[NIFL-HEALTH:3471] Re: NIFL-HEALTH digest 1191

From: Bertha Mo (bertiemo@yahoo.com)
Date: Thu Nov 29 2001 - 09:29:14 EST


Return-Path: <nifl-health@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id fATETE027460; Thu, 29 Nov 2001 09:29:14 -0500 (EST)
Date: Thu, 29 Nov 2001 09:29:14 -0500 (EST)
Message-Id: <20011129142453.68599.qmail@web11205.mail.yahoo.com>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-health@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-health@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-health@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: Bertha Mo <bertiemo@yahoo.com>
To: Multiple recipients of list <nifl-health@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-HEALTH:3471] Re: NIFL-HEALTH digest 1191
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Status: O
Content-Length: 4486
Lines: 144

Some of Christina's suggestions are already used in
preparation of educational texts, largely for grade
school and middle school students as well as for ESL
students. 

I am the parent of a ten-year old in the 5th grade in
Ottawa, Canada.  Here math is taught based on language
as the foundation.  I find the actual math very
simple, but the instructions written in English to be
obscure.

I applaud this effort to since I just had difficulties
convincing a research group working with non-native
English speakers to shorten and simplify a consent
form.  When I protested that the document was too long
and not clear, I was met with the argument that every
element was required by the donors. Doesn't matter
that the document was so long as to put people to
sleep.

Bertie
--- nifl-health@nifl.gov wrote:
> 			    NIFL-HEALTH Digest 1191
> 
> Topics covered in this issue include:
> 
>   1) Re: Readability formulas and evaluation
> 	by lpbml <lpbml@pacbell.net>
> 
>
----------------------------------------------------------------------
> 
> Date: Wed, 28 Nov 2001 21:53:18 -0800
> From: lpbml <lpbml@pacbell.net>
> To: nifl-health@nifl.gov
> Subject: Re: Readability formulas and evaluation
> Message-ID:
> <MABBKFDHLFFKFFADLABNGEBFCEAA.lpbml@pacbell.net>
> 
> Readability formulas have their place in evaluating
> a book for literacy
> purposes and needs; however, that responsibility
> should be the burden of the
> literacy professional or list creator, not the
> author.
> 
> With the list of questions suggested by Christina,
> the kind of authors that
> will be attracted and willing to put up with the
> list are beginners, never
> published, looking for an "in." The reason is that,
> an established author
> has a distinct style that he won't subjugate to an
> arbitrary list or
> criteria. The material that will be submitted, in
> most cases, will be
> written to your questionnaire.  It will not be
> creative, which in many cases
> is what is needed to grab the attention and interest
> of a low-skilled reader
> to motivate them and add to their success and
> confidence.
> 
> What this approach does is remove established
> authors from the field you are
> trying so hard to build. My husband, now finishing
> his seventh book, with a
> contract already in hand on his next, literally,
> said, "I would not touch
> this with a ten-foot pole," and knows of instances
> in which such an approach
> was tried unsuccessfully.
> 
> -----Original Message-----
> From: nifl-health@nifl.gov
> [mailto:nifl-health@nifl.gov]On Behalf Of
> Christina Zarcadoolas
> Sent: Monday, November 19, 2001 7:40 AM
> To: Multiple recipients of list
> Subject: [NIFL-HEALTH:3467] Re: Readability formulas
> and evaluation
> 
> 
> At 10:26 AM 11/19/01 -0500, you wrote:
> 
> 
> Regarding the question about compiling a list of low
> lit materials where
> the creator of the list is not evaluating the
> readability of each piece,
> I'd create an inventory or audit sheet that each
> author must include with
> each piece.  Perhaps the following could be
> included:
> 
> Has the materials been tested with low literate
> readers?  How ( in depth
> reader interviews, focus groups, etc. ) What were
> the results?
> 
> In how many languages was the material tested?
> 
> What grade level on conventional reading scores does
> the material test out
> at?
> 
> THEN I'd include a required description of what
> other language and writing
> tools have been used by the authors to tailor to low
> lit readers.  I'd have
> them describe in detail what characterizes the
> language of the piece or I'd
> create another audit sheet with elements such as:
> Does the piece have strategic repetition?
> Are all difficult words explained on the page?
> How have complex sentences been unpacked?
> Is there adequate cohesion between and across
> sentences?
> How does the layout reinforce it's readability?
> How do graphics reinforce the print?
> Is the piece culturally appropriate for low lit
> users in XXXlanguage?
> 
> These are just a few things a compiler can ask
> authors to do to bolster
> their claims that the text is actually suitable for
> low literate audiences.
> 
> Just some thoughts.
> 
> Christina
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> End of NIFL-HEALTH Digest 1191
> ******************************


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! GeoCities - quick and easy web site hosting, just $8.95/month.
http://geocities.yahoo.com/ps/info1



This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 18 2002 - 11:28:44 EST