5 Type: élément composé Nom abrégé: equirect Perspective_verticale_générale_proximale contient les paramètres pour la projection perspective verticale générale proximale. Section 4.1.2.1.6 Type: élément composé Nom abrégé: gvnsp Gnomonique contient les paramètres pour la projection gnomonique. Section 4.1.2.1.7 Type: élément composé Nom abrégé: gnomonic Azimutale_équivalente_de_Lambert contient les paramètres pour la projection azimutale équivalente de Lambert. Section 4.1.2.1.8 Type: élément composé Nom abrégé: lamberta Conique_conforme_de_Lambert contient les paramètres pour la projection conique conforme de Lambert. Section 4.1.2.1.9 Type: élément composé Nom abrégé: lambertc Mercator contient les paramètres pour la projection de Mercator. Section 4.1.2.1.10 Type: élément composé Nom abrégé: mercator Stéréographique_modifiée_pour_l'Alaska contient les paramètres pour la projection stéréographique modifiée pour l'Alaska. Section 4.1.2.1.11 Type: élément composé Nom abrégé: modsak Cylindrique_de_Miller contient les paramètres pour la projection cylindrique de Miller. Section 4.1.2.1.12 Type: élément composé Nom abrégé: miller Mercator_oblique contient les paramètres pour la projection Mercator oblique. Section 4.1.2.1.13 Type: élément composé Nom abrégé: obqmerc Orthographique contient les paramètres pour la projection orthographique. Section 4.1.2.1.14 Type: élément composé Nom abrégé: orthogr Stéréographique_polaire contient les paramètres pour la projection stéréographique polaire. Section 4.1.2.1.15 Type: élément composé Nom abrégé: polarst Polyconique contient les paramètres pour la projection Polyconique. Section 4.1.2.1.16 Type: élément composé Nom abrégé: polycon Robinson contient les paramètres pour la projection de Robinson. Section 4.1.2.1.17 Type: élément composé Nom abrégé: robinson Sinusoïdale contient les paramètres pour la projection sinusoïdale. Section 4.1.2.1.18 Type: élément composé Nom abrégé: sinusoid Mercator_oblique_spatiale_(Landsat) contient les paramètres pour la projection de Mercator oblique spatiale (Landsat). Section 4.1.2.1.19 Type: élément composé Nom abrégé: spaceobq Stéréographique contient les paramètres pour la projection stéréographique. Section 4.1.2.1.20 Type: élément composé Nom abrégé: stereo Mercator_transverse contient les paramètres pour la projection Mercator transverse. Section 4.1.2.1.21 Type: élément composé Nom abrégé: transmer van_der_Grinten contient les paramètres pour la projection van der Grinten. Section 4.1.2.1.22 Type: élément composé Nom abrégé: vdgrin Paramètres_de_la_projection_cartographique ensemble complet de paramètres pour la projection qui a été utilisé pour l'ensemble de données. Cette information va contenir le nom des paramètres et les valeurs utilisées pour l'ensemble des données et qui décrivent la relation mathématique entre la Terre et la surface plane ou développable de la projection. Section 4.1.2.1.23 Type: élément composé Nom abrégé: mapprojp Parallèle_standard ligne de latitude constante sur laquelle la surface de la Terre et le plan ou la surface développable se croisent. Section 4.1.2.1.23.1 Type: réel Domaine: -90,0 <= Parallèle d'échelle conservée <= 90,0 Nom abrégé: stdparll Longitude_du_méridien_central ligne de longitude au centre d'une projection cartographique généralement utilisée comme base de projection. Section 4.1.2.1.23.2 Type: réel Domaine: -180,0 <= Longitude du méridien central < 180,0 Nom abrégé: longcm Latitude_de_l'origine_de_la_projection latitude choisie comme origine des coordonnées cartésiennes orthogonales pour une projection cartographique. Section 4.1.2.1.23.3 Type: réel Domaine: -90,0 <= Latitude de l'origine de la projection <= 90,0 Nom abrégé: latprjo Abscisse_fictive Valeur ajoutée à toutes les valeurs « x » des coordonnées cartésiennes orthogonales d'une projection cartographique. On utilise la valeur fréquemment, en vue d'éliminer les nombres négatifs. On l'exprime en unités de mesure identifiés par les unités de coordonnées planes. Section 4.1.2.1.23.4 Type: réel Domaine: réel libre Nom abrégé: feast Ordonnée_fictive Valeur ajoutée à tout « y » des coordonnées cartésiennes orthogonales d'une projection cartographique. On utilise la valeur fréquemment, en vue d'éliminer les nombres négatifs. On l'exprime en unités de mesure identifiés par les unités de coordonnées planes. Section 4.1.2.1.23.5 Type: réel Domaine: réel libre Nom abrégé: fnorth Facteur_d'échelle_à_l'équateur multiplicateur de calcul ou mise à l'échelle. On l'utilise pour réduire la distance d'une carte à la distance réelle à l'équateur. Section 4.1.2.1.23.6 Type: réel Domaine: Facteur d'échelle à l'équateur > 0.0 Nom abrégé: sfequat Hauteur_du_point_de_perspective_au-dessus_de_la_surface hauteur du point de perspective au-dessus de la Terre, exprimée en mètres. Section 4.1.2.1.23.7 Type: réel Domaine: Hauteur du point de perspective au-dessus de la surface > 0.0 Nom abrégé: heightpt Longitude_du_centre_de_la_projection longitude du point de projection pour les projections azimutales. Section 4.1.2.1.23.8 Type: réel Domaine: -180,0 <= Longitude du centre de la projection < 180,0 Nom abrégé: longpc Latitude_du_centre_de_la_projection latitude du point de projection pour les projections azimutales. Section 4.1.2.1.23.9 Type: réel Domaine: -90,0 <= Latitude du centre de la projection <= 90,0 Nom abrégé: latprjc Facteur_d'échelle_à_la_ligne_centrale multiplicateur de calcul ou mise à l'échelle qui permet de réduire la distance d'une carte à la distance réelle le long de la ligne centrale. Section 4.1.2.1.23.10 Type: réel Domaine: Facteur d'échelle à la ligne centrale > 0.0 Nom abrégé: sfctrlin Azimut_de_ligne_oblique méthode de décrire la ligne qui sert de centre à la projection cartographique oblique de Mercator, et qui utilise l'origine de la projection cartographique et un azimut. Section 4.1.2.1.23.11 Type: élément composé Nom abrégé: obqlazim Angle_azimutal angle mesuré dans le sens des aiguilles d'une montre, en commençant par le nord. On l'exprimé en degrés. Section 4.1.2.1.23.11.1 Type: réel Domaine: 0.0 <= Angle d'azimut < 360.0 Nom abrégé: azimangl Longitude_du_point_de_mesure_de_l'azimut longitude de l'origine de la projection cartographique. Section 4.1.2.1.23.11.2 Type: réel Domaine: -180,0 <= Longitude du point de mesure de l'azimut < 180,0 Nom abrégé: azimptl Point_de_l'oblique méthode utilisée pour décrire la ligne centrale qui passe le long d'une projection Mercator oblique. Elle utilise deux points, situés près des limites de la région cartographiée, pour définir la ligne centrale. Section 4.1.2.1.23.12 Type: élément composé Nom abrégé: obqlpt Latitude_de_définition_de_l'oblique latitude d'un point définissant l'oblique. Section 4.1.2.1.23.12.1 Type: réel Domaine: -90,0 <= Latitude de définition de l'oblique <= 90,0 Nom abrégé: obqllat Longitude_de_définition_de_l'oblique longitude d'un point définissant l'oblique. Section 4.1.2.1.23.12.2 Type: réel Domaine: -180,0 <= Longitude de définition de l'oblique < 180,0 Nom abrégé: obqllong Longitude_rectiligne_verticale_à_partir_du_pôle longitude tirée directement du Pôle Nord ou Sud. Section 4.1.2.1.23.13 Type: réel Domaine: -180,0 <= Longitude rectiligne verticale à partir du pôle < 180,0 Nom abrégé: svlong Facteur_d'échelle_à_l'origine_de_la_projection multiplicateur qui permet de réduire la distance obtenue sur une carte par calcul ou mise à l'échelle de la distance réelle à l'origine de la projection. Section 4.1.2.1.23.14 Type: réel Domaine: Facteur d'échelle à l'origine de la projection > 0.0 Nom abrégé: sfprjorg Numéro_du_satellite_Landsat Numéro du satellite Landsat. (Note: Cet élément sert uniquement à fournir un paramètre requis pour définir la projection Mercator oblique spatiale (Landsat). On ne doit pas l'utiliser pour identifier les données fournies par une plate-forme de télédétection.) Section 4.1.2.1.23.15 Type: entier Domaine: entier libre Nom abrégé: landsat Numéro_de_trajectoire Numéro de l'orbite du satellite Landsat. (Note: Cet élément de donnée sert uniquement à fournir un paramètre requis pour définir la projection de Mercator oblique spatiale (Landsat). On ne doit pas l'utiliser pour identifier les données fournies par une plate-forme de télédétection.) Section 4.1.2.1.23.16 Type: entier Domaine: 0 < Numéro de trajectoire < 251 pour Landsat 1, 2 ou 30 < Numéro de trajectoire < 233 pour Landsat 4 ou 5 entier libre Nom abrégé: pathnum Facteur_d'échelle_au_méridien_central multiplicateur de calcul ou mise à l'échelle. On l'utilise pour réduire la distance d'une carte à la distance réelle le long du méridien central. Section 4.1.2.1.23.17 Type: réel Domaine: Facteur d'échelle au méridien central > 0.0 Nom abrégé: sfctrmer Définition_d'autre_projection description d'une projection utilisée pour l'ensemble de données, mais qui n'est pas définie ailleurs dans cette norme. L'information fournie va inclure le nom de la projection, celui des paramètres et des valeurs utilisés pour l'ensemble de données. Elle doit inclure aussi une citation des spécifications des algorithmes qui décrivent la relation mathématique entre la Terre et le plan ou la surface développable de la projection. Section 4.1.2.1.23.18 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: otherprj Système_de_coordonnées_cartésiennes_orthogonales système de coordonnées planes rectangulaires basé sur une projection cartographique. Vu que le système est mathématiquement ajusté à celle-ci, les positions géographiques peuvent être facilement converties en coordonnées planes ou vice-versa. Section 4.1.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: gridsys Nom_du_système_de_coordonnées_cartésiennes_orthogonales nom du système de coordonnées rectangulaires. Section 4.1.2.2.1 Type: texte Domaine: « Mercator transverse universel », « Stéréographique polaire universel », « Système de coordonnées planes d'État 1927 », « Système de coordonnées planes d'État 1983 », « Système de coordonnées ARC », « autres systèmes de quadrillage ». Nom abrégé: gridsysn Universelle_transverse_de_Mercator_(UTM) système de quadrillage basé sur la projection de Mercator transverse, appliqué entre les latitudes 84 degrés Nord et celle de 80 degrés Sud sur la surface de la Terre. Section 4.1.2.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: utm Numéro_de_zone_UTM identifiant de la zone UTM. Section 4.1.2.2.2.1 Type: entier Domaine: 1 <= Numéro de zone UTM <= 60 pour l'hémisphère Nord;-60 <= Numéro de zone UTM <= -1 pour l'hémisphère Sud. Nom abrégé: utmzone Stéréographique_polaire_universel_(SPU) système de quadrillage basé sur la projection stéréographique polaire, appliqué aux régions polaires de la Terre au nord de 84 degrés Nord et au sud de 80 degrés Sud. Section 4.1.2.2.3 Type: élément composé Nom abrégé: ups Identifiant_de_zone_SPU identifiant de la zone SPU. Section 4.1.2.2.3.1 Type: texte Domaine: « A », « B », « Y », « Z » Nom abrégé: upszone Système_de_coordonnées_planes_d'État_(SCPE)_(State_Plane_Coordinate_System_-_SPCS) système de coordonnées planes rectangulaires établi pour chaque État américain par le National Geodetic Survey. Section 4.1.2.2.4 Type: élément composé Nom abrégé: spcs Identifiant_de_zone_SPCE identifiant de la zone SPCE. Section 4.1.2.2.4.1 Type: texte Domaine: codes numériques à quatre chiffres pour le système de coordonnées planes d'État, basé sur le système de référence nord-américain de 1927 décrit dans la publication de 1986 du Department of Commerce, « Representation of geographic point locations for information interchange » (Federal Information Processing Standard 70--1): Washington: Department of Commerce, National Institute of Standards and Technology. Codes pour le système de coordonnées planes d'État, basés sur le système de référence nord-américain de 1983, et décrits dans la publication de janvier 1989 du Department of Commerce, « State Plane Coordinate System of 1983 » (National Oceanic and Atmospheric Administration Manual NOS NGS 5): Silver Spring, Maryland, National Oceanic and Atmospheric Administration, National Ocean Service, Coast and Geodetic Survey.Nom abrégé: spcszone Système_de_coordonnées_ARC le système de coordonnées égales ARC-second est un système de coordonnées planes rectangulaires mis au point par le Department of Defense, 1990, « Military specification ARC Digitized Raster Graphics » (ADRG) (MIL-A-89007): Philadelphia, Department of Defense, Defense Printing Service Detachment Office. Section 4.1.2.2.5 Type: élément composé Nom abrégé: arcsys Identifiant_de_zone_du_système_ARC Identifiant de zone du système de coordonnées ARC. Section 4.1.2.2.5.1 Type: entier Domaine: 1 <= Identifiant de zone du système ARC <= 18 Nom abrégé: arczone Autre_définition_de_systèmes_de_quadrillage description complète d'un système de quadrillage utilisé pour l'ensemble de données, mais qui n'est pas défini ailleurs dans cette norme. L'information fournie doit contenir le nom du système de quadrillage, le nom des paramètres et des valeurs utilisés pour l'ensemble de données, et la citation de spécification des algorithmes qui décrivent la relation mathématique entre la Terre et les coordonnées du système de quadrillage. Section 4.1.2.2.6 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: othergrd Système_local_de_coordonnées_planes tout trièdre trirectangle direct plan, dont l'axe z coïncide la ligne d'un fil de plomb passé par l'origine, et localement aligné avec la surface terrestre. Section 4.1.2.3 Type: élément composé Nom abrégé: localp Description_du_système_local_de_coordonnées_planes description du système local de coordonnées planes. Section 4.1.2.3.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: localpd Information_géoréférencée_sur_le_système_local_de_coordonnées_planes description de l'information fournie pour enregistrer le système local de coordonnées planes sur la Terre (p. ex., points de contrôle, éphémérides des satellites, données de navigation par inertie). Section 4.1.2.3.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: localpgi Information_sur_les_coordonnées_planes information sur le système de coordonnées développé sur une surface plane. Section 4.1.2.4 Type: élément composé Nom abrégé: planci Méthode_de_codage_des_coordonnées_planes moyens utilisés pour représenter les positions planimétriques. Section 4.1.2.4.1 Type: texte Domaine: « couple de coordonnées » (ou « couple cartésien »), « distance et azimut », « rangée et colonne ». Nom abrégé: plance Représentation_par_coordonnées méthode de codage de la position d'un point qui consiste à mesurer sa distance par rapport aux axes de référence perpendiculaires (méthode dite du « couple cartésien » ou des « rangées et colonnes »). Section 4.1.2.4.2 Type: élément composé Nom abrégé: coordrep Résolution_en_abscisse distance minimale (nominale) entre les valeurs « x », ou entre les valeurs de cette colonne aux deux points adjacents, exprimée en unités de distance en coordonnées planes. Section 4.1.2.4.2.1 Type: réel Domaine: Résolution en abscisse > 0.0 Nom abrégé: absres Résolution_en_ordonnée distance minimale (nominale) entre les valeurs « y », ou entre les valeurs de lignes séparant deux points adjacents, exprimée en unités de distance en coordonnées planes. Section 4.1.2.4.2.2 Type: réel Domaine: Résolution en ordonnée > 0.0 Nom abrégé: ordres Représentation_par_distance_et_par_angle_de_relèvement méthode de codage de la position d'un point en mesurant sa distance et sa direction (angle de relèvement) à partir d'un autre point. Section 4.1.2.4.3 Type: élément composé Nom abrégé: distbrep Résolution_en_distance distance minimale mesurable entre deux points, exprimée en unités de distance en coordonnées planes. Section 4.1.2.4.3.1 Type: réel Domaine: Résolution en distance > 0.0 Nom abrégé: distres Résolution_en_angle_de_relèvement angle minimal mesurable entre deux points, exprimée en unités d'angle de relèvement. Section 4.1.2.4.3.2 Type: réel Domaine: angle de relèvement - résolution > 0.0 Nom abrégé: bearres Unités_d'angle_de_relèvement unités de mesure pour les angles. Section 4.1.2.4.3.3 Type: texte Domaine: « Degrés décimaux », « Minutes décimales », « Secondes décimales », « Degrés et minutes décimales », « Degrés, minutes et secondes décimales », « Radians », « Grades » Nom abrégé: bearunit Direction_de_référence_pour_les_angles_de_relèvement direction à partir de laquelle on mesure l'angle de relèvement. Section 4.1.2.4.3.4 Type: texte Domaine: « Nord », « Sud » Nom abrégé: bearrefd Méridien_de_référence_pour_les_angles_de_relèvement axe à partir duquel l'azimut est mesuré. Section 4.1.2.4.3.5 Type: texte Domaine: « Assumé », « Quadrillage », « Magnétique », « Astronomique », « Géodésique » Nom abrégé: bearrefm Unités_de_distance_en_coordonnées_planes unités de mesure utilisés pour les distances. Section 4.1.2.4.4 Type: texte Domaine: « mètres », « pied international », « pied d'arpentage », texte libre Nom abrégé: plandu Système_de_coordonnées_local description de tout système de coordonnées qui n'est pas aligné avec la surface de la Terre. Section 4.1.3 Type: élément composé Nom abrégé: local Description_du_système_local_de_coordonnées description du système de coordonnées et de son orientation par rapport à la surface de la Terre. Section 4.1.3.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: localdes Information_géoréférencée_du_système_local description de l'information fournie pour repérer le système local par rapport à la Terre (p. ex. points de contrôle, éphémérides des satellites, données de navigation par inertie). Section 4.1.3.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: localgeo Modèle_géodésique paramètres décrivant la forme de la Terre. Section 4.1.4 Type: élément composé Nom abrégé: geodetic Nom_du_système_de_référence identification du système de référence utilisé afin de définir les coordonnées des points. Section 4.1.4.1 Type: texte Domaine: « Système de référence nord-américain de 1927 », « Système de référence nord-américain de 1983 », texte libre Nom abrégé: horizdn Nom_de_l'ellipsoïde identification donnée aux représentations établies de la forme de la Terre. Section 4.1.4.2 Type: texte Domaine: « Clarke 1866 », « Système de référence géodésique 80 », texte libre Nom abrégé: ellips Demi-grand_axe rayon de l'axe équatorial de l'ellipsoïde. Section 4.1.4.3 Type: réel Domaine: Demi-grand axe > 0.0 Nom abrégé: semiaxis Dénominateur_du_rapport_d'aplatissement dénominateur du rapport de la différence entre le rayon équatorial et le rayon polaire de l'ellipsoïde, lorsque le numérateur est égal à 1. Section 4.1.4.4 Type: réel Domaine: Dénominateur du rapport d'aplatissement > 0.0 Nom abrégé: denflat Définition_du_système_de_coordonnées_verticales système de référence dans lequel les distances verticales (altitudes ou profondeurs) sont mesurées. Section 4.2 Type: élément composé Nom abrégé: vertdef Définition_du_système_altimétrique système de référence dans lequel les altitudes (hauteurs) sont mesurées. Le terme « altitude » afin de se conformer à la terminologie des normes Federal Information Processing Standards 70--1 et 173. Section 4.2.1 Type: élément composé Nom abrégé: altsys Nom_du_plan_de_référence_altimétrique identification donnée à la surface plane servant de surface de référence et à partir de laquelle les altitudes sont mesurées. Section 4.2.1.1 Type: texte Domaine: « Système de référence altimétrique national de 1929 », « Système de référence altimétrique nord-américain de 1988 », texte libre Nom abrégé: altdatum Résolution_en_altitude distance minimale possible entre deux altitudes adjacentes, exprimées en unités de mesure de l'altitude. Section 4.2.1.2 Type: réel Domaine: Résolution en altitude > 0.0 Nom abrégé: altres Unités_de_distance_de_l'altitude unités utilisées pour consigner les altitudes. Section 4.2.1.3 Type: texte Domaine: « mètres », « pied » texte libre Nom abrégé: altunits Méthode_de_codage_de_l'altitude méthodes utilisées pour coder les altitudes. Section 4.2.1.4 Type: texte Domaine: « Coordonnées d'altitude explicites incluses avec les coordonnées horizontales », « Coordonnées implicites », « Valeurs des attributs » Nom abrégé: altenc Définition_du_système_de_la_profondeur système de référence ou de mesure des profondeurs. Section 4.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: depthsys Nom_du_plan_de_référence_des_profondeurs identification donnée à la surface de référence à partir de laquelle les profondeurs sont mesurées. Section 4.2.2.1 Type: texte Domaine: « surface locale », « zéro des cartes; niveau de réduction », « marée astronomique minimale », « marée astronomique maximale », « pleine mer moyenne », « basse mer moyenne », « niveau moyen des hautes eaux », « pleine mer moyenne », « niveau moyen de la mer », « niveau de référence d'arpentage », « niveau moyen de la basse mer de vives-eaux », « pleine mer de vive eau moyenne », « niveau moyen de la basse mer de mortes-eaux », « niveau moyen de plus basses eaux », « niveau moyen de la basse mer inférieure », « niveau moyen de la basse mer inférieure de vives-eaux », « niveau moyen de la pleine mer supérieure », « niveau moyen de la basse mer supérieure », « niveau moyen de la pleine mer inférieure », « marée de vives-eaux », « basse mer inférieure aux tropiques », « marée de mortes-eaux », « pleine mer », « pleine mer supérieure », « basse mer », « marée basse », « niveau de référence des basses eaux », « basse mer la plus faible », « basse mer inférieure », « basse mer normale la plus basse », « niveau moyen des marées », « basse mer à Indian Spring », « établissement de pleine mer », « établissement de basse mer », « niveau de référence de la rivière Columbia », « niveau de référence de l'étiage des côtes du Golfe du Mexique », « étiage des sources équatoriales », « marée astronomique minimale approximative », « pas de correction » texte libre Nom abrégé: depthdn Résolution_en_profondeur distance minimale possible entre deux profondeurs adjacentes, exprimée en unités de mesure de distance de profondeurs. Section 4.2.2.2 Type: réel Domaine: Résolution en profondeur > 0.0 Nom abrégé: depthres Unités_de_distance_en_profondeur unités pour enregistrer les profondeurs. Section 4.2.2.3 Type: texte Domaine: « mètres », « pieds », texte libre. Nom abrégé: depthdu Méthode_de_codage_de_la_profondeur méthodes utilisées pour coder les profondeurs. Section 4.2.2.4 Type: texte Domaine: « Coordonnée de profondeur explicite incluse avec les coordonnées planimétriques », « Coordonnée implicite », « Valeurs des attributs ». Nom abrégé: depthem Information_sur_l'entité_et_l'attribut détails sur le contenu informationnel de l'ensemble de données, y compris les types d'entité, leurs attributs et les domaines d'où on peut assigner des valeurs d'attributs. Section 5 Type: élément composé Nom abrégé: eainfo Description_détaillée description des entités, des attributs, des valeurs d'attribut et des caractéristiques connexes, lesquels sont codés dans l'ensemble de données. Section 5.1 Type: élément composé Nom abrégé: detailed Type_d'entité définition et description d'un ensemble qui contient la classification des occurences similaires d'entité. Section 5.1.1 Type: élément composé Nom abrégé: enttyp Annotation_du_type_d'entité nom du type d'entité. Section 5.1.1.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: enttypl Définition_de_type_d'entité description du type d'entité. Section 5.1.1.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: enttypd Source_de_la_définition_de_type_d'entité autorité de la définition. Section 5.1.1.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: enttypds Attribut caractéristique définie d'une entité. Répéter au besoin. Section 5.1.2 Type: élément composé Nom abrégé: attr Annotation_d'attribut nom de l'attribut. Section 5.1.2.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attrlabl Définition_de_l'attribut description de l'attribut. Section 5.1.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attrdef Source_de_définition_de_l'attribut autorité de définition. Section 5.1.2.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attrdefs Valeurs_du_domaine_de_l'attribut valeurs valides que l'on peut assigner à un attribut. Répéter au besoin. Section 5.1.2.4 Type: élément composé Nom abrégé: attrdomv Domaine_d'énumérations membres d'un ensemble établi de valeurs valides. Répéter au besoin. Section 5.1.2.4.1 Type: élément composé Nom abrégé: edom Valeur_du_domaine_d'énumérations nom ou annotation d'un membre de l'ensemble. Section 5.1.2.4.1.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: edomv Définition_du_domaine_d'énumérations description de la valeur. Section 5.1.2.4.1.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: edomvd Source_de_définition_du_domaine_d'énumérations autorité de la définition. Section 5.1.2.4.1.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: edomvds Domaine_des_limites valeurs minimale et maximale dans un ensemble continu de valeurs valides. Répéter au besoin. Section 5.1.2.4.2 Type: élément composé Nom abrégé: rdom Minimum_du_domaine_de_limites valeur minimale que l'on peut assigner à l'attribut. Section 5.1.2.4.2.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: rdommin Maximum_du_domaine_de_limites valeur maximale que l'on peut assigner à l'attribut. Section 5.1.2.4.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: rdommax Domaine_de_l'ensemble_de_code référence à une norme ou une liste qui contient les membres d'un ensemble établi de valeurs valides. Répéter au besoin. Section 5.1.2.4.3 Type: élément composé Nom abrégé: codesetd Nom_du_domaine_de_l'ensemble_de_code titre du jeu de code. Section 5.1.2.4.3.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: codesetn 2.4.3.2 Source de l'ensemble de code---autorité pour l'ensemble de code. Section 5.1.2.4.3.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: codesets Domaine_non_représentable description des valeurs non représentables, et des raisons pour lesquelles elles ne le sont pas. Répéter au besoin. Section 5.1.2.4.4 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: udom Unités_de_mesure_de_l'attribut unité de mesure pour une valeur d'attribut. Section 5.1.2.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attrunit Résolution_de_la_mesure_d'attribut la plus petite unité permettant de mesurer une valeur d'attribut. Section 5.1.2.6 Type: réel Domaine: Résolution de la mesure d'attribut > 0,0 Nom abrégé: attrmres Date_de_début_des_valeurs_d'attribut date la plus ancienne ou date unique pour lesquelles les valeurs d'attribut sont à jour. Si plusieurs dates sont fournies, c'est la date la plus ancienne à partir de laquelle l'information est valide. Section 5.1.2.7 Type: date Domaine: date libre Nom abrégé: begdatea Date_de_fin_des_valeurs_d'attribut la dernière date à laquelle l'information était à jour. Élément utilisé si on a fourni plusieurs dates. Section 5.1.2.8 Type: date Domaine: date libre Nom abrégé: enddatea Information_sur_la_précision_des_valeurs_d'attribut évaluation de la précision avec laquelle les valeurs d'attribut sont assignées. Section 5.1.2.9 Type: élément composé Nom abrégé: attrvai Précision_des_valeurs_d'attribut estime la précision avec laquelle on a assigné les valeurs d'attribut. Section 5.1.2.9.1 Type: réel Domaine: réel libre Nom abrégé: attrva Explication_de_la_précision_des_valeurs_d'attribut définition de la mesure et des unités de la précision des valeurs d'attribut, et description de la façon d'obtenir cette estimation. Section 5.1.2.9.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: attrvae Fréquence_de_mesure_de_l'attribut fréquence d'ajout des valeurs d'attribut. Section 5.1.2.10 Type: réel Domaine: « Inconnu », « Au besoin », « Irrégulier », « Aucune prévue », texte libre. Nom abrégé: attrmfrq Description_sommaire résumé et citation de la description détaillée du contenu informationnel de l'ensemble de données. Section 5.2 Type: élément composé Nom abrégé: overview Sommaire_des_entités_et_des_attributs résumé détaillé de l'information contenue dans un ensemble de données. Section 5.2.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: eaover Citation_détaillée_sur_l'entité_et_l'attribut renvoi à la description complète des types d'entité, des attributs et des valeurs d'attribut pour l'ensemble de données. Section 5.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: eadetcit Information_de_distribution information sur le distributeur et les options pour obtenir l'ensemble de données. Section 6 Type: élément composé Nom abrégé: distinfo Distributeur particulier ou organisation duquel on peut obtenir l'ensemble de données. Section 6.1 Type: élément composé Nom abrégé: distrib Description_de_la_ressource identifiant par lequel le distributeur reconnaît l'ensemble de données. Section 6.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: resdesc Responsabilité_de_distribution énoncé de la responsabilité assumée par le distributeur. Section 6.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: distliab Processus_de_commande_standard voie habituelle d'obtenir ou de recevoir l'ensemble de données; instructions pertinentes et renseignements sur les frais. Répéter au besoin. Section 6.4 Type: élément composé Nom abrégé: stdorder Forme_non_numérique description des options pour obtenir l'ensemble de données en média incompatible avec l'ordinateur. Section 6.4.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: nondig Forme_numérique description des options pour obtenir un ensemble de données en média compatible avec l'ordinateur. Répéter au besoin. Section 6.4.2 Type: élément composé Nom abrégé: digform Information_de_transfert_numérique description du format des données à distribuer. Section 6.4.2.1 Type: élément composé Nom abrégé: digtinfo Nom_du_format nom du format utilisé pour le transfert de données. Section 6.4.2.1.1 Type: texte Domaine: valeurs dans la liste ci-dessous; texte libre Nom abrégé: formname Valeur Définition « ARCE » Format d'exportation ARC/INFO « ARCG » Format de génération ARC/INFO « ASCII » Fichier ASCII, formaté pour les attributs texte, format déclaré « BIL » Imagerie, entrelacement de bandes par ligne « BIP » Imagerie, entrelacement de bandes par pixel « BSQ » Imagerie, entrelacement de bandes séquentiel « CDF » Format de données commun « CFF » Fichier de caractéristiques cartographiques (U.S. Forest Service) « COORD » Fichier de coordonnées créées par l'utilisateur, format déclaré « DEM » Format de modèle altimétrique numérique (U.S. Geological Survey) « DBF » Fichier de données Dbase « DFAD » Données d'analyse des entités numériques (Defense Mapping Agency) « DGN » Format Microstation (Intergraph Corporation) « DIF » Format VisiCalc « DIGEST » Norme d'échange des informations géographiques numériques « CFN » Graphiques linéaires numériques (U.S. Geological Survey) « DOC » Fichier Microsoft Word « DTED » Données altimétriques numérisées (MIL-D-89020) « DWG » Format de graphique AutoCAD « DX90 » Échange de données 1990 « DXF » Format d’échange de graphiques AutoCAD « EPS » Encapsulated Postscript « ERDAS » Fichiers image ERDAS (ERDAS Corporation) « FW » Format de base de données ou de tableur Framework « GIF » Format d’échange graphique « GRA » Fichier graphique ARC/INFO « GRASS » Système d'aide à l'analyse des ressources géographiques « HDF » Format de données hiérarchiques « IGDS » Système d'infographie interactive (Intergraph Corporation) « IGES » Norme pour l'échange de données graphiques initiales « MDB » Fichier de données Microsoft Access « MOSS » Fichier d'exportation – système statistique à repérages multiples « netCDF » Format de données commun sur réseau « NITF » Format national de transfert d’images « PBM » Fichier en format Portable Bit Map « PLT » Fichier de traçage ARC/INFO « PS » Postscript « QP » Fichier de données Quattro Pro « RPD » Fichier rapide « RPF » Format pour produits matriciels (Defense Mapping Agency) « RVC » Format converti vecteur-matrice (MicroImages) « RVF » Format vecteur-matrice (MicroImages) « SDTS » Norme de transfert des données spatiales (Spatial Data Transfer Standard Federal Information Processing Standard 173) « SIF » Norme d'échange normalisée (projet DOD 2851) « SLF » Format linéaire normalisé (Defense Mapping Agency) « SPLUS » Fichier S-Plus « TIFF » Format de fichiers images balisés (Tagged Image File Format) « TGRLN » Format Topologically Integrated Geographic Encoding and Referencing (TIGER) - format linéaire du Bureau of the Census (États-Unis) « VPF » Format de produits vectoriels (Defense Mapping Agency) « WK1 » Fichier LOTUS 1-2-3 « WKS » Fichier LOTUS 1-2-3 « WP » WordPerfect « XLS » Tableur Microsoft Excel Numéro_de_version_de_format numéro de version du format. Section 6.4.2.1.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: formvern Date_de_version_du_format date de la version du format. Section 6.4.2.1.3 Type: date Domaine: date libre Nom abrégé: formverd Spécification_de_la_version_du_format nom du sous-ensemble, profil ou caractéristique du format du produit. Section 6.4.2.1.4 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: formspec Contenu_informationnel_du_format description du contenu des données qu'on a codé dans un format donné. Section 6.4.2.1.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: formcont Technique_de_décompression_des_fichiers recommandations au sujet des algorithmes ou procédés (y compris les moyens d'obtenir ces algorithmes ou procédés) à appliquer aux ensembles de données pour les lire ou décomprimer. Section 6.4.2.1.6 Type: texte Domaine: « Aucune compression appliquée », texte libre Nom abrégé: filedec Taille_du_transfert taille, réelle ou estimée, des données transférées en mégaoctets. Section 6.4.2.1.7 Type: réel Domaine: Dimension de transfert > 0.0 Nom abrégé: transize Option_de_transfert_numérique moyens et média utilisés pour obtenir un ensemble de données du distributeur. Section 6.4.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: digtopt Option_en_ligne information requise pour obtenir directement l'ensemble de données par voie électronique. Section 6.4.2.2.1 Type: élément composé Nom abrégé: onlinopt Information_sur_l'ordinateur_du_contact instructions pour établir la communication avec l'ordinateur de distribution. Section 6.4.2.2.1.1 Type: élément composé Nom abrégé: computer Adresse_réseau adresse électronique de l'ordinateur de distribution, d'où l'on peut obtenir l'ensemble de données. Section 6.4.2.2.1.1.1 Type: élément composé Nom abrégé: networka Nom_de_la_ressource_réseau_(URL) nom du fichier ou du service duquel on peut obtenir l'ensemble de données. Section 6.4.2.2.1.1.1.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: networkr Instructions_d'accès_commuté information requise pour accéder à l'ordinateur de distribution, par ligne téléphonique. Section 6.4.2.2.1.1.2 Type: élément composé Nom abrégé: dialinst Débit_minimal_en_BPS vitesse minimale ou unique de communication, exprimée en bits par seconde. Section 6.4.2.2.1.1.2.1 Type: entier Domaine: Débit minimal en BPS >= 110 Nom abrégé: lowbps Débit_maximal_en_BPS vitesse maximale de communication, exprimée en bits par seconde. Cette valeur est utilisée lorsque dans le cas de plusieurs valeurs offertes. Section 6.4.2.2.1.1.2.2 Type: entier Domaine: Débit maximal en BPS > Débit minimal en BPS Nom abrégé: highbps Nombre_de_bits_de_données nombre de bits de données dans chaque caractère échangé pendant la communication. Section 6.4.2.2.1.1.2.3 Type: entier Domaine: 7 <= Nombre de bits de données <= 8 Nom abrégé: numdata Nombre_de_bits_d'arrêt nombre de bits d'arrêt dans chaque caractère échangé pendant la communication. Section 6.4.2.2.1.1.2.4 Type: entier Domaine: 1 <= Nombre de bits d'arrêt <= 2 Nom abrégé: numstop Parité vérification des erreurs de parité pour chaque caractère échangé sur la ligne de communication. Section 6.4.2.2.1.1.2.5 Type: texte Domaine: « Aucun (None) », « Impair (Odd) », « Pair (Even) », « Marque (Mark) », « Espace (Space) » Nom abrégé: parity Support_de_compression compression de données qui vise à accélérer le transfer des données. Elle est disponible par modem. Section 6.4.2.2.1.1.2.6 Type: texte Domaine: « V.32 », « V.32bis », « V.42 », « V.42bis » texte libre Nom abrégé: compress Numéro_de_téléphone_d'accès_commuté numéro de téléphone de l'ordinateur de distribution. Répéter au besoin. Section 6.4.2.2.1.1.2.7 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: dialtel Nom_du_fichier_d'accès_commuté nom du fichier contenant l'ensemble de données sur l'ordinateur de distribution. Répéter au besoin. Section 6.4.2.2.1.1.2.8 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: dialfile Instructions_d'accès instructions présentant les étapes à suivre pour accéder à l'ensemble de données. Section 6.4.2.2.1.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: accinstr Ordinateur_en_ligne_et_système_d'exploitation marque de l'ordinateur de distribution et de son système d'exploitation. Section 6.4.2.2.1.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: oncomp Option_hors_ligne information au sujet des divers types de support sur lesquels on peut recevoir l'ensemble de données. Section 6.4.2.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: offoptn Média_hors_ligne nom du média par lequel on reçoit l'ensemble de données. Section 6.4.2.2.2.1 Type: texte Domaine: « CD-ROM », « disquette de 3½ po », « disquette de 5¼ po », « ruban 9 pistes », « cartouche avec ruban de 4 mm », « cartouche avec ruban de 8 mm », « cartouche avec ruban de ¼ po », texte libre. Nom abrégé: offmedia Capacité_d'enregistrement densité de l'information du support sur lequel les données sont enregistrées. On utilise cet élément lorsqu'il existe plusieurs capacités d'enregistrement. Section 6.4.2.2.2.2 Type: élément composé Nom abrégé: reccap Densité_d'enregistrement densité d'enregistrement d'un ensemble de données. Répéter au besoin. Section 6.4.2.2.2.2.1 Type: réel Domaine: Densité d'enregistrement > 0.0 Nom abrégé: recden Unités_de_densité_d'enregistrement unités de mesure de la densité d'enregistrement. Section 6.4.2.2.2.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: recdenu Format_d'enregistrement options ou méthodes disponibles pour enregistrer l'ensemble de données sur le support. Répéter au besoin. Section 6.4.2.2.2.3 Type: texte Domaine: « cpio », « tar », « High Sierra », « ISO 9660 », « ISO 9660 avec extensions Rock Ridge », « ISO 9660 avec extensions Apple HFS », texte libre. Nom abrégé: recfmt Information_sur_la_compatibilité description de toute limite ou exigence au sujet de l'utilisation du support informatique. Section 6.4.2.2.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: compat Frais frais et conditions d'obtention de l'ensemble de données. Section 6.4.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: fees Instructions_pour_commander instructions générales et conseils sur l'ensemble de données; modalités relatives à l'ensemble de données et services offerts par le distributeur. Section 6.4.4 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: ordering Temps_de_réponse temps de réponse usuel pour remplir la commande. Section 6.4.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: turnarnd Processus_de_commande_spéciale description des services de distribution personnalisés; termes et conditions nécessaires pour obtenir ces services. Section 6.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: custom Exigences_techniques description des capacités technique dont le consommateur a besoin pour utiliser l'ensemble de données dans la ou les formes fournies par le distributeur. Section 6.6 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: techpreq Période_de_temps_de_disponibilité période pendant laquelle l'ensemble des données sera disponible chez le distributeur. Section 6.7 Type: élément composé Nom abrégé: availabl Information_de_référence_sur_les_métadonnées information sur l'actualité des métadonnées et sur la partie responsable. Section 7 Type: élément composé Nom abrégé: metainfo Date_des_métadonnées Date de la création ou de la dernière actualisation des métadonnées. Section 7.1 Type: date Domaine: date libre Nom abrégé: metd Date_de_révision_des_métadonnées date de la dernière révision de l'entrée des métadonnées. Section 7.2 Type: date Domaine: date libre; la date de révision doit être postérieure à la date des métadonnées Nom abrégé: metrd Date_de_la_prochaine_révision_des_métadonnées date prévue pour la prochaine révision des métadonnées. Section 7.3 Type: date Domaine: date libre; la date de la prochaine révision doit être postérieure à la date de révision des métadonnées Nom abrégé: metfrd Contact_pour_les_métadonnées responsable de l'information sur les métadonnées. Section 7.4 Type: élément composé Nom abrégé: metc Nom_des_normes_utilisées_pour_les_métadonnées nom des normes des métadonnées utilisé pour documenter l'ensemble de données. Section 7.5 Type: texte Domaine: « Norme du contenu des métadonnées géospatiales numériques du FGDC », « Norme sur le contenu des métadonnées de la National Biological Information Infrastructure », « Profil des données biologiques du FGDC pour les normes du contenu des métadonnées géospatiales numériques », texte libre. Nom abrégé: metstdn Version_des_normes_des_métadonnées version des normes des métadonnées qui est utilisée pour documenter l'ensemble de données. Section 7.6 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: metstdv Convention_de_temps_pour_les_métadonnées format utilisé pour indiquer les dates dans les métadonnées. Cet élément est utilisé si l'heure est indiquée dans les métadonnées pour un ensemble de données. Section 7.7 Type: texte Domaine: « heure locale », « heure locale sans différence de temps », « temps universel » Nom abrégé: mettc Contraintes_d'accès_aux_métadonnées restrictions et préalables légaux pour accéder aux métadonnées. Comprend toute les contraintes d'accès appliquées afin d'assurer la protection de la confidentialité ou de la propriété intellectuelle, et toutes restrictions ou limites spéciales quant à l'obtention des métadonnées. Section 7.8 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: metac Contraintes_d'utilisation_des_métadonnées restrictions et préalables légaux pour utiliser les métadonnées, une fois leur accès obtenu. Comprend toute les contraintes d'utilisation des métadonnées qui sont appliquées afin d'assurer la protection de la confidentialité ou de la propriété intellectuelle, et toutes restrictions ou limites spéciales touchant l'utilisation des métadonnées. Section 7.9 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: metuc Information_sur_la_sécurité_des_métadonnées restrictions de manutention imposées aux métadonnées pour des raisons de sécurité nationale, de confidentialité ou autres. Section 7.10 Type: élément composé Nom abrégé: metsi Système_de_classification_de_la_sécurité_des_métadonnées nom du système de classification des métadonnées. Section 7.10.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: metscs Classification_de_sécurité_des_métadonnées nom des restrictions quant à l'usage des métadonnées. Section 7.10.2 Type: texte Domaine: « Top secret », « Secret », « Confidentiel », « Restreint », « Non classifié », « Sensible », texte libre Nom abrégé: metsc Description_des_consignes_de_sécurité_pour_les_métadonnées information additionnelle au sujet des consignes de sécurité pour les métadonnées. Section 7.10.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: metshd Extensions_des_métadonnées référence aux éléments complémentaires aux normes qui ont été définis par un producteur de métadonnées ou une collectivité d'utilisateurs. Les extensions sont requis par le producteur de métadonnées, mais ne font pas partie de la de métadonnées. Lors de leur création, il faut observer les directives qui figurent à l'annexe D, Guidelines for Creating Extended Elements to the Content Standard for Digital Geospatial Metadata. Section 7.11 Type: élément composé Nom abrégé: metextns Lien_en_direct nom d'une ressource informatique en ligne qui contient l'information sur les extensions des métadonnées, pour l'ensemble de données. Les entrées doivent suivre la convention d'adressage URL pour Internet. Section 7.11.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: onlink Nom_du_profil nom donné à un document qui décrit l'application des normes à une collectivité d'utilisateurs spécifique. Section 7.11.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: metprof Information_de_citation référence recommandée pour l'ensemble de données. (Note: vu que cette section donne un moyen de déclarer la citation de l'ensemble des données, elle est utilisée par d'autres sections des normes des métadonnées. Cette section n'est jamais employée seule.) Section 8 Type: élément composé Nom abrégé: citeinfo Créateur nom de l'organisation ou de l'individu qui a élaboré l'ensemble de données. Si les noms des rédacteurs ou des compilateurs sont donnés, on doit les faire suivre des mentions « (éd.) » ou « (comp.) », respectivement. Répéter au besoin. Section 8.1 Type: texte Domaine: « Inconnu » texte libre Nom abrégé: origin Date_de_publication date à laquelle l'ensemble de données est publié ou rendu disponible, d'une façon quelconque, au public. Section 8.2 Type: date Domaine: « Inconnu », « Document non publié », date libre Nom abrégé: pubdate Temps_de_publication temps à laquelle l'ensemble de données est publié ou rendu disponible, d'une façon quelconque, au public. Section 8.3 Type: time Domaine: « Inconnu » temps libre Nom abrégé: pubtime Titre nom sous lequel l'ensemble de données est connu. Section 8.4 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: title Édition version du titre. Section 8.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: edition Forme_de_présentation_de_données_géospatiales mode dans lequel les données géospatiales sont représentées. Section 8.6 Type: texte Domaine: (les domaines sont tirés des pages 88 à 91 de la publication suivante: « Anglo-American Committee on Cataloguing of Cartographic Materials », 1982, Cartographic materials: A manual of interpretation for AACR2: Chicago, American Library Association): « atlas », « audio », « diagramme », « document », « globe », « carte », « modèle », « présentation multimédia », « profil », « données numériques matricielles », « image de télédétection », « coupe », « tableur », « données numériques tabulaires », « données numériques vectorielles », « vidéo », « vue » texte libre Nom abrégé: geoform Information_sur_la_série identification de la série dont l'ensemble de données fait partie. Section 8.7 Type: élément composé Nom abrégé: serinfo Nom_de_la_série nom de la série dont l'ensemble de données fait partie. Section 8.7.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: sername Identification_du_numéro information permettant d'identifier le numéro de la série publiée dont fait partie l'ensemble de données. Section 8.7.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: issue Information_de_publication information relative à la publication de l'ensemble de données. Section 8.8 Type: élément composé Nom abrégé: pubinfo Lieu_de_publication ville (État, province et pays, nécessaire pour d'identifier la ville) dans laquelle l'ensemble de données a été publié ou diffusé. Section 8.8.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: pubplace Éditeur nom de l'individu ou de l'organisation qui a publié l'ensemble de données. Section 8.8.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: publish Autres_détails_de_citation autres informations requis pour compléter la citation. Section 8.9 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: othercit Lien_en_direct nom d'une ressource informatique en ligne qui contient l'ensemble de données. Les entrées doivent suivre la convention Internet de l'URL. Section 8.10 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: onlink Citation_d'un_ouvrage_plus_grand cette information identifie un plus grand ouvrage dont fait partie l'ensemble de données. Section 8.11 Type: élément composé Nom abrégé: lworkcit Information_sur_la_période_de_temps information sur la date et l'heure d'un événement. (Note: cette section donne un moyen de formuler l'information temporelle. Elle est utilisée par les autres sections des normes, mais jamais seule.) Section 9 Type: élément composé Nom abrégé: timeinfo Date/temps_unique moyen d'encoder une seule date ou temps. Section 9.1 Type: élément composé Nom abrégé: sngdate Date_du_calendrier année (le mois ou le mois et le jour sont facultatives). Section 9.1.1 Type: date Domaine: « Inconnu » date libre Nom abrégé: caldate Temps_du_jour heure (les minutes ou les minutes et les secondes sont facultatives). Section 9.1.2 Type: temps Domaine: « Inconnu », temps libre Nom abrégé: time Dates/heures_multiples façons de coder les dates et les heures multiples. Répéter au besoin. Section 9.2 Type: élément composé Nom abrégé: mdattim Variété_de_dates_et_temps façons de coder la variété des dates et des heures. Répéter au besoin. Section 9.3 Type: élément composé Nom abrégé: mdattim Date_de_début première année (le mois ou le mois et le jour sont facultatives) de l'événement. Section 9.3.1 Type: date Domaine: « Inconnu » date libre Nom abrégé: begdate Temps_de_début heure (les minutes ou les minutes et les secondes sont facultatives) du début de l'événement. Section 9.3.2 Type: temps Domaine: « Inconnu » temps libre Nom abrégé: begtime Date_de_fin dernière année (et, facultativement, mois ou mois et jour) de l'événement. Section 9.3.3 Type: date Domaine: « Inconnu », « Présent », date libre Nom abrégé: enddate Temps_de_fin temps (et les minutes ou les minutes et les secondes sont facultatives) de la fin de l'événement. Section 9.3.4 Type: temps Domaine: « Inconnu » temps libre Nom abrégé: endtime Information_sur_le_contact identité des personnes ou des organisations associées à l'ensemble de données ou description des moyens de communiquer avec celles-ci. (Note: dans cette section, nous indiquons comment identifier les personnes et les organisations. Cette section est utilisée par les autres sections des Normes des métadonnées, et elle n'est jamais employée seule.) Section 10 Type: élément composé Nom abrégé: cntinfo Personne_contact_primaire la personne, et l'affiliation de cette personne associée à l'ensemble de données. On l'utilise lorsque le lien entre la personne et l'ensemble de données est plus significatif que l'association entre l'organisation et l'ensemble de données. Section 10.1 Type: élément composé Nom abrégé: cntperp Personne_contact nom de la personne auquel le type de contact s'applique. Section 10.1.1 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntper Organisation_contact nom de l'organisme à laquelle s'applique le type de contact. Section 10.1.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntorg Organisation_contact_primaire organisation, et membre de l'organisation qui sont associés à l'ensemble de données. On l'utilise lorsque le lien entre l'organisation et l'ensemble de données est plus significatif que l'association entre la personne et l'ensemble de données. Section 10.2 Type: élément composé Nom abrégé: cntorgp Position_du_contact poste de la personne. Section 10.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntpos Adresse_du_contact adresse de l'organisation ou de la personne. Section 10.4 Type: élément composé Nom abrégé: cntaddr Type_d'adresse information fournie par l'adresse. Section 10.4.1 Type: texte Domaine: « adresse postale », « adresse physique », « adresse postale et physique », texte libre Nom abrégé: addrtype Adresse ligne adresse pour l'adresse. Répéter au besoin. Section 10.4.2 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: address Ville ville dans l'adresse. Section 10.4.3 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: city État_ou_province État ou province dans l'adresse. Section 10.4.4 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: state Code_postal code postal ou ZIP dans l'adresse. Section 10.4.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: postal Pays pays dans l'adresse. Section 10.4.6 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: country Numéro_de_téléphone_du_contact numéro de téléphone pour que les individus puissent parler à un représentant de l'organisme ou à un individu. Répéter au besoin. Section 10.5 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntvoice Numéro_de_téléphone_ATME_du_contact numéro de téléphone pour que les malentendants puissent contacter l'organisation ou la personne. Répéter au besoin. Section 10.6 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cnttdd Télécopieur_du_contact numéro de téléphone d'un télécopieur dans l'organisation ou chez la personne. Répéter au besoin. Section 10.7 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntfax Courriel_du_contact adresse de la boîte postale électronique de l'organisation ou de l'individu. Répéter au besoin. Section 10.8 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntemail Heures_de_service période de temps pendant laquelle les individus peuvent contacter l'organisation ou l'individu. Section 10.9 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: hours Instructions_sur_le_contact instructions supplémentaires, disant comment et quand contacter l'individu ou l'organisation. Section 10.10 Type: texte Domaine: texte libre Nom abrégé: cntinst Description_de_l'étendue_géographique 1.5.1 Description de l'étendue géographique brève description du domaine aréal géographique couvert par l'ensemble de données. Les exemples comprennent: « Bassin de la rivière Manistee », « étendue de quadrilatères de 7 minutes de côté contenant des propriété du parc national Yellowstone », ou encore « étangs et réservoirs de plus de 2 acres dans Jefferson County, Colorado ». Cette information est particulièrement importante quand l'étendue couverte par l'ensemble des données n'est pas bien décrite par l'élément « Coordonnées de délimitation rectangulaires». Altitudes_de_délimitation 1.5.2 Altitudes de délimitation limites, exprimées en altitude, de la couverture d'un ensemble de données. Altitude_minimale 1.5.2.1 Altitude minimale altitude minimale de la région couverte. Altitude_maximale 1.5.2.2 Altitude maximale altitude maximale de la région couverte. Unités_de_distances_en_altitude 1.5.2.3 Unités de distances en altitude unités d'enregistrement des altitudes. Information_taxonomique 1.7 Information taxonomique information sur les taxons (1 ou plus) inclus dans l'ensemble de données, y compris les mots-clés, le système taxonomique, l'information sur la couverture et le système de classification taxonomique. Type : élément composé Nom abrégé : taxonomy Mots-clés/Taxon 1.7.1 Mots-clés/Taxon rangs taxonomiques ou groupes communs qui se trouvent caractérisés par l'ensemble de données. Répéter au besoin. Type : élément composé Nom abrégé : keywtax Thésaurus_de_mots-clés_taxonomiques 1.7.1.1 Thésaurus de mots-clés taxonomiques renvoi à un thésaurus officiel ou une source autorisée similaire de mots-clés taxonomiques. Type : texte Domaine : « Aucun », texte libre. Nom abrégé : taxonkt Mots-clés_taxonomiques 1.7.1.2 Mots-clés taxonomiques phrases ou mots communs qu'on utilise pour décrire la taxonomie de l'ensemble de données. Répéter au besoin. Type : texte Domaine : « collection », « espèces multiples », « espèces uniques », « amphibiens », « animaux », « bactéries », « champignons », « invertébrés », « lichens », « mammifères », « mousses », « plantes », « protistes », « reptiles », « végétation », « vertébrés », « virus », texte libre. Nom abrégé : taxonkey Système_taxonomique 1.7.2 Système taxonomique documentation sur les sources, les procédures et les traitements taxonomiques. Répéter au besoin. Type : élément composé Nom abrégé : taxonsys Système/Autorité_de_classification 1.7.2.1 Système/Autorité de classification information sur le système qu'on a utilisé au moment de la classification, ou information sur l'autorité sur laquelle on s'est fondé pour classer. Type : élément composé Nom abrégé : classsys Citation_du_système_de_classification 1.7.2.1.1 Citation du système de classification Citations qui concernent le système de classification ou son autorité. Elle peut comprendre des monographies (p. ex., flore régionale) ou des jeux de données en ligne (p. ex., la base de données USDA PLANTS), etc. Type : élément composé Nom abrégé : classcit Modifications_au_système_de_classification 1.7.2.1.2 Modifications au système de classification description de toutes les modifications ou exceptions dans le système de classification utilisé ou autorité sur laquelle on base la classification. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : classmod Référence_d'identification 1.7.2.2 Référence d'identification information de textes qui ne font pas autorité en la matière (p. ex., les guides pratiques), mais qui sont utiles pour reconstruire le processus d'identification . Répéter au besoin. Type : élément composé Nom abrégé : idref Identifiant 1.7.2.3 Identifiant information au sujet des personnes responsables de l'identification des spécimens ou de l'observation, etc. Répéter au besoin. Type : élément composé Nom abrégé : ider Procédures_taxonomiques 1.7.2.4 Procédures taxonomiques description des méthodes d'identification taxonomique. Elle peut comprendre le traitement des spécimens, une comparaison avec les spécimens en musée, des clés et des caractères-clés, des analyses chimiques ou génétiques, etc. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : taxonpr Complétude_taxonomique 1.7.2.5 Complétude taxonomique information sur les proportions et le traitement des matières non identifiées (c.-à-d. les matières envoyées à des experts et pas encore identifiées); estimations quant à l'importance et l'identité des erreurs d'identifications , des déterminations peu sures, synonymes ou autres usages incorrects; taxons qui ne sont pas bien traités ou qui exigent un surplus de travail; et finalement l'expérience des travailleurs sur le terrain. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : taxoncom Spécimens_témoins 1.7.2.6 Spécimens témoins information sur les types de spécimens, les dépôts et les personnes qui ont identifié les spécimens témoins. Répéter au besoin. Type : élément composé Nom abrégé : vouchers Spécimen 1.7.2.6.1 Spécimen phrase ou expression qui décrit le type de spécimen prélevé (p. ex., spécimen d'herbier, échantillons de sang, photographies, individus, lots). Type : texte Domaine : « Spécimens d'herbiers », « Échantillons de sang », « Photographies », « Individus », texte libre. Nom abrégé : specimen Dépôt 1.7.2.6.2 Dépôt information au sujet du curateur ou de la personne-ressource et/ou de l'agence responsable des spécimens. Type : élément composé Nom abrégé : reposit Couverture_taxonomique_générale 1.7.3 Couverture taxonomique générale description de la variété des taxons qui font partie de l'ensemble ou de la collection de données. Par exemple, « toutes les plantes vasculaires ont été identifiées selon leur famille ou leurs espèces, et les mousses et les lichens ont été identifiés sous forme de mousse ou de lichen ». Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : taxongen Classification_taxonomique 1.7.4 Classification taxonomique information sur la variété des taxons visés par l'ensemble ou la collection de données. On recommande de fournir des informations à partir du rang taxonomique du règne, pour arriver au niveau qui reflète l'ensemble ou la collection de données dans le document. Si cela est approprié, les niveaux Règne, Division/Phylum, Classe, Ordre, Famille, Genre et Espèce doivent être inclus sous forme de rangs. Par exemple, si l'ensemble des données porte sur l'espèce « érable rouge », ou Acer rubrum var. rubrum, le contenu pourrait alors être le suivant Nom_du_rang_du_taxon 1.7.4.1 Nom du rang du taxon nom du rang taxonomique pour lequel on fournit la Valeur du rang du taxon. Voir l'exemple qui accompagne la définition de Classification taxonomique. Valeur_du_rang_du_taxon 1.7.4.2 Valeur du rang du taxon le nom qui décrit le rang taxonomique du taxon décrit. Voir l'exemple qui accompagne la dé finition de Classification taxonomique. Nom_commun_pertinent 1.7.4.3 Nom commun pertinent spécifie des noms communs qui peuvent être pertinents. Ces noms communs peuvent donner une description générales du groupe d'organismes, si cela est approprié (p. ex., insectes, vertébrés, herbes, faune aquatique, plantes vasculaires, etc.). Répéter au besoin. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : common Outil_analytique 1.15 Outil analytique outils, modèles ou procédures statistiques, liés de façon intrinséque à l'ensemble des données et qui restent disponibles au moment d'analyser ce dernier. Parmi les exemples, mentionnons la reconstruction des phylogénies, l'analyse de la viabilité des populations, l'ordination des communautés, la plupart des modèles de transport atmosphérique et hydrologique, et les inférences des effets du changement climatique sur la composition et la productivité des forêts. On doit inclure suffisamment d'information afin de permettre à l'éventuel utilisateur des données de décider rapidement pourquoi il veut acquérir l'outil analytique, et quelle méthodologie suivre. Répéter au besoin. Type : élément composé Nom abrégé : tool Description_de_l'outil_analytique 1.15.1 Description de l'outil analytique description de l'outil analytique, du modèle ou de la procédure statistique. Information_sur_l'accès_à_l'outil 1.15.2 Information sur l'accès à l'outil information sur la marche à suivre pour obtenir l'outil. Répéter au besoin. Instructions_d'accès_à_l'outil 1.15.2.1 Instructions d'accès à l'outil instructions sur la marche à suivre pour obtenir l'outil, le modèle ou la procédure statistique. Ordinateur_et_système_d'exploitation_utilisés_pour_l'outil 1.15.2.2 Ordinateur et système d'exploitation utilisés pour l'outil modèle d'ordinateur et système d'exploitation requis par l'outil, le modèle ou la procédure statistique. Contact_pour_l'outil 1.15.3 Contact pour l'outil personne ou organisation de laquelle on peut obtenir l'outil, le modèle ou la procédure statistique. Citations_sur_l'outil 1.15.3.4 Citations sur l'outil renseignements bibliographiques au sujet de l'outil, du modèle ou de la procédure statistique. Méthodologie 2.5.1 Méthodologie information concernant une seule étape du champ et/ou laboratoire. Répéter au besoin. Type_de_méthodologie 2.5.1.1 Type de méthodologie type de la méthodologie documentée, que ce soit celle du travail sur le terrain ou en laboratoire. Identifiant_de_méthodologie 2.5.1.2 Identifiant de méthodologie mots-clés ou expressions qui résument les méthodes de travail sur le terrain ou en laboratoire. Répéter au besoin. Thésaurus_de_mots-clés_méthodologiques 2.5.1.2.1 Thésaurus de mots-clés méthodologiques renvoi à un thésaurus formellement enregistré ou une source similaire de mots-clés de méthodologie. Mots-clés_méthodologiques 2.5.1.2.2 Mots-clés méthodologiques nom d'une méthode utilisée dans le travail sur le terrain ou en laboratoire. Répéter au besoin. Description_de_la_méthodologie 2.5.1.3 Description de la méthodologie l'équivalent de l'article « Matériaux et méthodes » dans un journal. Décrit les méthodes physiques utilisées pour cueillier les données, le design expérimental, la fréquence d'échantillonnage, le traitement ou les strates, le design statistique et spatiale de l'échantillonnage, la complétude des échantillons, leur représentativité et erreurs systématiques. Par exemple, dans une étude sur les oiseaux, les éléments pertinents comprendraient les méthodes utilisées pour détecter l'observation des espèces (observations accidentelles, transects, relevés en des points d'intérêt, vocalisations, filets japonais). Ou encore, pour observer les signes d'activité de reproduction, cet élément comprendrait la description des strates de l'habitat dans une conception stratifiée, et les erreurs systématiques connues (p. ex. , Les oiseaux n'appartenant pas au territoire ont été sous échantillonnés, et on n'a pas pu identifier à quelle espèce appartenaient de jeunes oiseaux.) Citation_de_méthodologie 2.5.1.4 Citation de méthodologie information bibliographique sur les méthodes utilisées. Structure_des_fichiers_ASCII 6.4.2.1.5 Structure des fichiers ASCII information sur le contenu et format d'un fichier de données ASCII. Délimiteur_d'enregistrement 6.4.2.1.5.1 Délimiteur d'enregistrement caractère(s) indiquant la fin d'un enregistrement. Nombre_de_lignes_de_l'en-tête 6.4.2.1.5.2 Nombre de lignes de l'en-tête nombre de lignes au début du fichier, avant que le contenu des données tel quel commence. Description_du_contenu_de_l'en-tête 6.4.2.1.5.3 Description du contenu de l'en-tête description du contenu informationnel des lignes de l'en-tête. Orientation 6.4.2.1.5.4 Orientation définition de la direction du contenu informationnel, tel qu'il est représenté dans le fichier ASCII. Les ensembles de données typiques sont représentés d'habitude en format colonne majeure, chaque attribut dans l'ensemble des données étant représenté sous forme d'une colonne et chaque observation sous forme de lignes. Par contre, dans les ensembles de format rangée- majeure, les attributs sont représentés sous forme de ligne et les observations sous forme de colonne. Par exemple, si on a trois observations (1, 2, 3) de deux attributs (A, B), dans le format colonne majeure, le premier enregistrement du fichier de donné es contiendra la première observation pour les deux attributs (valeurs A1, B1), mais dans le format rangée majeure, le premier enregistrement contiendrait toutes les observations pour seulement l'attribut A (valeurs A1, A2, A3). Sensibilité_à_la_casse 6.4.2.1.5.5 Sensibilité à la casse si le contenu de l'ensemble de données est codé en ASCII sensible à la casse (c.-à-d. que les lettres majuscules et minuscules ont la même signification), cet élément peut alors contenir « y » ou « Y », sinon cet élément contiendrait « n » ou « N ». Authentification 6.4.2.1.5.6 Authentification information permettant la vérification du contenu du fichier, afin de s'assurer de la transmission exacte du fichier. Il s'agit habituellement d'une somme de contrôle nommée qui utilise un algorithme normalisé ou une signature cryptographique. Par exemple, une somme de contrôle MD5 pourrait être fournie et, si elle correspond à une somme de contrôle MD5 calculée pour le fichier reçu, on pourrait en conclure que le fichier reçu est identique au fichier original. Guillemets 6.4.2.1.5.7 Guillemets caractère utilisé pour mettre entre guillemets des champs dans la représentation des données, afin que le délimiteur de champ puisse être utilisé dans la valeur du champ. Ce caractère est habituellement un guillemet simple ou double (Note du traducteur: les caractères de guillemets français («») ne sont pas utilisés). Par exemple, dans un champ représentant le nom d'une personne, on pourrait utiliser un guillemet double de part et d'autre du champ (p. ex., Johnson, M.) pour indiquer que la virgule dans la chaîne de texte n'est pas un délimiteur de champ. Information_sur_le_champ_de_données 6.4.2.1.5.8 Information sur le champ de données description des champs de données individuels (ceci équivaut aux colonnes dans la plupart des bases de données). Répéter au besoin. Nom_du_champ_de_données 6.4.2.1.5.8.1 Nom du champ de données nom du champ de données. Ce nom devrait être le même que l'élément Annotation d'attribut décrit à la section 5.1.2 Attribut (dans l'élément Description détaillée, qui elle-même fait partie de l'Information sur les entités et les attributs). La définition, le domaine, les unités de mesure et la résolution de mesure sont des éléments d'information importants pour utiliser les fichiers ASCII. Code_de_valeur_manquante 6.4.2.1.5.8.1.2 Code de valeur manquante code qui représente les données manquantes. Délimiteur_de_la_largeur_des_champs_de_données 6.4.2.1.5.8.1.3 Délimiteur de la largeur des champs de données caractère qui indique la fin du contenu d'un champ de données. Largeur_du_champ_de_données 6.4.2.1.5.8.1.4 Largeur du champ de données nombre de caractères du champ de données. Âge_géologique 9.1.1 Âge géologique nom, code ou date décrivant un évé nement ou une période de temps géologique, exprimé soit sous forme d'une date absolue calculée à l'aide d'une méthode de datation nommée ou d'une date relative obtenue par stratigraphie ou biostratigraphie. Type : élément composé Nom abrégé : geolage Échelle_de_temps_géologique 9.1.1.1 Échelle de temps géologique nom d'une échelle de temps géologique reconnue. Cet élément comprend la valeur « Absolue », comme nom de l'échelle de temps pour mesurer les dates géologiques avant le présent et les noms des systèmes de datation géologique qui sont des arrangements de symboles ou de noms par ordre de temps gé ologique relatif. Type : texte Domaine : « Absolue », « Échelle de temps par polarité géomatique », « Échelle internationale de temps géologique », « Oxygène-isotope », texte libre. Nom abrégé : geolscal Estimation_de_l'âge_géologique 9.1.1.2 Estimation de l'âge géologique date géologique absolue ou âge géologique relatif, décrivant un événement ou une période dans les temps géologiques, basé sur l'échelle de temps géologique. Exemples : « 300 Ma » (300 millions d'années avant le présent) est une estimation d'âge géologique basée sur l'échelle de temps géologique «Absolue »; « C28r » est un nom de chron tiré de l'échelle de temps par polarité géomagnétique; « Maastrichtien » et « Jurassique » sont des noms tirés de l'Échelle internationale de temps géologique. Comme les différentes échelles relatives de temps géologiques ne correspondent souvent pas, on peut devoir spécifier plusieurs dates géologiques. Par exemple, le chron « C29r » de l'échelle de temps par polarité géomagnétique, à la limite K/T, se trouve à la fois dans les stades Maastrichtien et Danien de l'Échelle internationale de temps géologique. Ainsi, si vous documentez cet événement en utilisant l'Échelle internationale de temps géologique, vous devriez inclure les valeurs « Maastrichtien » et « Danien ». Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Incertitude_de_l'âge_géologique 9.1.1.3 Incertitude de l'âge géologique estimation de l'erreur sur le temps géologique. Cet élément doit comprendre les unités de mesure, une description de ce que représente l'estimation de l'erreur et de la façon dont elle a été calculée. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolun Explication_de_l'âge_géologique 9.1.1.4 Explication de l'âge géologique nom et/ou description de la méthode utilisée pour calculer l'estimation sur l'âge géologique. On peut fournir des informations détaillées au sujet de la méthode, grâce aux informations bibliographiques contenues dans l'élément Informations bibliographiques géologiques. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Informations_bibliographiques_géologiques 9.1.1.5 Informations bibliographiques géologiques informations bibliographiques sur les ouvrages contenant de l'information détaillée au sujet de tout élément de l'âge géologique. Par exemple, il peut s'agir d'une publication décrivant la méthode utilisée pour la datation au carbone ou décrivant plus en détail les échelles de temps géologiques de base. Type : élément composé Nom abrégé : geolcit Âge_géologique 9.2.1 Âge géologique nom, code ou date décrivant un événement ou une période de temps géologique, exprimé soit sous forme d'une date absolue calculée à l'aide d'une méthode de datation nommée ou d'une date relative obtenue par stratigraphie ou biostratigraphie. Type : élément composé Nom abrégé : geolage Échelle_de_temps_géologique 9.2.1.1 Échelle de temps géologique nom d'une échelle de temps géologique reconnue. Cet élément comprend la valeur « Absolue », comme nom de l'échelle de temps pour mesurer les dates géologiques avant le présent et les noms des systèmes de datation géologique qui sont des arrangements de symboles ou de noms par ordre de temps géologique relatif. Type : texte Domaine : « Absolue », « Échelle de temps par polarité géomatique », « Échelle internationale de temps géologique », « Oxygène-isotope », texte libre Nom abrégé :geolscal Estimation_de_l'âge_géologique 9.2.1.2 Estimation de l'âge géologique date géologique absolue ou âge géologique relatif, décrivant un événement ou une période dans les temps géologiques, basé sur l'échelle de temps géologique. Exemples : « 300 Ma » (300 millions d'années avant le présent) est une estimation d'âge géologique basée sur l'échelle de temps géologique « Absolue »; « C28r » est un nom de chron tiré de l'échelle de temps par polarité géomagnétique; « Maastrichtien » et « Jurassique » sont des noms tirés de l'Échelle internationale de temps géologique. Comme les différentes échelles relatives de temps géologiques ne correspondent souvent pas, on peut devoir spécifier plusieurs dates géologiques. Par exemple, le chron « C29r » de l'échelle de temps par polarité géomagnétique, à la limite K/T, se trouve à la fois dans les stades Maastrichtien et Danien de l'Échelle internationale de temps géologique. Ainsi, si vous documentez cet événement en utilisant l'Échelle internationale de temps géologique, vous devriez inclure les valeurs « Maastrichtien » et « Danien ». Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Incertitude_de_l'âge_géologique 9.2.1.3 Incertitude de l'âge géologique estimation de l'erreur sur le temps géologique. Cet élément doit comprendre les unités de mesure, une description de ce que représente l'estimation de l'erreur et de la façon dont elle a été calculée. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolun Explication_de_l'âge_géologique 9.2.1.4 Explication de l'âge géologique nom et/ou description de la méthode utilisée pour calculer l'estimation sur l'âge géologique. On peut fournir des informations détaillées au sujet de la méthode, grâce aux informations bibliographiques contenues dans l'élément Informations bibliographiques géologiques. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Informations_bibliographiques_géologiques 9.2.1.5 Informations bibliographiques géologiques informations bibliographiques sur les ouvrages contenant de l'information détaillée au sujet de tout élément de l'âge géologique. Par exemple, il peut s'agir d'une publication décrivant la méthode utilisée pour la datation au carbone ou décrivant plus en détail les échelles de temps géologiques de base. Type : élément composé Nom abrégé : geolcit Âge_géologique_de_début 9.3.1 Âge géologique de début nom, code ou date indiquant le début d'un événement ou d'une période dans les temps géologiques. Type : élément composé Nom abrégé : beggeol Âge_géologique 9.3.1.1 Âge géologique nom, code ou date décrivant un événement ou une période de temps géologique, exprimé soit sous forme d'une date absolue calculée à l'aide d'une méthode de datation nommée ou d'une date relative obtenue par stratigraphie ou biostratigraphie. Type : élément composé Nom abrégé : geolage Échelle_de_temps_géologique 9.3.1.1.1 Échelle de temps géologique nom d'une échelle de temps géologique reconnue. Cet élément comprend la valeur « Absolue », comme nom de l'échelle de temps pour mesurer les dates géologiques avant le présent et les noms des systèmes de datation géologique qui sont des arrangements de symboles ou de noms par ordre de temps géologique relatif. Type : texte Domaine : « Absolue », « Échelle de temps par polarité géomatique », « Échelle internationale de temps géologique », « Oxygène-isotope », texte libre Nom abrégé : geolscal Estimation_de_l'âge_géologique 9.3.1.1.2 Estimation de l'âge géologique date géologique absolue ou âge géologique relatif, décrivant un événement ou une période dans les temps géologiques, basé sur l'échelle de temps géologique. Exemples : « 300 Ma » (300 millions d'années avant le présent) est une estimation d'âge géologique basée sur l'échelle de temps géologique « Absolue »; « C28r » est un nom de chron tiré de l'échelle de temps par polarité géomagnétique; « Maastrichtien » et « Jurassique » sont des noms tirés de l'Échelle internationale de temps géologique. Comme les différentes échelles relatives de temps géologiques ne correspondent souvent pas, on peut devoir spécifier plusieurs dates géologiques. Par exemple, le chron « C29r » de l'échelle de temps par polarité géomagnétique, à la limite K/T, se trouve à la fois dans les stades Maastrichtien et Danien de l'Échelle internationale de temps géologique. Ainsi, si vous documentez cet événement en utilisant l'Échelle internationale de temps géologique, vous devriez inclure les valeurs « Maastrichtien » et « Danien ». Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Incertitude_de_l'âge_géologique 9.3.1.1.3 Incertitude de l'âge géologique estimation de l'erreur sur le temps géologique. Cet élément doit comprendre les unités de mesure, une description de ce que représente l'estimation de l'erreur et de la façon dont elle a été calculée. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolun Explication_de_l'âge_géologique 9.3.1.1.4 Explication de l'âge géologique nom et/ou description de la méthode utilisée pour calculer l'estimation sur l'âge géologique. On peut fournir des informations détaillées au sujet de la méthode, grâce aux informations bibliographiques contenues dans l'élément Informations bibliographiques géologiques. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Informations_bibliographiques_géologiques 9.3.1.1.5 Informations bibliographiques géologiques informations bibliographiques sur les ouvrages contenant de l'information détaillée au sujet de tout élément de l'âge géologique. Par exemple, il peut s'agir d'une publication décrivant la méthode utilisée pour la datation au carbone ou décrivant plus en détail les échelles de temps géologiques de base. Type : élément composé Nom abrégé : geolcit Âge_géologique_de_fin 9.3.2 Âge géologique de fin nom, code ou date indiquant la fin d'un événement ou d'une période dans les temps géologiques. Type : élément composé Nom abrégé : endgeol Âge_géologique 9.3.2.1 Âge géologique nom, code ou date décrivant un événement ou une période de temps géologique, exprimé soit sous forme d'une date absolue calculée à l'aide d'une méthode de datation nommée ou d'une date relative obtenue par stratigraphie ou biostratigraphie. Type : élément composé Nom abrégé : geolage Échelle_de_temps_géologique 9.3.1.2.1 Échelle de temps géologique nom d'une échelle de temps géologique reconnue. Cet élément comprend la valeur « Absolue », comme nom de l'échelle de temps pour mesurer les dates géologiques avant le présent et les noms des systèmes de datation géologique qui sont des arrangements de symboles ou de noms par ordre de temps géologique relatif. Type : texte Domaine : « Absolue », « Échelle de temps par polarité géomatique », « Échelle internationale de temps géologique », « Oxygène-isotope », texte libre Nom abrégé : geolscal Estimation_de_l'âge_géologique 9.3.1.2.2 Estimation de l'âge géologique date géologique absolue ou âge géologique relatif, décrivant un événement ou une période dans les temps géologiques, basé sur l'échelle de temps géologique. Exemples : « 300 Ma » (300 millions d'années avant le présent) est une estimation d'âge géologique basée sur l'échelle de temps géologique « Absolue »; « C28r » est un nom de chron tiré de l'échelle de temps par polarité géomagnétique; « Maastrichtien » et « Jurassique » sont des noms tirés de l'Échelle internationale de temps géologique. Comme les différentes échelles relatives de temps géologiques ne correspondent souvent pas, on peut devoir spécifier plusieurs dates géologiques. Par exemple, le chron « C29r » de l'échelle de temps par polarité géomagnétique, à la limite K/T, se trouve à la fois dans les stades Maastrichtien et Danien de l'Échelle internationale de temps géologique. Ainsi, si vous documentez cet événement en utilisant l'Échelle internationale de temps géologique, vous devriez inclure les valeurs « Maastrichtien » et « Danien ». Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Incertitude_de_l'âge_géologique 9.3.1.2.3 Incertitude de l'âge géologique estimation de l'erreur sur le temps géologique. Cet élément doit comprendre les unités de mesure, une description de ce que représente l'estimation de l'erreur et de la façon dont elle a été calculée. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolun Explication_de_l'âge_géologique 9.3.1.2.4 Explication de l'âge géologique nom et/ou description de la méthode utilisée pour calculer l'estimation sur l'âge géologique. On peut fournir des informations détaillées au sujet de la méthode, grâce aux informations bibliographiques contenues dans l'élément Informations bibliographiques géologiques. Type : texte Domaine : texte libre Nom abrégé : geolest Informations_bibliographiques_géologiques 9.3.1.2.5 Informations bibliographiques géologiques informations bibliographiques sur les ouvrages contenant de l'information détaillée au sujet de tout élément de l'âge géologique. Par exemple, il peut s'agir d'une publication décrivant la méthode utilisée pour la datation au carbone ou décrivant plus en détail les échelles de temps géologiques de base. Type : élément composé Nom abrégé : geolcit