Table of contents for Divine Comedies for the new millennium : recent Dante translations in America and the Netherlands / edited by Ronald de Rooy.


Bibliographic record and links to related information available from the Library of Congress catalog


Information from electronic data provided by the publisher. May be incomplete or contain other coding.


Counter
INTRODUCTION
Ronald de Rooy - Divine Comedies for the New Millennium. Humbleness and Hubris
Paolo Cherchi - The Translations of Dante’s Comedy in America
Robert Hollander - Translating Dante into English Again and Again
Jean Hollander - ‘Getting Just a Small Part of it Right’
Ronald de Rooy - The Poet Translated by American Poets. In Search of the Perfect ‘Trasmutazione Musaica’
Paul van Heck - Ciò che potea la lingua nostra. One Hundred and More Years of Dante Translations into Dutch
Pieter de Meijer - Translating Dante’s Translations
NOTES
ABOUT THE CONTRIBUTORS
SELECTED BIBLIOGRAPHY OF AMERICAN AND DUTCH DANTE TRANSLATIONS
INDEX OF NAMES



Library of Congress subject headings for this publication: Dante Alighieri, 1265-1321 Translations into English History and criticism, Dante Alighieri, 1265-1321 Translations into Dutch History and criticism