PandemicFlu.gov - AvianFlu.gov
 

Tamaño de la letra Reducir el tamaño del texto  Aumentar el tamaño del texto Imprimir Enviar esta página a la impresora Descargar el Reader Descargar lector de PDF

Resumen de progreso

Contenidos:


Julio 2007

Introducción

Este documento incluye un compendio de acciones que deben completarse dentro de los 12 meses de la publicación del Plan de Implementación de la Estrategia Nacional contra la Influenza Pandémica (Plan de Implementación), conjuntamente con las respuestas de departamentos y agencias.

Las acciones que se describen a continuación pertenecen al Plan de Implementación. A cada acción le sigue un resumen de progreso, en letra cursiva, redactado por el/los departamento(s) y agencia(s) relevantes a los fines de este informe. La evaluación se indica directamente a continuación del número de la acción. Una resolución de “completo” señala que se ha cumplido el objetivo de rendimiento, pero no necesariamente indica que el trabajo ha finalizado; en muchos casos, el trabajo se encuentra en curso.

arriba

[Nota: Los Capítulos 1 - 3 del Plan de Implementación no incluyen temas para la acción. Esta evaluación del progreso de temas para la acción comienzan con el Capítulo 4.]


Capítulo 4: Esfuerzos internacionales

4.1.1.1. Completo

El DOS, en cordinación con HHS, USAID, DOD y DOT, trabajará con la Asociación, el Coordinador Senior del Sistema de la ONU para la Influenza, otras organizaciones internacionales (tales como, OMS, el Banco Mundial, OIE, FAO) y a través de iniciativas bilaterales y multilaterales para fomentar que los países, particularmente aquellos que se encuentran en mayor riesgo, desarrollen y ejerciten planes nacionales y regionales de respuesta aviar y pandémica dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: 90% de los países en mayor riesgo tienen planes de respuesta y planes para probarlos.

Hemos enfatizado la preparación como un aspecto importante del tratamiento de la amenaza internacional de la influenza pandémica, especialmente la preparación de planes de respuesta. Los Estados Unidos presidieron una sesión en la reunión de junio de 2006 de la asociación internacional para la influenza aviaria y pandémica en Vienna y en agosto de 2006 llevaron a cabo el Seminario del Equipo de Trabajo de Salud del APEC sobre la Evaluación de preparación para una pandemia. A a fecha, el 90% de los países considerados en mayor riesgo de brotes de influenza pandémica o aviaria han desarrollado planes de respuesta y muchos de ellos han sido probados mediante ejercicios o respuestas mundiales reales. La OMS informa que 178 países posen planes nacionales de preparación para una pandemia. Continuaremos alentando a los países a probar, evaluar y mejorar sus planes de respuesta.

4.1.1.2. Completo

USDA, USAID y HHS usarán datos epidemiológicos para expandir la ayuda para las enfermedades animales, la prevención pandémica y los esfuerzos de preparación, que incluyen la provisión de asistencia técnica a veterinarios y otros científicos agrícolas y legisladores, en países de alto riesgo dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: todos los países afectados y en alto riesgo tienen (1) grupos de trabajo nacionales vigentes que se reúnen regularmente con representantes de los sectores de sanidad humana y animal, ministerios del gobierno, negocios y ONG; (2) planes nacionales, basados en información válida en términos científicos, desarrollados, probados e implementados para contener la influenza en animales de potencial pandémico para los seres humanos y para responder a una pandemia humana.

Más del 80% de todos los países de alto riesgo tienen grupos de trabajo en marcha y han desarrollado o están trabajando en el desarrollo de planes nacionales para responder a la amenaza de la influenza aviaria y pandémica. Para fortalecer aún más la preparación y planificación mundial, estamos suministrando asistencia técnica y apoyo directo para la planificación de esfuerzos de ministerios de gobierno, organizaciones internacionales y socios del sector privado de modo que puedan poner en funcionamiento planes nacionales contra la influenza pandémica y aviaria en57 países. También estamos brindando asistencia a los esfuerzos por aumentar la capacidad de vigilancia, prevención y contención tanto a nivel nacional como local. Desde 2005, hemos brindado apoyo en la capacitación de más de 129,000 trabajadores de sanidad animal y17,000 trabajadores de sanidad humana.

4.1.2.1. Completo

El DOS debe garantizar el profundo compromiso del gobierno de los EE. UU. con el proceso y seguimiento de las iniciativas bilaterales y multilaterales para desarrollar la colaboración y capacidad necesarias para luchar contra la influenza pandémica a nivel internacional, incluyendo las iniciativas de la Cooperación Económica de Asia y Zona del Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés) (inventario de recursos y experiencia regional para luchar contra la influenza pandémica, un ejercicio práctico a nivel regional, un Simposio sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes a realizarse en Pekín en abril del 2006 y el Centro Regional de Intervención contra las Enfermedades Emergentes (REDI, por sus siglas en inglés) en Singapur), la Iniciativa Conjunta entre los EE. UU. y China contra la Influenza Aviaria, y el Proyecto Conjunto para la Demostración de la Influenza Aviaria entre los EE. UU., Indonesia y Singapur; y debe desarrollar una estrategia para expandir el número de países y/o agencias técnicas internacionales que cooperen plenamente con los EE. UU. en la lucha contra la influenza pandémica, en un período de 6 meses. Medida de rendimiento: planes de acción terminados que delimitan las metas a alcanzar y los plazos en que se deben alcanzar.

Nos hemos comprometido con una amplia variedad de iniciativas bilaterales y multilaterales para incrementar la cooperación y capacidad para luchar contra la influenza pandémica a nivel internacional. En primer lugar, contamos con la Asociación Internacional para la Influenza Aviaria y Pandémica del Presidente, que ha convocado dos veces a más de 90 países y organizaciones internacionales para mejorar la coordinación a nivel internacional y que volverá a reunirse en breve. La Subsecretaria de Estado para la Democracia y Asuntos Mundiales representó a Estados Unidos en ambas reuniones. Seguimos trabajando a través del Equipo de Trabajo de Salud del APEC para desarrollar ejercicios y protocolos que nos permitan responder en forma organizada a una pandemia. También se registran avances en el Proyecto trilateral EE. UU.-Indonesia-Singapur. Estamos a punto de completar una estrategia integrada del Gobierno de EE. UU. para establecer un compromiso bilateral y multilateral con los países de prioridad, que actualizaremos según sea necesario.

4.1.2.2. Completo

El HHS debe suministrar personal al Centro REDI de Singapur en un período de 3 meses. Medida de rendimiento: Se suministró personal del gobierno de los EE. UU. al Centro REDI.

El Dr. Rod Hoff, anteriormente miembro del Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas, dentro de los Institutos Nacionales de Salud del HHS, asumió el puesto de Director Ejecutivo del Centro REDI en noviembre de 2006.

4.1.2.3. Completo

El USDA, trabajando conjuntamente con la USAID y la Asociación, debe ayudar a la FAO y la OIE a implementar un instrumento que permita evaluar la infraestructura veterinaria de los países con prioridad para la prevención, vigilancia y control de la influenza animal y que permita incrementar la rápida respuesta veterinaria apoyando las capacidades nacionales de vigilancia animal, diagnóstico, capacitación y contención de los países en riesgo en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: a través del Instrumento de Rendimiento, Visión y Estrategia de la OIE, se implementaron las herramientas de evaluación y se comunicaron los resultados a la Asociación, y los países con prioridad están desarrollando, o cuentan con, una infraestructura capaz de respaldar sus planes nacionales de prevención y respuesta para la influenza aviaria u otros tipos de influenza animal.

Con la ayuda del USDA y la USAID, los países con prioridad están desarrollando, o cuentan con, una infraestructura capaz de respaldar sus planes nacionales de prevención y respuesta ante los brotes animales. La OIE ha evaluado la infraestructura en 22 países para identificar cualquier mejora necesaria y solicitar los recursos apropiados a los donantes internacionales. El USDA y la USAID brindan capacitación, asistencia técnica y servicios de emergencia a los gobiernos que necesitan ayuda.

4.1.2.4. Completo

El USDA, en coordinación con el DOS, la USAID, la OIE, y otros miembros de la Asociación, debe ayudar a la FAO a mejorar la rápida detección y comunicación de, respuesta a, y control o erradicación de los brotes de influenza aviaria, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: se ha establecido un programa internacional que brinda asistencia funcional a los países con prioridad para lograr la rápida detección y comunicación de, respuesta a, y control o erradicación de los brotes de influenza aviaria, según la situación de cada país en cuestión.

En 2005, creamos un Grupo Internacional de Coordinación contra la Influenza Aviaria Altamente Patógena para controlar las misiones de rápida evaluación y respuesta en caso de emergencias que nos permita combatir la influenza aviaria en el extranjero y que pueda ser utilizado como epicentro de la colaboración entre las distintas agencias y la FAO. El USDA y la USAID también brindan su apoyo a un Centro Internacional para el Control de Crisis y trabajan para lograr su coordinación con la OMS.

4.1.2.5. Completo

El HHS, en coordinación con la USAID, debe incrementar la capacidad de respuesta rápida en aquellos países con mayor riesgo de exposición humana a la influenza animal apoyando las capacidades de los gobiernos nacionales y locales para la vigilancia humana, diagnóstico, y atención médica, y respaldando la capacitación y el equipamiento de los grupos de respuesta rápida e investigación de casos de brotes en seres humanos, en el plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: existen grupos de respuesta rápida capacitados y equipados en los países con mayor riesgo de exposición humana.

Se han creado más de 2,000 equipos de respuesta rápida ante la influenza pandémica (RRT, por sus siglas en inglés) a nivel nacional, provincial, y de distritos solamente en Asia. Ello incluye los países del sureste asiático con mayor riesgo de exposición humana a la influenza aviaria: Camboya, Indonesia, Laos, Tailandia y Vietnam. Los Centros de Detección Global de la Enfermedad del HHS/CDC (GDD, por sus siglas en inglés) en Guatemala, Kenia y Tailandia cuentan con RRT móviles de carácter internacional completamente equipados, y se ha enviado financiación para establecer RRT internacionales que puedan desplazarse por China, Egipto, India, Indonesia, y Kazajstán antes de fines de 2007. Hemos respaldado la capacitación de RRT regionales en Egipto, Indonesia, Kazajstán, Kenia, Arabia Saudita y Tailandia.

4.1.2.7. Completo

El Departamento del Tesoro debe alentar y apoyar programas MDB con el fin de mejorar los sistemas de vigilancia de salud, reforzar la repuesta de los países prioritarios ante los brotes y aumentar la disponibilidad de los sistemas de salud en conformidad con los requisitos legislativos de votación, en un período de 12 meses. Medida de rendimiento: proyectos que se adapten a los criterios MDB relevantes aprobados en al menos un 50 por ciento de los países prioritarios.

Gracias a nuestro apoyo, los bancos de desarrollo multilateral de todo el mundo han decidido rápidamente implementar programas que mejoren los sistemas de vigilancia sanitaria, refuercen la respuesta de los países ante los brotes, e incrementen la disponibilidad de los sistemas de salud. El Banco Mundial se ha comprometido a otorgar hasta $500 millones para que los programas nacionales puedan enfrentar una pandemia y está administrando un fondo fiduciario con múltiples donantes. También desarrolla un rol fundamental en el seguimiento y coordinación de los fondos de donantes. El Banco de Desarrollo Asiático se ha comprometido a otorgar hasta $470 millones y centra su atención en los enfoques regionales para prevenir y controlar la influenza pandémica.

4.1.3.1. Completo

La USAID, el HHS, y el USDA deben desarrollar programas educativos orientados a la comunicación y campañas de comercialización social en los idiomas locales para aumentar la conciencia pública en cuanto a los riesgos de transmisión de la influenza entre animales y seres humanos, en el plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: se implementaron mensajes claros y consistentes en los países afectados, con información suministrada a través de una variedad de medios de comunicación, que han alcanzado a una gran cantidad de audiencias, como los proveedores de atención médica, veterinarios y trabajadores de la salud animal, educadores de nivel primario y secundario, habitantes de áreas afectadas en alto riesgo, trabajadores de la industria de las aves de corral, y vendedores en los mercados al aire libre.

Estamos brindando asistencia y apoyo técnico para los emprendimientos de comunicación y educación pública en 52 países con el fin de crear mayor conciencia, poner a disposición información precisa sobre la influenza aviaria, y modificar conductas que diseminan el virus. Con la ayuda de los ministerios del gobierno, las organizaciones internacionales como UNICEF, la OMS, y la FAO, así como los grupos del sector privado y las redes de ONG, estamos ofreciendo asistencia técnica, capacitación, apoyo logístico, y ayuda social para utilizar a nivel nacional y comunitario. Las audiencias selectas incluyen a los veterinarios y trabajadores de la salud animal, los líderes y voceros nacionales y locales, los medios de comunicación, los grupos en alto riesgo tales como los granjeros y el público en general.

4.1.3.2. Completo

El HHS y la USAID deben trabajar conjuntamente con la Secretaría de la OMS y otras organizaciones multilaterales, programas bilaterales ya existentes y socios del sector privado para desarrollar actividades de prevención con base en la comunidad y el hospital, actividades de promoción, y actividades educativas en los países con prioridad en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países con prioridad reciben información a través de los medios de comunicación y los programas de ayuda comunitaria que promueven la conciencia sobre la influenza aviar y los cambios de conducta.

Actualmente, estamos trabajando en un 89 por ciento de los países con prioridad conjuntamente con la OMS, UNICEF y los gobiernos nacionales, para implementar programas de asistencia basados en los medios de comunicación, comunidades y hospitales que creen conciencia sobre los riesgos de la influenza aviaria y promuevan las conductas de prevención. Respaldamos actividades de asistencia basadas en los medios de comunicación y las comunidades destinadas a prevenir brotes de influenza aviaria y a reducir la exposición humana en 16 de estos países. Además, apoyamos actividades para los centros de salud y sus trabajadores en nueve países con prioridad, que incluyen la capacitación de los profesionales de la salud de dichas comunidades, el desarrollo de pautas para la atención clínica, y el mejoramiento del control de la infección y los procedimientos de vigilancia.

4.1.4.1. Completo

El DOS y el HHS, en coordinación con otras agencias, deben asegurarse de que las principales autoridades políticas de todos los países afectados comprendan la necesidad de establecer estrategias claras, eficaces y coordinadas de información al público antes y durante un brote de influenza aviaria o pandémica en el plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: un 50 por ciento de los países con prioridad desarrollaron estrategias de comunicación en caso de un brote de conformidad con el informe de septiembre de 2004 de la OMS que enumera las mejores prácticas para comunicarse con el público durante un brote.

Hemos hecho constante hincapié en la importancia de la transparencia y las comunicaciones sobre brotes en las discusiones bilaterales y en los foros globales y locales. Al trabajar directamente con los gobiernos afectados y en riesgo, les hemos recalcado a los gobiernos la importancia de desarrollar estrategias de comunicación sobre brotes que concuerden con la Guía de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la capacitación en todo el mundo de los funcionarios de la salud y los periodistas. Hasta el momento, 11 de 19 países prioritarios han desarrollado estrategias de comunicación sobre brotes que concuerdan con la Guía de la OMS.

4.1.4.2. Completo

En un período de 3 meses, el DOS y el HHS, conjuntamente con otras agencias, deben implementar programas destinados a informar a los ciudadanos estadounidenses, incluyendo los comercios, personal de las ONG, personal del DOD y familiares de militares que residan y viajen al extranjero, sobre los lugares donde pueden obtener información precisa y oportuna, como las evaluaciones del nivel de riesgo, que les permita tomar decisiones acertadas y medidas personales adecuadas. Medida de rendimiento: la mayoría de los ciudadanos estadounidenses registrados que se encuentran en el extranjero tienen acceso a datos precisos y actualizados sobre la influenza.

Suministramos información actualizada sobre la influenza aviaria y pandémica a la mayoría de los más de dos millones de estadounidenses registrados en cada una de nuestras 260 embajadas o consulados en el extranjero. El sitio Web oficial del gobierno de los EE. UU. sobre influenza aviaria y pandémica—www.pandemicflu.gov— sirve como la principal fuente de información para los estadounidenses que residen y viajan al extranjero. Las embajadas también tienen cientos de reuniones en los municipios y otros eventos de asistencia para informar a los estadounidenses que residen en el extranjero. Estas actividades continúan y se complementan con la distribución de material en las salas de espera de los consulados y a través de una red de guardia a los estadounidenses que residen y viajan al extranjero. Nuestra tarea se centra en que los estadounidenses que se encuentran fuera de los EE. UU. reciban información sobre los riesgos de una pandemia y las medidas a tomar en caso de un brote.

4.1.4.3. Completo

El DOS y el HHS deben garantizar el asesoramiento adecuado a las autoridades federales, estatales, tribales y locales en cuanto a la inviolabilidad del personal e instalaciones diplomáticas, y deben trabajar en conjunto con estas autoridades a los fines de desarrollar métodos para obtener la colaboración voluntaria de las comunidades diplomáticas extranjeras dentro de los Estados Unidos en conformidad con las obligaciones de los tratados del gobierno de los EE. UU. en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: materiales instructivos y un plan de acción en funcionamiento para comprometer a las autoridades federales, estatales, tribales y locales competentes.

Se ha desarrollado e implementado un plan para ofrecer una guía a la comunidad diplómatica extranjera. El sitio Web de la Oficina de Misiones Extranjeras del Departamento de Estado se ha diseñado como foro para comunicarse con la comunidad diplomática extranjera, a la que la Subsecretaria de Estado para Democracia y Asuntos Mundiales y otros funcionarios superiores ya han informado bien sobre la preparación para una pandemia. También hemos desarrollado un plan para diseminar rápidamente una guía a las autoriadades estatales, locales, y tribales a través de las organizaciones nacionales que representan estas entidades gubernamentales y directamente a las oficinas de líderes tribales y de los gobernadores. Se ha ofrecido una guía a las autoridades estatales, locales, y tribales como parte de los constantes ejercicios de entrenamiento realizados por el DHS.

4.1.4.4. Completo

La USAID, el USDA y el HHS trabajarán 12 meses con la Secretaría de la OMS, la FAO, la OIE y demás países donantes para implementar un programa de comunicaciones para apoyar a las autoridades gubernamentales y a las organizaciones privadas y multilaterales en los países en riesgo para mejorar sus sistemas nacionales de comunicación con el objetivo de promover comportamientos que minimizan la exposición humana y evitan que la influenza se disemine aún más en las poblaciones de animales. Medida de rendimiento: el 50 por ciento de los países prioritarios ha mejorado las comunicaciones nacionales de la influenza aviaria.

Con el apoyo del gobierno de los EE. UU., los esfuerzos para las comunicaciones nacionales se han fortalecido en el 84 por ciento de los países prioritarios a través de actividades para aumentar la capacidad de las comunicaciones nacionales y hacer hincapié en las campañas de concientización para promover los cambios de comportamiento. Estamos trabajando con los gobiernos huéspedes y las organizaciones internacionales, incluyendo la OMS, la FAO, la OIE y UNICEF, como así también otros donantes y el sector privado para brindar apoyo técnico y operacional para esas actividades. Hemos apoyado la capacitación de casi 114,000 personas, incluyendo 102,764 de países prioritarios, para comunicar mensajes sobre los peligros de la influenza aviaria a granjeros avícolas y al público en general.

4.1.4.5. Completo

La USAID, en coordinación con el DOS, el HHS y el USDA, desarrollará y difundirá información sobre la influenza a los países prioritarios a través de canales de televisión internacionales, incluyendo los mecanismos del gobierno de los EE. UU., como Voice of America y Radio Free Asia (radio, televisión, shortwave, internet), y compartirán las lecciones aprendidas y los mensajes claves de las campañas de comunicación, durante 12 meses. Medida de rendimiento: materiales instructivos sobre idiomas locales y programas de capacitación desarrollados y distribuidos a través de los canales de la OMS y la FAO.El HHS y la USAID están realizando actividades de comunicación en 52 países en coordinación con el DOS y el USDA, y han desarrollado materiales en cuatro idiomas mundiales (inglés, francés, español y portugués) como así también en idiomas locales, incluyendo los medios de comunicación gráficos, radiales y televisivos.

Estamos usando una gran variedad de canales y medios para diseminar los mensajes claves para prevenir la influenza aviaria y los cambios de conducta. Entre nuestros socios se encuentran la OMS, la FAO y UNICEF; canales de televisión internacionales como Voice of America; los medios nacionales y los ministerios del gobierno, y las organizaciones no gubernamentales como la Cruz Roja y Veterinarios Sin Fronteras (AVSF).

4.1.5.1. Completo

El DOS, en coordinación con otras agencias, usará la Asociación y los contactos bilaterales y multilaterales en una base continua para alentar a los países a aumentar la capacidad de producción internacional y las reservas de vacunas humanas seguras y efectivas, medicamentos antivirales y material médico dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: aumento del 50 por ciento del número de países prioritarios que planean aumentar la capacidad de producción y/o reservas.

Ayudamos a la OMS a crear un plan de acción global contra la influenza pandémica para aumentar el suministro de vacunas en ciertos países en vías de desarrollo seleccionados y hemos ofrecido $10 millones para apoyar este plan. En abril de 2007, la OMS anunció que Brasil, India, Indonesia, México, Tailandia y Vietnam recibirían hasta $2.5millones cada uno para crear centros de producción de la vacuna contra la influenza. Los informes indican que la mayoría de los países prioritarios han tomado medidas para establecer antivirales y la mayoría tiene planeado producir o adquirir la vacuna prepandémica. Practicamente todos los países prioritarios han almacenado equipos de protección personal.

4.1.5.2. Completo

El HHS y la USAID trabajarán para coordinar y crear reservas de emergencia de equipos de protección y artículos esenciales que no sean vacunas ni medicamentos antivirales para responder a brotes animales o humanos dentro de los 9 meses. Medida de rendimiento: se han adquirido artículos esenciales y están disponibles para su aplicación dentro de las 24 horas.

La USAID desarrolló una reserva internacional de artículos no farmacéuticos esenciales - incluyendo equipos de protección personal (PPE) por sus siglas en inglés), equipos de descontaminación y equipos para recolectar muestras humanas de H5N1 de manera segura y enviarlas- que están disponibles para su aplicación internacional dentro de las 24 horas. La USAID ha suministrado un total de 1.5 millones de kits de equipos de protección personal, 15,000 kits decontaminantes y 100 kits de recolección de muestras de laboratorio y ha desarrollado equipos para apoyar la vigilancia y la respuesta de la influenza aviaria en más de 71 países. Las reservas de equipos de protección también se encuentran disponibles y pueden utilizarse dentro de las 24 horas de los Centros de Detección Global de la Enfermedad de EE. UU. en Guatemala, Kenia y Tailandia y de la Oficina de los CDC en Sudafrica, para usarlos durante la oleada inicial de respuesta en caso de un brote de enfermedad en seres humanos.

4.1.5.3. Completo

El HHS debe brindar asistencia técnica, información y pautas para almacenar y utilizar las vacunas contra la influenza pandémica en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios y organizaciones asociadas recibieron información relevante en cuanto a las vacunas contra la influenza y las estrategias de aplicación.

Hemos desarrollado y producido material sobre las estrategias de la vacuna contra la influenza pandémica y el aumento de la capacidad que incluye información de contacto del personal y enlaces con sitios Web relevantes referidos a la producción y concesión de licencias de las vacunas de la FDA (Administración de Drogas y Alimentos) y la OMS (Organización Mundial de la Salud). El paquete se distribuyó a todos los 18 países con focos de influenza pandémica designados por el Departamento de Estado. Además, el paquete se envió a las oficinas centrales de la OMS y se distribuyó en los países del GHSAG (Grupo de Acción para la Seguridad de la Salud Global).

4.1.5.4. Completo

El USDA y la USAID, en colaboración con la FAO y la OIE, deben brindar asistencia técnica, información y pautas para almacenar y utilizar las vacunas animales, en particular, a los países afectados por la influenza aviaria y a aquellos en mayor riesgo en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios y organizaciones internacionales relevantes recibieron información en cuanto a la eficacia de las vacunas animales y la aplicación de estrategias para guiar las decisiones específicas de cada país en base a las opciones de preparación.

Las embajadas y misiones de los EE. UU. han asegurado que todos los países prioritarios han recibido una guía internacional sobre el uso de vacunas animales. También estamos trabajando en conjunto con instituciones académicas para desarrollar un programa de capacitación sobre el uso de vacunas animales y las estrategias de vacunación, y apoyamos la conferencia científica de carácter internacional a realizarse en marzo de 2007 sobre las normas de vacunación contra la influenza aviaria, consecuencias comerciales, estrategias de implementación y experiencias hasta la fecha.

4.1.6.3. Completo

El USDA debe generar nueva información sobre la eficacia de la vacuna contra la influenza aviaria y las tecnologías de producción, y divulgarla a las organizaciones internacionales, fabricantes de vacunas animales, y países en mayor riesgo en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se divulgó la información a las entidades prioritarias.

Hemos divulgado la información sobre las vacunas contra la influenza aviaria y la vacunación a las dos organizaciones internacionales de salud animal más importantes (la FAO y la OIE), a diferentes industrias y asociaciones comerciales de salud animal nacionales e internacionales, y a representantes de los fabricantes internacionales de vacunas. Científicos del USDA han presentado información en simposios y conferencias internacionales, como así también a gobiernos e industrias de carne de ave en los principales países prioritarios y en riesgo. También se han desarrollado módulos de capacitación en vídeo y se distribuirán para el año fiscal 2007 a países en África, Asia y América Central y del Sur. Seguiremos diseminando información sobre la eficacia de las vacunas a medida que se diseñan, implementan y completan nuevos experimentos.

4.1.7.1. Completo

El DOS debe trabajar en forma conjunta con el HHS y la USAID, en colaboración con la Secretaría de la OMS, para coordinar la contribución del gobierno de los EE. UU. con las reservas internacionales de medicamentos antivirales y demás contramedidas médicas, incluyendo los planes y los mecanismos de distribución internacional, y el orden de prioridades aceptado para la distribución en un plazo de 6 meses.  Medida de rendimiento: publicación de una doctrina de utilización propuesta y el concepto de las operaciones para las reservas internacionales.

Desarrollamos una política que regirá nuestra contribución con las reservas internacionales, como así también la utilización y el manejo de los medicamentos antivirales, y que servirá como guía para la distribución y asignación de suministros. Los Estados Unidos también ha enviado al exterior recursos antivirales requeridos de la Reserva Estratégica Nacional para colaborar con los esfuerzos internacionales de contención. El gobierno de los EE. UU. trabaja en coordinación con la Organización Mundial de la Salud, que en la actualidad está revisando esta estrategia, lo que nos permitirá administrar y aplicar los limitados recursos de manera eficaz.

4.1.7.2. Completo

El Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) y el DOS, en coordinación con el HHS, deben considerar si el gobierno de los EE. UU., para obtener los beneficios de las medidas de protección de la Ley de Gastos de Defensa, debería intentar negociar los tratados o acuerdos que limitan responsabilidades y se aplican a las contribuciones de los EE. UU. con respecto a las reservas internacionales de vacunas y demás contramedidas médicas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se inició la revisión y se presentó la decisión. 

El Estado y el DOJ han realizado previamente dos revisiones para considerar si los Estados Unidos debería buscar negociar tratados o acuerdos que limiten responsabilidades y se apliquen a las contribuciones de los EE. UU. con respecto a las reservas internacionales de vacunas. Hemos realizado una tercera revisión y seguimos encontrando que hay necesidad de buscar esos acuerdos. Con el aporte del HHS, el Estado y el DOJ continúan monitoreando aquellos factores relevantes que pueden requerir un cambio en las conclusiones.

4.1.7.3. Completo

El USDA, en colaboración con la FAO y la OIE, debe desarrollar y suministrar pautas de buenas prácticas y asistencia técnica a aquellos países que expresen su interés por obtener ayuda con la implementación de un programa nacional de vacunación animal en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: que los países interesados reciban pautas y otros tipos de asistencia en un plazo de 3 meses a partir de la fecha de solicitud.

Hemos trabajado con la FAO y la OIE para desarrollar y ofrecer mejores pautas de práctica y experiencia técnica de distintas formas a los países interesados. Por ejemplo, hemos ayudado a desarrollar la Estrategia Global de la FAO para la erradicación progresiva de la AI y un manuscrito técnico sobre el manejo de emergencias. A través de fondos del USDA, representantes de todos los países prioritarios pudieron asistir a un seminario sobre vacunación ofrecido por la FAO y la OIE. También colaboramos con la Universidad del Estado de Iowa para producir un módulo de capacitación multimedia sobre vacunas animales y estrategias de vacunación. El USDA ha satisfecho todos los pedidos de asistencia con expertos o cursos de capacitación para abordar las distintos asuntos que son motivo de preocupación.

4.1.8.2. Completo

Dentro de los 9 meses, el HHS debe mejorar un laboratotio regional de referencia de genomas de la influenza en Singapur. Medida de rendimiento: capacidad para secuenciar todo el genoma del virus de la influenza establecido en Singapur; todas las muestras originales informadas de influenza animal secuenciadas y disponibles en bases de datos públicas.

El Instituto de Genómica de Singapur está totalmente equipado y cuenta con todo el personal necesario para secuenciar y caracterizar los genomas virales. El Instituto está trabajando con socios en Vietnam e Indonesia para aislar y secuenciar los agentes causantes de neumonías virales, incluyendo al influenza aviaria. Se publicarán secuencias de especial interés científico en un diario revisado por colegas; las secuencias completas se entregarán a GenBank.

4.1.8.3. Completo

El USDA y la USAID deberán trabajar con organizaciones internacionales, gobiernos y entidades científicas para difundir e intercambiar información para aumentar y aplicar la prevención de la influenza aviaria y los planes de respuesta en los países prioritarios, dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: el 50 por ciento de los países prioritarios tienen prevención epizoótica nacional y planes de respuesta basados en información pragmática, integral y científicamente válida.

En la actualidad, todos los países prioritarios tienen prevención epizoótica nacional y planes de respuesta. La USAID y el USDA están trabajando con más de 40 países para mejorar los esfurzos de planificación local y nacional, realizar simulacros y capacitaciones para socorristas y funcionarios nacionales, aumentar la disponibilidad de información científica sobre el H40N5 a través de una mejor vigilancia y una mayor cooperación internacional y transparencia, y brindar artículos para la preparación para brotes y respuesta ante brotes.

4.1.8.4. Completo

Dentro de los 12 meses, el HHS y el DOD, en coordinación con el DOS, deberán mejorar los esfuerzos para compartir información de fuentes abiertas con agencias y organizaciones internacionales para facilitar la caracterización de las secuencias genéricas de las cepas de los nuevos virus de la influenza que están circulando. Medida de rendimiento: publicación de todos los nuevos virus de la influenza secuenciados

Estamos trabajando con socios nacionales e internacionales para caracterizar secuencias genéricas de nuevos virus de la influenza. El verano pasado, presentamos más de 650 secuencias de varios virus de la influenza al Centro Nacional de Información Biotecnológica (NCBI, por sus siglas en inglés) de la Biblioteca Nacional de Medicina del NIH para su inclusión en GenBank, una base de datos disponible para que el público en general pueda realizar su búsqueda.http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=Nucleotide).

4.2.1.1. Completo

El DOS, en coordinación con otras agencias, trabajará de manera continua a través de la Asociación y a través de contactos bilaterales y multilaterales para promocionar la transparencia, la cooperación científica y la comunicación rápida de los casos de influenza aviaria y humana de otros países, dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: todos los países en alto riesgo cooperando de manera activa para mejorar la capacidad para dar parte de los brotes de manera rápida y transparente.

Dar parte de manera rápida y transparente es un principio fundamental de la asociación internacional para la influenza aviaria y pandémica (IPAPI, por sus siglas en inglés) y se destacaron formalmente y con la prensa en las principales conferencias de la IPAPI en Washington, D.C., y Viena y en una reunión de internacional de afiliados en Bamako, Mali. Este mensaje se transmite en casi todas las discusiones con socios bilaterales y multilaterales. Seguimos trabajando con al menos 70 países, incluyendo los países de alto riesgo, donde hay mayor riesgo de influenza aviaria y donde hay limitaciones evidentes para detectar y dar parte de los brotes. Los países continúan fortaleciendo su capacidad para responder a los brotes y dar parte de los mismos.

4.2.1.2. Completo

Dentro de los 12, el HHS, en coordinación con el DOS, en la medida de lo posible, deberá negociar acuerdos bilaterales con los principales países afectados sobre cooperación en salud, incluyendo la transparencia, compartir muestras e información y el desarrollo de protocolos de respuesta rápida; y deberá desarrollar y capacitar grupos de respuesta rápida dentro de los países para evaluar y dar parte de posibles brotes de influenza aviaria y humana de manera rápida. Medida de rendimiento: acuerdos con Vietnam, Camboya y Laos, 100 equipos en todo Asia, incluyendo China, Tailandia e Indonesia entrenados y disponibles para responder antes brotes.

Se han formado más de 2,000 grupos de respuesta rápida (RRTs, por sus siglas en inglés) móviles de carácter internacional a nivel de distrito, provincial y nacional en todo Asia. Hay más de 1,000 RRTs en Tailandia y Vietnam, y también hay RRTs en la mayoría de las provincias, estados y distritos de Bangladesh, Camboya, India, Indonesia y Laos. Los RRTs completamente equipados están listos para actuar en el Centro de GDD de Bangkok y habrá un RRT en el Centro de Indonesia para el Control de la Enfermedad a fines de 2007. Se han firmado acuerdos bilaterales sobre cooperación en salud con los gobiernos de Camboya y Vietnam, y se brinda ayuda del Gobierno de EE. UU. para ayudar a Laos a través de un acuerdo cooperativo con las oficinas regionales de la OMS.

4.2.1.3. Completo

El HHS ubicará personal a largo plazo en oficinas clave de la OMS y en determinados países afectados, en alto riesgo y en riesgo para coordinar las actividades patrocinadas por el HHS y servir de nexo con el HHS en un período de 9 meses. Medida de rendimiento: ubicación de personal y aumento de la coordinación con la Secretaría y Oficinas Regionales de la OMS.

El HHS ubicó personal a largo plazo en Cambodia, China, Egipto, Indonesia, Kasajstán, Laos, Perú, Tailandia y Vietnam para coordinar actividades y la asistencia técnica. Adicionalmente, el HHS incrementó la capacidad de coordinación a nivel global ubicando personal en las oficinas centrales de la OMS y en sus oficinas regionales en la República del Congo, India y las Filipinas.

4.2.1.4. Completo

En la medida de lo posible, el HHS debe negociar acuerdos con las redes de laboratorios mundiales establecidas para mejorar su capacidad de realizar análisis de laboratorio de muestras aisladas de virus humanos y animales, y entrenar al personal del gobierno nacional en la vigilancia relacionada con la influenza y el diagnóstico de laboratorio en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: acuerdo completo y negociado, y mecanismo de financiación con al menos una red de laboratorios fuera de los Estados Unidos. 

Se han firmado acuerdos con el Instituto Pasteur y el Gorgas que destinan $1,550,066 al Instituto Pasteur y $775,000 al Instituto Gorgas para ejecutar proyectos que se enfocan en el análisis de laboratorio y capacitación.

4.2.1.5. Completo

El HHS apoyará a la Secretaría de la OMS para mejorar la detección temprana, identificación e informe de brotes de enfermedades infecciosas a través de la Red para la Influenza y la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes (GOARN, por sus siglas en inglés) de la OMS en un período de 12 meses. Medida de rendimiento: expansión de la red a regiones que actualmente no forman parte de la misma.

Estamos brindando nuestro apoyo a las actividades de la OMS que mejoran la vigilancia de la enfermedad y respuesta globales. Estas actividades incluyen: mejoramiento y expansión de la Red Mundial para la Vigilancia de la Influenza y la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes de la OMS; apoyo para un protocolo de respuesta ante brotes animales conjunto con el Centro de Menejo de Crisis de la FAO; expansión de las redes de los Centros para la Detección Global de Enfermedades (GDD, por sus siglas en inglés); y asistencia para Programas de Capacitación en Epidemiología de Campo (FETP, por sus siglas en inglés) y Programas de Capacitación en Epidemiología de Campo y Laboratorio (FELTP, por sus siglas en inglés) en muchos países. En 2006, se establecieron dos nuevos FELTP, en Paquistán y Sudáfrica, y hay planificación en curso para establecer nuevos FETP en Cambodia y Vietnam. Colectivamente, estos esfuerzos han mejorado la detección temprana, identificación e informe de casos de brotes de influenza pandémica en todo el mundo.

4.2.1.6. Completo

La USAID, en coordinación con el USDA, debe dar comienzo a un programa piloto para evaluar las estrategias de compensación a los agricultores y debe comprometer y convencer al sector privado y demás donantes a incrementar la disponibilidad de artículos claves, compensación, asistencia financiera y técnica para el control de la influenza aviaria en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrolla un programa modelo de compensación evaluado en términos de bienes y servicios disponibles para la compensación.

Para enfrentar el desafío de la compensación, desarrollamos un modelo de compensación a imitar en asociación con el Banco Mundial, la FAO y el gobierno de Indonesia. Este programa se lanzará a comienzos del año 2007 e integrará el proceso de compensación a las tareas en curso de vigilancia y respuesta a nivel comunitario. Además, estamos trabajando con organizaciones internacionales como el Banco Mundial para investigar y recomendar estrategias de compensación, incluyendo incentivos no monetarios, y para desarrollar enfoques para los programas de indemnización que se puedan utilizar en otros países prioritarios y en alto riesgo.

4.2.1.7 Completo

La USAID, el HHS, el USDA y el DOS deben apoyar a las ONG, la FAO, la OIE, la OMS, la Oficina del Coordinador Senior del Sistema de la ONU para la Influenza Aviaria y Humana, y los gobiernos huéspedes para expandir el alcance, precisión y transparencia de los sistemas de vigilancia humana y animal, y para racionalizar y reforzar los protocolos oficiales destinados a informar los casos de influenza aviaria en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios establecieron redes de advertencia en una etapa temprana, definiciones de casos internacionales y normas para el diagnóstico de laboratorio de las muestras humanas y animales.

Todos los países prioritarios establecieron redes de advertencia temprana para el virus H5N1 en los animales y aceptan las definiciones de la enfermedad y normas de diagnóstico para la influenza tal como las estableciera la Organización Mundial de Sanidad Animal. Más del 75 por ciento de los países prioritarios poseen la capacidad de advertencia temprana de la influenza humana y todos acatan las definiciones de los casos internacionales; más del 75 por ciento cuentan con laboratorios que cumplen con las normas para el diagnóstico humano. Brindamos asistencia técnica para reforzar los sistemas nacionales de vigilancia en todos los países prioritarios, apoyo a las organizaciones internacionales de salud humana y animal para fomentar la vigilancia temprana destinada a advertir brotes de influenza en los países afectados, y asistencia técnica para afianzar la labor de los laboratorios de diagnóstico humano y animal en la detección del virus de la influenza en los países prioritarios.

4.2.2.1. Completo

El HHS y el USDA, en colaboración con una o más redes establecidas de laboratorios en todo el mundo, incluyendo la Red para la Influenza de la OMS, deberán capacitar a personal de Ministerios de Salud y Agricultura de países prioritarios en la conducción de tareas de vigilancia y realización de análisis epidemiológicos en especies susceptibles a la influenza, y manejo e informe de los resultados de los hallazgos, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios tienen acceso a programas de capacitación en epidemiología y vigilancia de varios años de duración.

Las actividades de capacitación del USDA se complementan con los esfuerzos de capacitación en salud pública del HHS/CDC, los cuales incluyen talleres regionales "Entrenar al Entrenador" del Equipo de Respuesta Rápida (RRT, por sus siglas en inglés) sobre epidemiología aplicada y vigilancia de la enfermedad posterior al evento para la influenza aviaria y pandémica. Los entrenadores expertos que completan los talleres regionales del RRT capacitan a encargados de la respuesta a nivel provincial, quienes a su vez capacitan a encargados de la respuesta a nivel de distrito. Se llevaron a cabo talleres adicionales del RRT o se están planificando para el 2007 a nivel mundial.

4.2.2.2. Completo

El HHS y el USDA aumentará el apoyo a científicos que estén haciendo un seguimiento de posibles cepas emergentes de la influenza a través de la vigilancia virológica y de la enfermedad en especies animales susceptibles en países prioritarios, en un plazo de 9. Medida de rendimiento: intensificación de la vigilancia de cepas emergentes de la influenza en países prioritarios.

Intensificamos la vigilancia de cepas emergentes de la influenza en países prioritarios. Nuestros esfuerzos incluyen: recolección y análisis de virus de la influenza de animales en países asiáticos en alto riesgo; vigilancia en América del Norte llevada a cabo junto con Canadá y México; apoyo al proyecto de Vigilancia de Aves Silvestres patrocinado por la USAID en ocho países prioritarios; aceleración de la caracterización rápida y publicación de secuencias virales a través del Proyecto de Secuenciación del Genoma de la Influenza de los NIH; otorgamiento de fondos para la investigación orientada al estudio de la evolución de los virus de la influenza. El USDA está colaborando con otros países en investigaciones relacionadas con la influenza aviaria, proporcionando capacitación, y ayudando a recolectar y transportar muestras de campo hacia los laboratorios de diagnóstico.

4.2.2.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD, debe brindar apoyo a la Unidad Naval de Investigación Médica (NAMRU, por sus siglas en inglés) 2 en Jakarta, Indonesia y Phnom Penh, Cambodia, al Instituto de Investigación de Ciencias Médicas de las Fuerzas Armadas en Bangkok, Tailandia, y la NAMRU-3 en el Cairo, Egipto para intensificar y agilizar la vigilancia geográfica de las poblaciones humanas en riesgo de infección con el virus H5N1 en dichos países y países vecinos, a través de capacitación, mejoramiento de la vigilancia y mejoramiento del Sistema de Reconocimiento de Advertencia Temprana de Brotes, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: suministro de reactivos y asistencia técnica a países de la red para mejorar y ampliar la vigilancia del virus H5N1 y numerosas muestras examinadas por procesamiento en tiempo real.

Las Unidades Navales de Investigación Médica 2 y 3 (NAMRU-2 y NAMRU-3) de los EE. UU., con el apoyo financiero del HHS/CDC, están brindando asistencia relacionada con el diagnóstico de la influenza a 29 países en África, Asia, Europa y el Oriente Medio. El número de muestras de influenza enviadas al HHS/CDC incrementó significativamente: de 615 en el 2005 a 754 en el 2006 (NAMRU-2) y 90 en el 2005 a 423 en el 2006 (NAMRU-3).

4.2.2.4. Completo

El HHS debe mejorar la vigilancia y respuesta a enfermedades infecciosas de alta prioridad, incluyendo la influenza con potencial pandémico, mediante la capacitación de médicos y trabajadores de salud pública en cuanto a vigilancia de enfermedades, epidemiología aplicada y respuesta ante brotes en sus Centros de Respuesta GDD en Tailandia y China, y en el Programa Colaborativo sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes y Reemergentes entre EE. UU. y China, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: 50 médicos y trabajadores de salud pública residentes en países prioritarios reciben capacitación en vigilancia de enfermedades, epidemiología aplicada y respuesta ante brotes.

Más de 250 trabajadores de salud pública de países prioritarios fueron capacitados en la vigilancia de enfermedades, epidemiología de campo y respuesta ante brotes. Médicos en Cambodia, Laos y Vietnam también están recibiendo en hospitales capacitación en el control de infecciones y/o manejo de casos durante una pandemia de influenza.

4.2.3.1. Completo

El HHS debe desarrollar e implementar programas de capacitación en el diagnóstico de laboratorio, específicamente en cuanto a técnicas básicas de laboratorio relacionadas con la preparación de muestras y diagnóstico de la influenza en países prioritarios, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: 25 científicos de laboratorio capacitados en la preparación de muestras y diagnóntico de la influenza.

Más de 40 científicos de laboratorio en países prioritarios fueron capacitados en la preparación de muestras de influenza y diagnóstico molecular en talleres de laboratorio regionales en Tailandia y Uganda, en los CDC en Atlanta, o en laboratorios nacionales de salud pública del país.

4.2.3.2. Completo

El HHS en colaboración con una o más redes establecidas de laboratorios, incluyendo la Red para la Influenza de la OMS, debe capacitar a personal de países prioritarios en el diagnóstico de laboratorio relacionado con la influenza, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de los países prioritarios tienen programas de capacitación establecidos.

Todos los países prioritarios tienen acceso a programas establecidos de capacitación en diagnóstico, incluyendo entrenamientos prácticos en los Centros Nacionales para la Influenza de la OMS, talleres de laboratorio regionales coordinados por el HHS/CDC, programas de capacitación en laboratorios del DOD, y cursos apoyados por la USAID sobre recolección de muestras, uso de técnicas de diagnóstico rápido para muestras humanas y animales, y procedimientos de envío internacional de muestras. Además, se proporcionó a todos los países prioritarios recursos y asistencia técnica para el desarrollo y mejoramiento de la capacidad de diagnóstico de laboratorio relacionada con la influenza. El HHS/CDC continúa proporcionando capacitación para asegurar que el personal de laboratorio pueda realizar diagnósticos rápidos relacionados con la influenza en países prioritarios.

4.2.3.3. Completo

El HHS, en colaboración con la Secretaría de la OMS y demás países donantes, debe expandir los presentes fondos para el transporte de muestras, lo que permitirá a los países en vías de desarrollo transportar muestras de influenza hasta los laboratorios regionales de referencia de la OMS y centros afines en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de los países prioritarios recibieron financiación para enviar muestras de influenza hasta los laboratorios regionales de referencia de la OMS.

Para garantizar que todos los países prioritarios tengan la capacidad de transportar con rapidez las muestras de influenza hasta la OMS para su correspondiente análisis, otorgamos $400,000 a la OMS para realizar cinco talleres de capacitación sobre el transporte adecuado de materiales peligrosos, y para brindar asesoramiento a socios africanos prioritarios en cuanto al protocolo correcto a seguir en el transporte de muestras.

4.2.3.5. Completo

El HHS y la USAID deben trabajar con la Secretaría de la OMS y socios del sector privado, a través de acuerdos bilaterales existentes, para proporcionar apoyo a los laboratorios de diagnóstico de la salud humana mediante el desarrollo y asistencia en la implementación de protocolos y estándares internacionales para el diagnóstico rápido de laboratorio en países prioritarios, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios han mejorado la capacidad de sus laboratorios de diagnóstico en seres humanos.

En coordinación con la OMS y socios del sector privado y no gubernamentales, ayudamos a todos los países prioritarios a mejorar sus protocolos de diagnóstico, modernizar sus laboratorios y reducir la cantidad de tiempo necesario para diagnosticar el virus H5N1. También proporcionamos asistencia técnica directa o equipos para laboratorios en 13 de 19 países prioritarios, y kits de emergencia para la recolección y envío de muestras a ocho países prioritarios, además de apoyar la capacitación en vigilancia humana para más de 15,000 personas.

4.2.3.6. Completo

El USDA y la USAID deben trabajar con la FAO y la OIE para brindar apoyo técnico a los laboratorios de diagnóstico de salud animal mediante el desarrollo e implementación de infraestructura, protocolos y estándares internacionales para el diagnóstico de laboratorio que puedan rápidamente examinar muestras de influenza aviar de poblaciones animales susceptibles en países prioritarios, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios han mejorado la capacidad de sus laboratorios de diagnóstico veterinario.

Ayudamos al 95 por ciento de los países prioritarios a mejorar su capacidad de vigilancia y diagnóstico de laboratorio mediante capacitación, asistencia técnica, y el suministro de artículos (como equipos de protección) y materiales para el diagnóstico rápido. Además, estamos trabajando con la FAO y otros socios internacionales para implementar protocolos de vigilancia, ampliar el acceso a laboratorios internacionales de referencia y consolidar los laboratorios nacionales.

4.2.3.7. Completo

El USDA y la USAID deben proporcionar pericia técnica para ayudar a los países prioritarios a desarrollar su grupo de técnicos en diagnóstico veterinario para la examinación de muestras de influenza aviaria de poblaciones de aves domésticas y silvestres, y otros animales susceptibles, con rapidez y de manera tal que se respeten los estándares internacionales de eficiencia y seguridad, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: todos los países prioritarios cuentan con acceso a laboratorios que poseen la capacidad de analizar muestras de influenza aviaria y confirmar diagnósticos de tal manera que se contribuya con el control efectivo de casos de influenza aviaria.

Todos los países prioritarios ahora cuentan con acceso a la capacidad de diagnóstico de laboratorio para la influenza aviaria ya sea a través de laboratorios nacionales o laboratorios regionales de referencia. La USAID y el USDA brindaron asistencia a prácticamente todos los países prioritarios para mejorar la vigilancia animal y advertencia temprana, y asegurar el acceso al diagnóstico de laboratorio. Además, firmamos acuerdos bilaterales con Cambodia, China y México para ayudar en la capacitación sobre vigilancia de aves silvestres y en las actividades para llevarla a cabo. Estamos elaborando acuerdos con Brasil, Groenlandia y Rusia.

4.2.5.1. En curso

El HHS y la USAID deben desarrollar, en coordinación con la Secretaría de la OMS y demás países donantes, protocolos de respuesta rápida que se apliquen para responder con rapidez a informes confiables de una transmisión entre seres humanos que pueda indicar el comienzo de una pandemia de influenza, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: adopción de los protocolos por parte de OMS y demás grupos interesados.

Con nuestro aporte y apoyo, la OMS publicó una versión modificada y actualizada de protocolos de respuesta rápida y contención para su revisión por parte de los grupos interesados. Participamos en el desarrollo de protocolos y pautas para el uso y coordinación de reservas internacionales de antivirales para la contención. La USAID está colaborando con la labor de la OMS y la FAO para desarrollar protocolos coordinados de respuesta ante brotes de influenza aviaria y ayudó a desarrollar el Plan de Preparación para una Pandemia y Respuesta Humanitaria de la ONU.

4.2.5.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DOS y otras agencias que participan en la Sociedad para la Seguridad y Prosperidad, debe tratar de conseguir acuerdos de cooperación sobre la influenza pandémica con Canadá y México para crear e implementar un sistema de vigilancia, advertencia temprana y respuesta en América del Norte con el objetivo de prevenir la diseminación de esta enfermedad infecciosa más allá de las fronteras, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: implementación de un sistema de vigilancia, advertencia temprana y respuesta.

Bajo el auspicio de la Sociedad para la Seguridad y Prosperidad de América del Norte, los Estados Unidos, México y Canadá realizaron un borrador del Plan de América del Norte para la Influenza Aviaria y Pandémica. Este plan define la manera en que trabajaremos juntos para combatir un brote de influenza aviaria o pandémica en América del Norte. Un Grupo Técnico de Trabajo de Laboratorio y Vigilancia brindará apoyo técnico para resolver asuntos epidemiológicos relacionados con la influenza pandémica. Además de los esfuerzos de la SPP, el HHS utiliza relaciones colaborativas, asistencia técnica y fondos de subsidios y acuerdos de cooperación para ayudar a mejorar la capacidad de los países de América del Norte para detectar nuevas cepas de influenza y comunicar con rapidez información crítica a sus vecinos.

4.2.5.3. Completo

El USDA y la USAID deben proporcionar pericia técnica a los países prioritarios para ampliar el alcance y eficacia de su vigilancia sistemática de casos de influenza aviaria, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 75 por ciento de los países prioritarios ampliaron sus capacidades de vigilancia animal.

Todos los países prioritarios ampliaron sus capacidades de vigilancia animal. Brindamos asistencia para mejorar la capacidad de vigilancia animal y diagnóstico, incluyendo redes de advertencia temprana, en el 95 por ciento de estos países mediante capacitación, asistencia técnica, apoyo logístico y equipos, y subsidios, incluyendo apoyo a la OMS y la FAO. Con nuestro apoyo, más de 50,000 personas fueron capacitadas en vigilancia animal y casi 18,000 en vigilancia humana. Aproximadamente 129,000 personas fueron capacitadas para responder a brotes en aves de corral y 17,000 a brotes humanos. Casi 114,000 personas – incluyendo periodistas – fueron capacitados para dar mensajes sobre AI a trabajadores avícolas y al público en general.

4.2.6.1. Completo

El DHS, el USDA, el DOI y la USAID, en colaboración con los países prioritarios, las ONG, la OMS, la FAO, la OIE y el sector privado, deben apoyar las actividades de sanidad animal de los países prioritarios, incluyendo el desarrollo de regulaciones y capacidades de aplicación que cumplan con los estándares de la OIE para el movimiento transfronterizo de animales, desarrollo de medidas de bioseguridad efectivas para operaciones y mercados de animales comerciales y domésticos, y para la identificación y confirmación de casos de animales infectados, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 50 por ciento de los países prioritarios implementaron actividades de sanidad animal según se las define anteriormente.

Todos los países prioritarios implementaron actividades de sanidad animal para mejorar las medidas de bioseguridad y la identificación de animales infectados. El USDA, el DOI y la USAID están apoyando actividades de sanidad animal relacionadas con la prevención, vigilancia y diagnóstico de la influenza aviaria, y medidas de contención en el 95 por ciento de los países prioritarios mediante capacitación, asistencia técnica, y apoyo financiero y logístico. También ayudamos a crear la Red Mundial para la Vigilancia de la Influenza Aviar para monitorear la influenza aviaria en aves silvestres, realizar un seguimiento de cambios genéticos en muestras aisladas de virus, y aumentar la claridad de la información sobre la enfermedad.

4.2.7.1. Completo

El DOS, en coordinación con el DOT, el DHS, el HHS y el Representante Comercial de los EE. UU. (USTR, por sus siglas en inglés), debe colaborar con la OMS, la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), y la Organización Marítima Internacional (OMI) para evaluar y modificar, según sea necesario y factible, acuerdos y regulaciones internacionales existentes que rijan el movimiento y envío de productos potencialmente peligrosos, con el objetivo de garantizar que los acuerdos internacionales sean adecuados y tengan el peso legal suficiente para prevenir la diseminación de enfermedades infecciosas, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: regulaciones internacionales revisadas y modificadas.

Revisamos acuerdos y regulaciones internacionales existentes que rigen el movimiento y envío de productos potencialmente infecciosos y concluimos que no hay necesidad de modificarlos en este momento. Consideramos que el régimen actual es adecuado y tiene el peso legal suficiente para prevenir la diseminación de enfermedades infecciosas.

4.2.8.1. Completo

El HHS y la USAID deben desarrollar, en comunidades y hospitales, actividades de control de infecciones y prevención, promoción de la salud y educación en el idioma local en los países prioritarios, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: campañas de promoción de la salud en el idioma local y actividades mejoradas para el control de infecciones en hospitales establecidas en todos los países prioritarios del sudeste asiático.

En un trabajo conjunto con las agencias técnicas de la UNO, gobiernos nacionales y otros socios internacionales, estamos apoyando campañas de promoción de la salud, actividades para el control de infecciones en hospitales e instalaciones de atención médica, y la capacitación en comunicaciones sobre salud pública y su planificación en todos los países prioritarios del sudeste asiático. En Cambodia, Indonesia, Laos y Vietnam ayudamos a capacitar a más de 70,500 personas -- incluyendo periodistas -- en la distribución de mensajes de prevención, y a casi 114,000 personas en todo el mundo. También ayudamos a desarrollar materiales de comunicación y mensajes dirigidos al público en general y trabajadores de la salud.

4.3.1.2 Completo

El DOS, en coordinación con el HHS, debe trabajar con la OMS y la comunidad internacional para llegar a un acuerdo (por ej., a través de una resolución en la Asamblea de Salud Mundial a celebrarse en mayo de 2006) en cuanto a una estrategia internacional de contención para ser activada en caso de un brote humano, que incluya una definición aprobada de “evento desencadenante” y una doctrina acordada para el accionar internacional coordinado, las responsabilidades de las naciones, y los pasos a seguir, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: acuerdo internacional en cuanto a una respuesta y estrategia de contención.

La OMS emitió su protocolo “Operaciones rápidas para contener la aparición inicial de la influenza pandémica” en mayo de 2007. Los Estados Unidos brindaron un aporte técnico significativo a este protocolo, el cual delimita un marco para la aplicación de medidas ‘desencadenantes’. También implementamos numerosos esfuerzos para afianzar la capacidad de respuesta y contención en los países en riesgo, y para reforzar la amplia aceptación de las Regulaciones Internacionales de Salud y los protocolos y estándares relacionados de la OMS. Estamos finalizando los protocolos de respuesta y contención de brotes para los Estados Unidos y hemos desarrollado un currículum para enseñar los principios de una respuesta rápida ante una pandemia a personal de salud pública en otros países.

4.3.1.6. Completo

El DOS debe dirigir la participación del gobierno de los EE. UU. en el esfuerzo de la comunidad internacional para desarrollar un plan coordinado de asistencia relacionada con la influenza aviaria (fondos, material y personal), para hacer más eficientes los esfuerzos nacionales de asistencia, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: compromiso por parte de los países de contribuir con fondos, personal y material para lograr esfuerzos de prevención, preparación y respuesta integrados y priorizados.

Los compromisos globales de colaboración con la preparación para la influenza aviaria y pandémica en la actualidad suman aproximadamente $2.3 mil millones. De esa cantidad, el compromiso acumulativo de los EE. UU. de $434 millones constituye la contribución más alta para aumentar la cooperación y capacidad de lucha contra la influenza aviaria, y promover la preparación para una pandemia a nivel internacional. Continuamos trabajando estrechamente con las Naciones Unidas y el Banco Mundial para dirigir la promoción internacional de mecanismos armonizados y sincronizados de los donantes para facilitar la máxima flexibilidad para ajustarse a cambios en la situación mundial de la influenza aviaria y preparación para una pandemia, y ayudar a mantener el compromiso de los países de contribuir con fondos.

4.3.1.7. Completo

El DOS, en coordinación con y aprovechando la experiencia de la USAID, el HHS y el DOD, debe trabajar con la comunidad internacional para desarrollar, en un plazo de 12 meses, un plan coordinado, integrado y priorizado de distribución de la ayuda para la influenza pandémica que detalle una estrategia para (1) aumentar estratégicamente las reservas y equipos de respuesta de la OMS, (2) orientar la distribución hacia los países en alto riesgo, (3) ayudar a los países a coordinar la distribución a áreas clave, y (4) establecer mecanismos internos de distribución a poblaciones rurales, urbanas y remotas en cada país. Medida de rendimiento: compromisos por parte de los países que especifican su capacidad para apoyar la distribución, y el personal y material con el que disponen para hacerlo.

Estamos apoyando activamente el rol central de la OMS y del sistema de la UNO en la dirección de las actividades internacionales, regionales y nacionales de preparación para una posible pandemia global de influenza. La OMS emitió guías de preparación para una pandemia, que incluyen información sobre coordinación nacional y logística, e informa que en la actualidad 178 países cuentan con planes nacionales. Participamos en el desarrollo de protocolos y pautas para el uso y coordinación de reservas internacionales de antivirales destinadas por la OMS. Los Estados Unidos también destinó reservas de medicamentos antivirales y artículos no farmacéuticos esenciales.

4.3.1.8. Completo

En la medida de lo posible, el DOS, en coordinación con el HHS, el USDA, la USAID y el DHS, y en colaboración con la OMS, la FAO, la OIE, el Banco Mundial e instituciones regionales como APEC, la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático y la Comunidad Europea, debe mejorar la coordinación de asuntos públicos y establecer un conjunto de principios operativos aprobados entre estas organizaciones internacionales y los Estados Unidos que describan el accionar y expectativas de las estrategias de asuntos públicos de dichas entidades a implementarse en caso de una pandemia, en el plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se confeccionó una lista de contactos claves para asuntos públicos, se compartieron documentos de planificación y se planificó una estrategia coordinada de asuntos públicos.

Con nuestra ayuda, la OMS emitió pautas de comunicación y asuntos públicos que se distribuyeron a los contactos de asuntos públicos en todo el sistema de la ONU, la OIE, el Banco Mundial y organizaciones regionales. Proporcionamos una red de asuntos públicos y una lista de contacto, así como referencia a los documentos sobre planificación en los EE. UU. publicados en www.pandemicflu.gov, y estamos trabajando con la OMS para ampliar y actualizar la red.

4.3.1.9 Completo

El DOS y el DOC, en colaboración con las ONG y los grupos del sector privado que representan al comercio con actividades en el extranjero, deben confeccionar y divulgar listas de planificación con las principales actividades para prepararse y responder a una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se confeccionaron y divulgaron las listas de planificación.

El Estado y el DOC, en colaboración con los CDC, han compilado una lista de control denominada “Planificación de preparación ante una pandemia para los comercios de EE. UU. con operaciones en el extranjero”, la cual se difundió a través del sitio Web pandemicflu.gov y a través de asociaciones comerciales para ser utilizas por una amplia gama de organizaciones no gubernamentales y del sector privado. La Administración de Comercio Internacional (DOC), conjuntamente con la Oficina de Asuntos de Asia Oriental y la Oficina de Política Económica del Estado, desarrollaron pautas informativas para pequeñas y medianas empresas que comercian con los países de APEC. La guía fue publicada en el sitio Web de APEC para ser utilizada por todos los países miembro de APEC, pero está principalmente dirigida a aquellos miembros de APEC que no cuentan con planes sólidos de preparación para una pandemia.

4.3.2.2. Completo

El DOD, en coordinación con el DOS, el HHS, el DOT y el DHS, restringirá los viajes oficiales de los militares del DOD entre las áreas afectadas y los Estados Unidos. Objetivo de rendimiento: que el DOD identifique las instalaciones militares en los Estados Unidos y fuera del área continental de los Estados Unidos que servirán como puntos de entrada para todas las personas que viajen de manera oficial desde las áreas afectadas, en un plazo de 6 meses.

El DOD está preparado para apoyar el Plan de Implementación de la Estrategia Nacional contra la Influenza Pandémica en las distintas fases de una pandemia. Evaluaremos el movimiento restringido/modificado del personal de nuestra agencia hacia puntos de entrada designados. Estas restricciones y/o modificaciones limitarán la potencial diseminación de la influenza permitiendo los exámenes médicos correspondientes y, en algunos casos, el aislamiento y cuarentena del personal que viaja desde/hacia áreas afectadas. Continúan en curso las evaluaciones en cuanto a la logística, apoyo médico y coordinación del país huésped.

4.3.4.1. Completo

El DOS en colaboración con la Sociedad y la OMS deben negociar instrumentos y/o arreglos internacionales para facilitar el desplazamiento de equipos de respuesta rápida y otros empleados de salud pública, médicos y veterinarios a través de fronteras internacionales, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: negociación de acuerdos para facilitar el empleo de equipos de respuesta rápida a través de fronteras internacionales mediante el uso de instrumentos y/o arreglos como los que se detallan anteriormente, dentro de las 48 horas de haberse solicitado.

Hemos realizado consultas dentro del gobierno de los EE. UU. y con organizaciones multilaterales como la FAO, la OMS y la Asociación Internacional para la Influenza Aviar y Pandémica con el objetivo de facilitar el desplazamiento de equipos de respuesta rápida. El Departamento de Estado se puso en contacto oficialmente con todas las misiones extranjeras en Washington para agilizar la cooperación en la concesión de visas para el personal de respuesta de emergencia ante la influenza aviaria y pandémica de los EE. UU. Tanto la Oficina de Asistencia al Exterior en Casos de Desastre de la USAID como los CDC informan buena cooperación por parte de las misiones extranjeras en la concesión de visas - generalmente en un plazo de 24 horas. La FAO está evaluando activamente sus arreglos previos, incluyendo la obtención de visas para equipos de respuesta, para mejorar su eficacia.

4.3.5.1. Completo

El DOS debe organizar un grupo entre agencias para analizar el posible impacto económico y social de una pandemia sobre la estabilidad y seguridad de la comunidad internacional, en un plazo de 3 meses.  Medida de rendimiento: se identificaron los temas y se prepararon recomendaciones en cuanto a las políticas.

Formamos un grupo entre agencias para analizar el posible impacto económico y social de una pandemia a nivel mundial. El grupo trató una serie de temas preliminares y formuló recomendaciones en cuanto a las políticas. Además, logró identificar las políticas fronterizas con el fin de prevenir la llegada de una pandemia a los Estados Unidos. Nuestros esfuerzos nos ayudarán a evaluar las consecuencias económicas y costos de las diferentes políticas alternativas.

4.3.5.2. Completo

El Departamento del Tesoro debe pedir al FMI que mejore su vigilancia en los países y regiones prioritarias, profundizando la evaluación de la vulnerabilidad macroeconómica y financiera ante una pandemia de influenza, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: análisis actualizado y ampliado por parte del FMI del posible impacto de una pandemia de influenza en los países y regiones prioritarios, tal como se describe anteriormente.

En colaboración con el FMI y los bancos multilaterales de desarrollo, planeamos garantizar que la asistencia financiera para las economías afectadas sea suministrada en conformidad con las metas de recuperación de la actividad económica y optimización del crecimiento económico (en el marco de los acuerdos financieros internacionales vigentes). El FMI está dispuesto a cubrir las necesidades de los países en cuanto a sus balanzas de pagos ante una pandemia. El Banco Mundial está realizando un seguimiento de las donaciones destinadas a programas para la influenza aviaria, y el Banco Asiático de Desarrollo está asumiendo el liderazgo de la coordinación de las donaciones en Asia.

4.3.5.3. Completo

El tesoro público, en colaboración con el FMI y los bancos multilaterales de desarrollo, debe liderar el diálogo con los países acreedores para garantizar que la asistencia financiera para las economías afectadas sea suministrada en conformidad con las metas de recuperación de la actividad económica y optimización del crecimiento económico (en el marco de los acuerdos financieros internacionales vigentes), en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: implementación de estrategias financieras oficiales conforme a las metas expresadas anteriormente.

Los donantes internacionales se han adherido al marco de donaciones múltiples para la influenza pandémica desarrollado por el Banco Mundial, el cual exige un enfoque financiero flexible que tenga en cuenta las diferentes clases de contribuciones (dinero en efectivo, subsidios, préstamos o pagos en especie) y procedimientos de donación, y que sea consistente con las metas de minimizar los desbarajustes económicos y mantener el crecimiento. El Banco Mundial está monitoreando los desembolsos de los donantes para ayudar a garantizar la consistencia con el marco. El Banco Asiático de Desarrollo está asumiendo el liderazgo de la coordinación de las donaciones en Asia. El FMI está dispuesto a cubrir las necesidades de los países en cuanto a sus balanzas de pagos ante una pandemia utilizando instalaciones existentes, incluyendo arreglos de apoyo o asistencia de emergencia.

4.3.6.1. Completo

El DOS, en coordinación con el HHS, la USAID, el USDA, el DOD y el DHS, debe liderar un grupo entre agencias de diplomacia pública que desarrolle un plan coordinado, integrado y prioritario para comunicar los objetivos de la política exterior de los EE. UU. en relación con nuestro compromiso internacional con la influenza aviaria y pandémica a las principales partes interesadas (por ej., los ciudadanos estadounidenses, el público del extranjero, las ONG, los comercios internacionales), en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: número y naturaleza de las audiencias meta a las que lleguen los mensajes esenciales de asuntos públicos y diplomacia pública, e impacto que estos mensajes tienen sobre las respuestas públicas ante la influenza aviaria y pandémica.

La información sobre preparación para una pandemia, la política internacional de los EE. UU. y actividades para audiencias numerosas tanto nacionales como internacionales se publicó en los sitios Web del gobierno de los EE. UU., incluyendo los sitios www.pandemicflu.gov, www.state.gov/g/avianflu y www.usinfo.state.gov. Además, funcionarios clave de los EE. UU se comunicaron con los ciudadanos estadounidenses a través de discursos en foros públicos. Mediante asesoramiento mediático internacional, documentales televisivos, sitios Web, artículos periodísticos y una mejor radiodifusión de Voice of America, alcanzamos una de audiencia calculada en más de 300 millones de personas.

arriba


Capítulo 5: Transporte y fronteras

5.1.1.2 Completo

El HHS y el DHS, en coordinación con el Consejo Económico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), el DOD, el DOC, el Representante Comercial de los EE. UU. (USTR, por sus siglas en inglés), el DOT, el DOS, el USDA, el tesoro público, y las principales partes interesadas relacionadas con el transporte y las fronteras, deben establecer un grupo entre agencias para la realización de modelos que examinen los efectos de las decisiones de transporte y las fronteras en cuanto a demorar la diseminación de una pandemia, y los consiguientes beneficios para la salud, las consecuencias sociales y económicas, y los impactos internacionales, en el plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se estableció el grupo de trabajo entre agencias, se desarrollaron los supuestos de planificación, se determinaron las prioridades, y se recomendaron los mejores modelos para poder cumplir con esas prioridades.                                  

Estamos completamente involucrados en un grupo de trabajo entre agencias para discutir asuntos de modelado y análisis económico, establecer las prioridades federales, desarrollar un inventario de las capacidades de modelado de cada prioridad, y recomendar cuales son las prioridades que se deben modelar. Evaluamos una amplia gama de herramientas de modelado y simulación, para sustentar el análisis de los impactos internacionales, económicos y en la salud de una pandemia. Desarrollamos los estimados iniciales de planificación (por ej., morbilidad, mortalidad, ausentismo) que se incluyen en los planes para la influenza pandémica de los departamentos.

5.1.1.3. Completo

El DHS y el DOT, en coordinación con el DOD, el DHS, el USDA, el Departamento de Justicia (DOJ, por sus siglas en inglés) y el DOS, deben evaluar su capacidad para mantener los servicios federales críticos de transporte y fronterizos (por ej., mantener el Espacio Aéreo Nacional, asegurar las fronteras) durante una pandemia, revisar los planes de emergencia y llevar a cabo ejercicios, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: revisión de planes de emergencia en curso en agencias federales específicas encargadas de responder antes brotes tanto nacionales como internacionales y al menos dos ejercicios entre agencias llevados a cabo para poner a prueba los planes.

Desarrollamos planes de emergencia para garantizar su capacidad para asegurar las fronteras y mantener el sistema de Espacio Aéreo Nacional. Las agencias que forman parte del DOT y el DHS han llevado a cabo casi una docena de ejercicios para poner a prueba dichos planes, así como un ejercicio entre agencias.

5.1.2.1. Completo

El DHS y el HHS, en coordinación con el DOT y el USDA, deben reexaminar los subsidios o la financiación federal vigentes que se puedan utilizar a los fines de la planificación para la pandemia relacionada con el transporte y las fronteras, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: que todos los gobiernos estatales, locales y tribales reciban y tengan acceso a las pautas para la solicitud de subsidios.

Todas las entidades elegibles recibieron documentos de guía para programas que dan a conocer la disponibilidad de fondos de agencias federales. Miembros del Comité de Dirección de los Programas de Subsidios del DHS-HHS revisaron sus respectivos programas de subsidios y otros fondos federales. El HHS, el DHS, el USDA y el DOT desarrollaron un cuadro para la revisión de programas, que detalla las actividades de financiamiento para la planificación para una pandemia relacionadas con el transporte y las fronteras, y distribuyeron el cuadro a todos los programas y entidades identificados. Esto contribuirá a un mejor aprovechamiento de los fondos y menor duplicación, permitiendo a los beneficiarios de un programa de financiamiento coordinar sus actividades con las de beneficiarios de otros programas de financiamiento de la misma jurisdicción o de una vecina.

5.1.2.2. Completo

El DOT, en coordinación con el DHS, el HHS y grupos interesados en el ámbito del transporte, debe convocar una serie de foros con gobernadores y alcaldes para discutir los desafíos para el transporte y las fronteras que puede plantear una pandemia, compartir enfoques, y desarrollar una estrategia de planificación para garantizar una respuesta nacional coordinada, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: se desarrolló una estrategia para coordinar la planificación del transporte y las fronteras, y se iniciaron los foros.

Estamos trabajando con la Asociación Nacional de Gobernadores (NGA, por sus siglas en inglés) para coordinar los esfuerzos de alcance a los grupos interesados estatales y locales. La NGA está realizando talleres y ejercicios regionales para discutir la planificación para una pandemia a nivel estatal y local, y para distribuir guías de mejores prácticas. Conjuntamente con nuestros socios federales, el DOT continúa trabajando con la NGA para coordinar una estrategia de alcance a los funcionarios estatales y locales, que sirva como vehículo para la distribución de información sobre las mejores prácticas y para tratar preocupaciones inmediatas de los grupos interesados.

5.1.3.2 En curso

El DHS, en coordinación con el DOT, el HHS, el DOC, tesoro nacional y el USDA, debe trabajar con el sector privado para identificar estrategias para minimizar las consecuencias económicas y posible escasez de bienes (por ej., alimentos, combsutible, suministros médicos) y servicios esenciales durante una pandemia, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el sector privado cuenta con estrategias que pueden ser incorporadas a los planes de emergencia para mitigar las consecuencias de una posible escasez de bienes y servicios esenciales.

Durante el año pasado, el gobierno federal produjo varias herramientas para las empresas de todos los tipos y tamaños para ayudarlas en la planificación para una pandemia. Se han producido listas de planificación que brindan recomendaciones específicas de planificación para una pandemia. Estas listas incluyen información para empresas en general (Lista de planificación para la influenza pandémica a nivel empresarial), así como Planificación de preparación ante una pandemia para los comercios de EE. UU. con operaciones en el extranjero, la Lista de planificación para la influenza pandémica para aseguradoras médicas, y la Lista de Planificación para la Influenza Pandémica en la Industria del Transporte. Estas listas fueron utilizadas por gobiernos estatales, gobiernos locales, y miles de empresas y empleadores de este país y en todo el mundo para mejorar sus esfuerzos de planificación para una pandemia.

5.1.4.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT y el DOL, debe establecer pautas de protección para la población activa y desarrollar materiales educativos sobre el riesgo de contraer la influenza pandémica de los trabajadores del transporte y las fronteras, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se establecieron pautas y materiales que satisfacen las múltiples necesidades de los trabajadores del transporte y las fronteras (por ej., oficiales o agentes de aduana, controladores de tráfico aéreo, conductores de trenes, trabajadores de muelles, auxiliares de vuelo, personal de tránsito, tripulación de embarcaciones y camioneros interestatales).

Preparamos una Lista de Planificación para la Influenza Pandémica en la Industria del Transporte (http://www.pandemicflu.gov/plan/workplaceplanning/travelchecklist.html).

También desarrollamos pautas de protección de la población activa para:

5.1.4.2. Completo

El DHS, en coordinación con el DOT, el DOL, la Oficina de Administración de Personal (OPM, por sus siglas en inglés) y el DOS, debe distribuir información sobre protección de la población activa a los grupos interesados, llevar a cabo actividades de alcance con los grupos interesados e implementar un programa integral para todos los empleados federales de transporte y fronteras, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de la población activa tiene acceso o cuenta con información sobre los riesgos de la influenza pandémica y las medidas adecuadas de protección.

Desarrollamos guías sobre protección de la población activa en base a políticas actuales y documentación con autoridad. A medida que surja nueva información con autoridad, las guías serán actualizadas y difundidas. Los temas incluyen el uso de mascarillas y medicamentos antivirales, precauciones generales para el personal de transporte y fronteras para prevenir la diseminación de la influenza pandémica, y guías específicas para lugares de trabajo con riego de exposición bajo, medio y alto. Las agencias desarrollaron capacitación interactiva por Internet que proporciona pautas e información general sobre medidas de protección que los empleados pueden tomar para minimizar los riesgos.

5.1.4.3. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOD, la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) y los grupos interesados en el ámbito del transporte y las fronteras, debe desarrollar y difundir pautas y plazos de descontaminación para los activos e instalaciones de transporte y fronteras (por ej., fuselaje, vehículos de transporte de servicios médicos de emergencia, trenes, camiones, estaciones, instalaciones de detención en puertos de entrada) específicos para la influenza pandémica, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: desarrollo y distribución de pautas de descontaminación a través de los canales existentes del DOT y el DHS.

Las pautas de seguridad ocupacional en desarrollo incluyen guías provisionales para:

  • Personal de una aerolínea encargado de la limpieza de un avión que llega con un presunto caso de influenza pandémica
  • Limpieza de un vehículo de transporte para emergencias médicas después de haber transportado un presunto caso de influenza pandémica
  • Personal encargado de la limpieza de un tren con un presunto caso de influenza pandémica
  • Personal encargado de la limpieza de un camión con un presunto caso de influenza pandémica
  • Personal de custodia de una estación de trenes o autobuses con un presunto caso de influenza pandémica
  • Personal de custodia de una instalación de detención de un puerto internacional de entrada con un presunto caso de influenza pandémica
  • Personal de una línea de cruceros encargado de la limpieza de un barco que llega con un presunto caso de influenza pandémica
  • Personal encargado de la limpieza de un barco de carga que llega con un presunto caso de influenza pandémica

5.2.1.1. Completo

El HHS y el USDA, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOS, el DOD, el DOI, y las partes interesadas estatales, locales e internacionales, deben reexaminar los protocolos de notificación existentes de transporte y las fronteras para garantizar el intercambio oportuno de información en caso de una enfermedad de cuarentena, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se divulgaron protocolos de notificación coordinados y claros entre agencias, y se pusieron a disposición de las partes interesadas del ámbito de transporte y las fronteras.

Hemos revisado los protocolos de notificación para garantizar que haya información precisa y oportuna a disposición de los interesados del ámbito del transporte y las fronteras. Estos protocolos incluyen cadenas de comunicación para la notificación de grupos interesados federales, estatales y locales, tanto del sector público como privado, en todo el país. Los protocolos codifican procedimientos que ya se están utilizando: se emitieron 16 notificaciones de embargo de aves vivas o productos avícolas sin procesar a partir de marzo de 2006. La información acerca de embargos específicos, restricciones de importación u otras medidas de regulación se encuentran a disposición de todos los grupos interesados y el público en general en los siguientes sitios Web: www.aphis.usda.gov/vs/ncie/country.html#HPAI y www.cdc.gov/flu/avian/outbreaks/embargo.htm.

5.2.3.1. Completo

El DHS, en coordinación con el HHS, el DOT, el DOS y el DOD, debe trabajar estrechamente con las compañías aéreas y transatlánticos nacionales e internacionales para desarrollar e implementar protocolos (en conformidad con la ley de privacidad de los EE. UU.) con el fin de recolectar y rápidamente intercambiar información sobre aquellos viajeros que puedan portar o hayan estado expuestos a una cepa pandémica de influenza, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se implementaron protocolos de aviación y marítimos, y la información sobre los viajeros con un potencial contagio se puso a disposición de las autoridades competentes.

Estamos utilizando protocolos marítimos y de aviación bien establecidos para recolectar y rastrear datos de salud pública relacionados con pasajeros enfermos. Estuvimos trabajando para poner a disposición de las autoridades competentes toda información sobre pasajeros potencialmente infectados. Desarrollamos un memorándum de entendimiento entre la Aduana, la Patrulla Fronteriza y los CDC con el objetivo de simplificar las solicitudes de información sobre los viajeros internacionales potencialmente infectados en el caso de una emergencia sanitaria. Un grupo entre agencias, coordinado por el DHS, se encuentra activamente involucrado en el desarrollo de un plan sanitario para las fronteras en el caso de una pandemia que proporcionará pautas a las autoridades de todos los niveles para un mejor manejo de riesgos de salud en las fronteras. Este plan guiará los ejercicios y la capacitación de protocolos y procedimientos en el futuro.

5.2.4.4. Completo

El DOS y el HHS, en coordinación con el DHS, el DOT y las partes interesadas del ámbito del transporte y las fronteras, deben evaluar los procedimientos utilizados para emitir información sobre viajes y avisos relacionados con la influenza pandémica, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: cooperación entre agencias mejorada y distribución oportuna de información sobre viajes a las partes interesadas y viajeros.

Formamos un grupo de trabajo entre agencias para evaluar los procedimientos relacionados con la información sobre viajes y avisos en el caso de una pandemia. Para hacer más eficiente el proceso aprobación de información sobre viajes por parte de los representantes de las agencias, el grupo desarrolló un protocolo para conseguir la aprobación de las agencias en cuanto a mensajes rápidos dirigidos a estadounidenses que se encuentren de viaje o residan en el extranjero. Varias agencias llevaron a cabo ejercicios prácticos para desarrollar y modificar sus protocolos de comunicación y respuesta a medida que se atienden las necesidades del público durante una pandemia.

5.2.4.9 Completo

El DHS, en coordinación con el DOS, el HHS, el tesoro nacional, y las industrias del turismo y el comercio, debe adaptar los programas automatizados de prueba y los programas de fronteras extendidas en vigencia para intensificar el examen de los viajeros y el cargamento en base a los potenciales factores de riesgo (por ej., envíos provenientes de o que han atravesado áreas con brotes pandémicos) en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se implementaron mejores protocolos de prueba en base a los riesgos.

Actualmente, prohibimos determinados cargamentos provenientes de países afectados y revisamos los cargamentos potencialmente infectados provenientes de los países afectados mediante sistemas automatizados de revisión. Estamos desarrollando protocolos de prueba en base a los riesgos con el fin de involucrar a las aerolíneas y las compañías aéreas en la tarea de realizar pruebas durante el viaje. También involucraremos a los gobiernos extranjeros para someter a los viajeros internacionales a determinadas pruebas en los puntos de conexión y tránsito.

5.2.5.1. En curso

El HHS y el DHS, en coordinación con el DOS, el DOT, el DOD, el DOL y grupos interesados nacionales e internacionales, deben desarrollar protocolos para cargamentos de barcos, aviones y camiones para garantizar la seguridad en la carga y descarga de los mismos previniendo la transmisión de la influenza a la tripulación o personal portuario, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: distribución de protocolos para minimizar la diseminación de la influenza entre operarios/tripulación y personal portuario de barcos, aviones y camiones.

Estamos desarrollando protocolos de seguridad ocupacional para fomentar la seguridad en la carga y descarga de mercancías durante una pandemia de influenza, con el objetivo de minimizar la diseminación de la enfermedad entre operarios/tripulación y personal portuario de barcos, aviones y camiones. Las medidas incluyen:

  • Adaptar la Lista de planificación para la influenza pandémica a nivel empresarial para identificar las actividades de preparación en la industria del transporte de carga y evaluar su utilidad en una firma grande internacional (multimodal) de transporte de carga ferroviario o marítimo.
  • Contactar agencias clave, asociaciones de la industria, compañías y sindicatos para identificar las actividades actuales de preparación para la influenza pandémica y los planes existentes
  • Evaluar la importancia de las pautas y recomendaciones de seguridad ocupacional existentes
  • Confeccionar protocolos de seguridad ocupacional que incluyan “medidas de precaución generales” que se puedan utilizar durante una pandemia de influenza

5.2.5.2. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOI y el HHS, debe examinar el proceso utilizado para retirar permisos para la importación de especies de aves vivas y productos avícolas, y debe identificar las maneras para incrementar la puntualidad, mejorar la detección de importadores de alto riesgo, y expandir el alcance a los importadores y sus distribuidores, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se modificó el proceso para retirar los permisos de los importadores de alto riesgo.

Hemos revisado el proceso para la revisión y cancelación de los permisos de alto riesgo y comunicado los protocolos de notificación a las partes interesadas. Un nuevo sistema electrónico de concesión de permisos incrementó la eficiencia en la cancelación y retiro de permisos.

5.2.5.3. Completo

El USDA, en coordinación con el DOI y el DHS, debe mejorar los protocolos en los puertos de entrada aéreos, terrestres y marítimos para identificar, y detener animales, productos animales y/o cargamentos que puedan alojar virus con potencial pandémico, y debe revisar los procedimientos de manera que se puedan imponer restricciones rápidamente, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se establecieron e implementaron protocolos en base a los riesgos.

Actualmente, contamos con protocolos para identificar y detener animales, productos animales o cargamentos que puedan alojar virus de la influenza con potencial pandémico. Los protocolos se modificaron de manera que se puedan imponer restricciones rápidamente. Miembros selectos del personal asistieron a seminarios de capacitación sobre el manejo y la cuarentena de aves vivas. La información se encuentra disponible en Internet.

5.2.5.4. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe examinar los protocolos, procedimientos y capacidad en los centros de cuarentena animal para cumplir con los requisitos detallados en la Parte 93 del Título 9 del Código de Normas Federales, en un plazo de 4 meses.  Medida de rendimiento: implementación de procedimientos para responder de manera efectiva y eficaz a la llegada de especies de aves potencialmente infectadas, incluyendo las provisiones adecuadas para llevar a cabo una cuarentena en casos de emergencia.

Actualizamos los protocolos y procedimientos para el manejo de aves, incluyendo aves de contrabando que se encuentren en puertos de entrada. En base a estos protocolos, determinamos que las capacidad actual para actuar ante casos de emergencia es adecuada. Se protege a las aves hasta que se tome la correspondiente decisión reguladora, la cual puede involucrar cuarentena. Las aves importadas de un país afectado por el virus H5N1, sin embargo, no se permiten en los Estados Unidos bajo ninguna circunstancia. Estos procedimientos fueron incorporados a un seminario de manejo de aves, que fue presentado en puertos de entrada de todo el país. Los procedimientos de manejo de aves también se mencionan en un manual para los empleados de Aduana y Protección de Fronteras (CBP, por sus siglas en inglés).

5.2.5.5. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOJ y el DOI, debe mejorar las actividades de manejo de riesgos y anticontrabando para prevenir la entrada ilícita de animales prohibidos, productos animales, vida silvestre y artículos agrícolas que puedan alojar virus de la influenza con potencial pandémico, y debe aumentar los esfuerzos para investigar artículos ilegales, negar la entrada a importadores ilegales e intensificar la revisión de barcos de delincuentes conocidos, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: desarrollo de un plan para disminuir el contrabando y frenar la distribución de artículos agrícolas prohibidos y productos con riesgo de influenza.

Representantes del DOJ, DOI, USDA, y DHS desarrollaron un plan para disminuir el contrabando y la distribución de artículos agrícolas prohibidos y productos con riesgo de influenza. La orientación proporcionada en el plan facilitará un enfoque integral y coordinado para reducir el riesgo tanto en los puertos de entrada como en el comercio. La colaboración y comunicación entre agencias continuará a fin de asegurar que las actividades futuras estén bien coordinadas. Actualmente, las agencias federales están utilizando el plan para mejorar las actividades anticontrabando relacionadas con la influenza aviaria.

5.2.5.6. Completo

El USDA, DHS, y DOI, en coordinación con el DOS, HHS, y DOC, deben llevar a cabo actividades de alcance y desarrollar campañas educativas para el público, los grupos agrícolas interesados, la comunidad comercial de vida silvestre, y los importadores/exportadores de carga y animales, sobre las regulaciones de importación y exportación y los riesgos de la enfermedad de la influenza, dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: el 100 por ciento de los grupos interesados claves está al tanto de las regulaciones de importación y exportación y de las multas por incumplimiento.

Los materiales informativos sobre regulaciones de importación y exportación y los riesgos de la enfermedad de la influenza se han desarrollado y distribuido al 100 por ciento de los grupos iniciales interesados identificados, incluyendo el público, los grupos agrícolas interesados, la comunidad comercial de vida silvestre, y los importadores/exportadores de carga y animales. Los materiales se encuentran actualmente disponibles a través de pandemicflu.gov, y los sitios Web de USDA, CBP, DOI/FWS, y CDC. Se han distribuido afiches (en inglés, francés y español) sobre el contrabando ilegal de aves en todos los puertos de entrada aéreos, terrestres y marítimos de los Estados Unidos. Se ha subido un folleto de importación/exportación en Internet y se están realizando copias impresas para su distribución.

arriba


Capítulo 6: Protección de la salud humana

6.1.1.3. Completo

El DHS, en coordinación con el HHS, DOJ, DOT y el DOD, debe estar preparado para brindar capacitación en cuanto a los elementos de la respuesta ante las emergencias (por ej., control del episodio, clasificación de afecciones, seguridad y comunicaciones) y ofrecer asistencia a solicitud de las comunidades estatales, locales y tribales, y entidades de salud pública en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se cumplió con el porcentaje de solicitudes de capacitación y asistencia.

Nuestro programa de ejercicio y evaluación brinda apoyo directo a las comunidades estatales, locales y tribales que lo soliciten. Los ejercicios relacionados con la respuesta ante una pandemia de influenza son elegibles para obtener apoyo financiero y asistencia de proveedores. Hasta el momento, cumplimos con el 70 por ciento de las solicitudes de capacitación enviadas.

6.1.2.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, DOD y la VA, debe desarrollar una estrategia conjunta que defina los objetivos, las condiciones y los mecanismos para la aplicación bajo la cual los recursos del NDMS, el Cuerpo de Comisionados del Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos (PHS, por sus siglas en inglés), los funcionarios del Servicio de Inteligencia Epidémica, el personal de atención médica del DOD/VA y los funcionarios de salud pública se desplegarían durante una pandemia, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: se completó y evaluó la estrategia entre agencias para la utilización del personal médico federal durante una pandemia.

Hemos desarrollado un “libro de estrategias” que describe las capacidades médicas y de salud pública que el gobierno federal implementará para apoyar la respuesta nacional ante la influenza pandémica. Sus principios estratégicos se han evaluado en múltiples ejercicios durante el año pasado.

6.1.2.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOD, y la VA, debe trabajar conjuntamente con los gobiernos estatales, locales y tribales para financiar Pactos de Asistencia para el Manejo de Emergencias con el fin de desarrollar protocolos relacionados con la distribución de material médico clave (por ej., respiradores) durante emergencias médicas, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completaron y pusieron a prueba los protocolos de distribución de material médico clave.

Hemos creado un protocolo conciso que brinda información básica sobre el EMAC, remite a los médicos a sus agencias estatales de administración de emergencias, suministra enlaces a otras fuentes, y concede espacio para documentar información específica de cada estado.

6.1.2.4 Completo

El HHS, en coordinación con el DOD y la VA, y en colaboración con los profesionales médicos y las sociedades especializadas, dentro de sus campos de experiencia, deben crear pautas para asignar los escasos recursos sanitarios y médicos durante una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se crearon y divulgaron las pautas.

El HHS preparó un documento denominado “Cómo proporcionar asistencia masiva de urgencia con escasos recursos: Guía de planificación comunitaria” que ayudará a los encargados de la planificación en la comunidad, como así también a los encargados de la planificación a nivel institucional, estatal y federal, a planificar y responder en caso de un episodio con víctimas masivas. Este documento no pretende reflejar la política federal, sino brindar diferentes opciones que los responsables de la planificación estatal y local pueden considerar a la hora de planificar sus respuestas. La guía se encuentra disponible en www.pandemicflu.gov y se ha distribuido en varias reuniones nacionales.

6.1.2.5. Completo

El HHS debe embalar y ofrecer a los estados y territorios los componentes operativos esenciales de un sistema ESAR-VHP en un plazo de 6 meses y alentar a todos los estados y entidades tribales a implementar el programa ESAR-VHP brindando asistencia técnica y orientación a pedido de los estados y territorios para implementar y operar sistemas que cumplan con las pautas federales (ESAR-VHP) en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se proporcionó, según lo solicitado, orientación y asistencia técnica a los estados para la implementación de la capacidad ESAR-VHP, que cumple con las pautas federales, en todos los estados y territorios de los EE.UU.

La HRSA definió los requisitos y plazos esenciales que debe cumplir cada estado y territorio. Estos requisitos de cumplimiento se incorporarán en la próxima versión de las pautas nacionales ESAR-VHP a lanzarse en el verano de 2007. También se ha brindado orientación a todos los estados y territorios.

6.1.2.6. Completo

El HHS, en coordinación con el Cuerpo de la Libertad de los EE. UU. y los programas del Cuerpo de Ciudadanos, debe seguir trabajando con estados y comunidades locales a fin de expandir el programa del Cuerpo de Reserva Médica en un 20 por ciento dentro de los 12 meses. Medida de rendimiento: se incrementó la cantidad de unidades del Cuerpo de Reserva Médica en un 20 por ciento, de 350 a 420 unidades.

El MRC se ha incrementado de 350 unidades a más de 654 unidades y 122,826 miembros.

6.1.2.7. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA y los programas del Cuerpo de Ciudadanos y el Cuerpo de la Libertad de EE. UU., debe preparar una guía para los coordinadores locales del Cuerpo Médico de Reserva que describa el rol del Cuerpo Médico de Reserva durante una pandemia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se preparó y publicó el material de asesoramiento en el sitio Web del Cuerpo Médico de Reserva (www.medicalreservecorps.gov).

La guía pandémica para el Cuerpo Médico de Reserva se publicó en mayo de 2006 (http://www.medicalreservecorps.gov/POUpdates/PandemicFluGuidance).

6.1.2.8 Completo

El DHS, en coordinación con el Cuerpo de la Libertad de los EE. UU., debe administrar otros programas del Cuerpo de Ciudadanos con el fin de preparar una guía que detalle las actividades adecuadas de preparación para una pandemia para cada programa, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se preparó el material de guía y se publicó en el sitio Web del Cuerpo de Ciudadanos y en los sitios Web de los programas integrantes.

Incluimos algunos enlaces específicos a listas de planificación para la preparación e información actualizada en la página de inicio del sitio Web del Cuerpo de Ciudadanos (www.citizencorps.gov) con instrucciones sobre cómo tener acceso a la información actualizada. Los asociados incluyeron pautas específicas para la influenza pandémica en sus respectivos sitios Web para garantizar la disponibilidad de la última información. También estamos trabajando conjuntamente con todos los componentes del Cuerpo de Ciudadanos para desarrollar y divulgar actividades de orientación específicas para la preparación para la influenza pandémica.

6.1.3.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, DOS, DOD, VA, y otros socios federales, debe desarrollar, poner a prueba, e implementar un plan de comunicaciones de emergencia de salud pública del gobierno federal (que describa la estrategia del gobierno para responder a la pandemia, que explique los compromisos internacionales y las intenciones de los EE.UU., y que revise las medidas de contención que el gobierno cree serán eficaces, así como también aquellas que considera serán ineficaces, demasiado costosas, o perjudiciales) en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se completaron y publicaron los materiales de la estrategia de contención y la respuesta de emergencia en www.pandemicflu.gov; se implementó el plan de comunicaciones.

El plan de comunicaciones de salud pública de influenza pandémica del gobierno de los EE.UU. finalizó en noviembre de 2006. Los elementos esenciales del plan incluyen: metas, estrategias y tácticas de comunicaciones durante una pandemia; los estimados de planificación que enmarcarán la respuesta de comunicaciones del gobierno de los EE.UU.; los actuales mensajes federales aceptados sobre preparación y respuesta para la influenza pandémica; y una lista integral de audiencias identificadas, voceros federales creíbles y expertos, y roles y responsabilidades de las agencias federales pertinentes.

6.1.3.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, debe desarrollar, evaluar, actualizar e implementar (en caso de ser necesario) una estrategia multilingüe y multimedia de compromiso público y comunicación de riesgos en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se completó el material de comunicación de riesgos y se lo publicó en www.pandemicflu.gov y demás sitios; se organizaron cumbres estatales. 

Se prepararon múltiples materiales sobre compromiso público y comunicación de riesgos destinados a audiencias claves y se distribuyeron a través de diferentes canales. Todas las listas de planificación están disponibles en pandemicflu.gov. También se encuentran disponibles versiones en vídeo de preguntas y respuestas selectas, así como también traducciones de algunas listas de planificación y materiales claves en español, chino y vietnamita, en pandemicflu.gov. Se realizaron diez capacitaciones regionales de comunicación de riesgos, y se completaron 50 sesiones estatales "entrenar al entrenador" de comunicación de riesgos antes del 3 de noviembre de 2006.

6.1.3.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, y en colaboración con las agencias de salud estatales, locales y tribales, y la comunidad académica, debe seleccionar y contratar a líderes de opinión y expertos en medicina con el fin de desempeñar el rol de voceros creíbles que coordinen y comuniquen de manera eficaz mensajes informativos importantes al público en general, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se contrataron voceros nacionales para una campaña de comunicación.

El gobierno de los EE. UU. ha emprendido varios esfuerzos para involucrar voceros locales y regionales médicos, de salud pública, de salud tribal, y de la comunidad académica. Los esfuerzos incluyen capacitación en comunicación de riesgos para analizar la crisis y la comunicación de emergencia, y para apoyar las acciones pandémicas comunitarias e individuales a fin de reducir los casos de enfermedad y muerte, restaurar o mantener la calma, y generar confianza en las operaciones de respuesta. A través de estas sesiones de capacitación se dio origen a un grupo de líderes integrado por 50 instructores de entrenadores, cuya tarea es aumentar el número de voceros creíbles sobre el tema de la influenza pandémica. Los mapas de mensajes de pandemia se comparten rutinariamente con socios locales a fin de orientar su planificación y respuesta de comunicaciones.

6.1.4.1. Completo

Las autoridades de salud pública y atención médica a nivel estatal, local y tribal, en colaboración con el DHS, el HHS y el Departamento de Trabajo (DOL, por sus siglas en inglés), deben coordinar los protocolos de comunicación de emergencias con los medios de comunicación gráficos, radiales y televisivos, la industria privada, las autoridades académicas y los socios sin fines de lucro, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: mensajes coordinados de las comunidades identificadas anteriormente.

En colaboración con otros departamentos federales, se está desarrollando una estrategia de comunicación de riesgos que incluye sesiones de capacitación para comunicación de riesgos que capacita a los participantes para desempeñarse como voceros locales antes, durante y después de una pandemia. Los esfuerzos de alcance a terceros incluyen: (1) el desarrollo de listas de planificación para los gobiernos estatales y locales, la comunidad comercial, las escuelas, los grupos de atención médica y las organizaciones religiosas y comunitarias; (2) la comunicación ininterrumpida de instrucciones para cada sector; y (3) el desarrollo de mecanismos de comunicación “en tiempo real” para el sector privado.

6.1.4.2. Completo

El DOT, en colaboración con el HHS, DHS, y el DOC, debe desarrollar protocolos de modelos para centros de llamadas del 9-1-1 y puntos de respuesta de seguridad pública que se encargan de la provisión de información al público, facilitan la investigación de antecedentes de la persona que llama, y asisten con prioridad el despacho de limitados servicios médicos de emergencia, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se desarrollaron y diseminaron protocolos de modelos a centros de llamadas del 9-1-1 y puntos de respuesta de seguridad pública.

Hemos creado dos documentos: Pautas de los EMS para enfrentar la influenza pandémica para adopción a nivel estatal y preparación para la influenza pandémica: Recomendaciones para desarrollo de protocolos para personal del 9-1-1 y los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP, por sus siglas en inglés). Ambos están diseñados para brindar orientación a agencias estatales y locales en el desarrollo de sus planes para la influenza pandémica y los protocolos operativos y el rol de los EMS y los 9-1-1 en la prevención de la propagación de la enfermedad. Brindan orientación general, consideraciones, referencias e ideas que pueden mejorar la óptima proporción de atención de emergencia y servicios del 9-1-1 durante una influenza pandémica.

6.1.6.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, socios estatales, locales, y tribales, debe definir la mezcla de medicamentos antivirales para incluir en la Reserva Estratégica Nacional (SNS, por sus siglas en inglés) y en las reservas estatales, y diseñar recomendaciones sobre cómo se deben utilizar los diferentes agentes, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se desarrolló una política sobre la selección, las proporciones relativas, y el uso de medicamentos antivirales en la SNS y en las reservas estatales.

Un grupo interagencias está desarrollando las pautas y las publicará en breve.

6.1.6.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, socios estatales, locales, y tribales, debe definir los requisitos de material médico clave para la reserva en la SNS y los estados a fin de responder a la diversidad de necesidades presentadas por una pandemia, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Se definieron los requisitos y se brindó orientación sobre reservas.

Un grupo interagencias está desarrollando las pautas y las publicará en breve.

6.1.6.4. Completo

El HHS, el DOD, la VA y los estados deben mantener reservas de medicamentos antivirales y vacunas en conformidad con los requisitos del Programa de Extensión de Vida Útil (SLEP, por sus siglas en inglés) de la FDA, y considerar la posibilidad de ampliar el SLEP para incluir el mantenimiento de reservas estatales equivalentes, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se tomó la decisión de ampliar el SLEP para incluir reservas estatales.

Los actuales miembros del SLEP ratificaron el cumplimiento con los requisitos vigentes del SLEP tal como se expresan en el Acuerdo entre Agencias y los correspondientes Memorandos de Entendimiento. El DOD, el HHS y la VA determinaron que la inclusión de reservas estatales en el programa SLEP no es factible en este momento.

6.1.7.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOJ, la VA, y en colaboración con socios estatales, locales, y tribales, debe determinar los requisitos nacionales de contramedidas médicas para garantizar el funcionamiento continuo de respuestas de emergencia médica, y otras organizaciones de primera línea, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se logró una definición más específica de los sectores y personal con prioridad en el acceso a contramedidas médicas y de las cantidades necesarias para proteger dichos grupos; se proporcionó orientación a gobiernos estatales, locales, y tribales y a sectores de infraestructura con respecto a diferentes escenarios de gravedad de una pandemia y al suministro de contramedidas médicas.

La guía preliminar sobre la vacuna contra la pandemia y los medicamentos antivirales incluye recomendaciones dirigidas a los trabajadores de atención médica, el personal de respuesta de emergencia, y aquellos que mantienen en funcionamiento los servicios comunitarios.

6.1.9.1. Completo

En la medida de lo posible, el HHS debe trabajar con los fabricantes de drogas antivirales y los grandes distribuidores a fin de desarrollar acuerdos que apoyen la adquisición federal de reservas disponibles de drogas antivirales, tanto en el período previo a una pandemia como en el pandémico, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: La SNS adquirió nuevos medicamentos antivirales, dentro de las limitaciones de la capacidad industrial; los contratos federales trabajan junto con los fabricantes y distribuidores de drogas antivirales.

Hemos adquirido un total de 37.4 millones de tratamientos de Tamiflu® y Relenza®, de Roche y GlaxoSmithKline respectivamente, para las reservas federales durante los últimos 12 meses. Hasta la fecha, la SNS ha recibido 29.8 millones de tratamientos, y los 7.6 millones de tratamientos restantes llegan para fines del año 2007. Se solicitarán 12.6 millones de tratamientos de estas drogas antivirales para la influenza, con una entrega prevista en 2008 para completar las reservas federales.

6.1.10.1. Completo

El HHS, en coordinación con el sector privado, debe evaluar la capacidad de las instalaciones de producción farmacéutica con base en EE. UU. para contribuir con la respuesta en casos de emergencia y para modernizar las instalaciones existentes para la producción de vacunas contra la pandemia.  Esta evaluación se completará en un período de 6 meses y se deberá notificar sobre los esfuerzos para aumentar la capacidad de producción de vacunas. Medida de rendimiento: evaluación completa.

La evaluación del aumento de la capacidad de los fabricantes de vacunas contra la influenza de los EE. UU. y resto del mundo se realiza cada tres meses por medio de visitas al sitio y otro tipo de comunicaciones a los fabricantes, la Federación Internacional de Fabricantes Farmacéuticos, y la OMS. Después de cada análisis, se entrega una tabla resumen y un gráfico que ilustra el aumento de la capacidad de fabricación de vacunas contra la influenza pandémica y las previsiones en cuanto a las vacunas. Se emitió una solicitud de Información para determinar la capacidad de fabricación de vacunas contra la influenza y evaluar la necesidad de adecuar las instalaciones existentes para producir vacunas contra la influenza pandémica en una emergencia. En consecuencia, se emitió una solicitud de propuesta en junio de 2006 a los fines de adecuar las instalaciones existentes para producir vacunas contra la influenza pandémica. Se otorgaron dos contratos por un total de $132 millones en junio de 2007 a dos fabricantes de vacunas a fin de renovar las instalaciones existentes con base en los EE.UU. para la producción de la vacuna contra la influenza pandémica y para proporcionar operaciones recientes de fabricación durante al menos 2 años con opciones para 3 años adicionales. Se espera que el aumento de la capacidad nacional de fabricación de la vacuna contra la influenza pandémica duplique la actual capacidad y proporcione al menos un 16 por ciento de las vacunas contra la pandemia necesarias para la nación.

6.1.10.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA, el DOC, el DOJ y el tesoro público, debe evaluar si la utilización de la Ley de Defensa de la Producción u otras regulaciones resultaría beneficiosa para procurar contramedidas médicas, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completó un informe analítico sobre las ventajas/desventajas de invocar la Ley de Defensa de la Producción para facilitar el desarrollo y la adquisición de contramedidas médicas.

Un grupo de trabajo interdepartamental revisó el primer informe sobre el uso de la Ley de Defensa de la Producción (DPA, por sus siglas en inglés) para la preparación y respuesta ante una pandemia en enero de 2007. Un informe revisado se expande sobre los programas de títulos de la DPA de cada departamento, autoridades y procesos, asuntos de aparición reciente sobre la adquisición de contramedidas médicas, contramedidas auxiliares, y servicios.

6.1.11.1. Completo

El HHS debe evaluar sus autoridades existentes y desarrollar un plan de acción para tratar cualquier problema de regulaciones u otros problemas legales relacionados con la expansión de la capacidad doméstica de producción de vacunas en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se identificaron problemas de regulaciones y legales en la evaluación.

Hemos llevado a cabo una evaluación de problemas de regulaciones y legales relacionados con la expansión de la capacidad doméstica de producción de vacunas. Los problemas de responsabilidad se han solucionado mediante la aprobación de la Ley PREP de 2005, la cual proporcionaba inmunidad de responsabilidad a los fabricantes, distribuidores y administradores de vacunas, en relación con las reclamaciones por daños posteriores a la emisión de una declaración de amenaza a la salud pública por parte del secretario del HHS. El HHS ha encarado la cuestión de si el gobierno de los EE.UU. debería pagar cargos por derechos de patente para la adquisición de vacunas prepandémicas y contra la influenza pandémica para las reservas mediante su cláusula de “orden y consentimiento” de la Ley Bayh-Dole y el ejercicio de los derechos de licencia no exclusivos en inventos patentados apoyados por fondos federales. Las emisiones de orientación preliminar y final de la FDA en la fabricación de vacunas contra la influenza pandémica en marzo de 2006 y mayo de 2007, respectivamente, han resuelto y clarificado todos los problemas de regulación pendientes sobre la concesión de licencias de las vacunas contra la influenza prepandémica y pandémica.

6.1.11.2. Completo

El HHS debe desarrollar un protocolo y herramientas para la toma de decisiones con el fin de implementar medidas de protección de la responsabilidad y compensaciones, tal como lo autoriza la Ley de Planificación para Emergencias y Preparación del Público (Ley pública 109-148), en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: publicación del protocolo y las herramientas para la toma de decisiones.

Se crearon el protocolo y las herramientas para la toma de decisiones según la Ley de Planificación de Emergencias y Preparación del Público contra la Influenza Pandémica, y se publicaron en el sitio www.pandemicflu.gov.

6.1.12.1. Completo

El HHS debe colaborar con los proveedores de atención médica, los socios industriales, y las autoridades de salud pública estatales, locales y tribales para diseñar campañas de información pública y otros mecanismos que estimulen el aumento de la vacunación contra la influenza de temporada, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se incrementó el uso doméstico de vacunas en relación con las normas históricas.

En el otoño de 2006 se lanzó una campaña integrada de comunicaciones a fin de incrementar las tasas de vacunación para la temporada de influenza. Esta campaña de casi seis meses incluye difusión en los medios tradicionales y nuevos, anuncios de servicios públicos, publicidad paga, e investigación de mercado. Como consecuencia, se distribuyeron más de 102 millones de dosis de vacunas contra la influenza de temporada durante la temporada de influenza de 2006/2007 -- alrededor de 20 millones de dosis más que nunca en la historia de los EE.UU.

6.1.13.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA, y el DOJ, y en colaboración con socios estatales, locales, y tribales y el sector privado, debe garantizar que las entidades estatales, locales y tribales hayan diseñado y ejercitado los planes de distribución de contramedidas para una influenza pandémica, y que puedan promulgar protocolos de seguridad si fuera necesario, según las prioridades determinadas previamente (ver más abajo) en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se estableció y validó mediante ejercicios la capacidad para activar, aplicar, y comenzar a distribuir los contenidos de las reservas médicas en las localidades en base a la necesidad.

Se ha proporcionado orientación y recursos a los gobiernos estatales, locales, tribales y territoriales para facilitar la creación de los planes de distribución de contramedidas que describen la activación, aplicación, distribución y seguridad de los recursos (incluyendo drogas antivirales y otros insumos médicos) almacenados en las reservas estatales y en la Reserva Estratégica Nacional (SNS). Aquellos que reciban fondos adicionales para la influenza pandémica—los cuales incluyen los 50 gobiernos estatales, cuatro grandes ciudades y ocho territorios—deben completar y ejercitar sus planes de distribución de contramedidas dentro del presupuesto anual.

6.1.13.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, los estados y otras entidades del sector público con reservas de drogas antivirales, debe coordinar el uso de los recursos mantenidos por diferentes organizaciones, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se desarrollaron los planes para el uso coordinado de las reservas antivirales.

La planificación continúa determinando la mejor manera de dirigir el uso de reservas antivirales y otros recursos.

6.1.13.4. En curso

El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, y en colaboración con gobiernos estatales, locales, y tribales y socios del sector privado, debe ayudar en la elaboración de planes de distribución de reservas de contramedidas médicas para garantizar que los algoritmos de entrega y distribución hayan sido planeados para cada localidad para la distribución antiviral. La meta es poder distribuir medicamentos antivirales a pacientes infectados dentro de las 48 horas de la aparición de los síntomas en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se desarrollaron los planes de distribución.

Se ha proporcionado orientación y recursos a los gobiernos estatales, locales, tribales y territoriales para facilitar la finalización de los planes de distribución de reservas de contramedidas médicas. Aquellos que reciban fondos adicionales para la influenza pandémica deben completar y ejercitar estos planes dentro del presupuesto anual.

6.1.13.6. Completo

El DOT, en coordinación con el HHS, el DHS, los funcionarios estatales, locales y tribales y otros grupos interesados de EMS, debe diseñar las pautas sugeridas de los EMS para enfrentar la influenza pandémica para adopción a nivel estatal que encaran: normas clínicas, educación, protocolos de tratamiento, procedimientos de descontaminación, instrucciones médicas, alcance de práctica, parámetros legales, y otros asuntos, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se completaron las pautas de los EMS para enfrentar la influenza pandémica.

Hemos creado dos documentos: Pautas de los EMS para enfrentar la influenza pandémica para adopción a nivel estatal y preparación para la influenza pandémica: Recomendaciones para desarrollo de protocolos para personal del 9-1-1 y los puntos de respuesta de seguridad pública (Pass). Ambos están diseñados para brindar orientación a agencias estatales y locales en el desarrollo de sus planes para la influenza pandémica y los protocolos operativos y el rol de los EMS y los 9-1-1 en la prevención de la propagación de la enfermedad. Brindan orientación general, consideraciones, referencias e ideas que pueden mejorar la óptima proporción de atención de emergencia y servicios del 9-1-1 durante una influenza pandémica.

6.1.13.7. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOD, y la VA, debe trabajar conjuntamente con los gobiernos estatales, locales y tribales, y los socios del sector privado para desarrollar y evaluar planes destinados a asignar y distribuir el material médico crítico (por ej., respiradores con accesorios, bolsas de resucitación, guantes, máscaras para el rostro, batas) en caso de una emergencia sanitaria, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: los planes se desarrollaron, evaluaron e incorporaron al plan del departamento, y se divulgaron a los estados y tribus para la incorporación a sus respectivos planes de respuesta ante una pandemia.

El DHS ha diseñado y evaluado el Plan de Asignación y Distribución en caso de Influenza Pandémica: Guía para las Áreas del Proyecto. El plan fue evaluado en octubre de 2006 y el HHS planifica profundizar la evaluación del plan de respuesta entre noviembre de 2006 y marzo de 2007. Se ha incorporado al Plan de Operaciones de los CDC del departamento y se ha distribuido a los estados para la incorporación en sus planes de respuesta ante la influenza pandémica y para la coordinación en sus respectivas autoridades locales y tribales.

6.1.14.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS y las agencias específicas de cada sector, DOS, DOD, DOJ, DOL, VA, Tesoro, y gobiernos estatales/locales, deben crear objetivos para el uso de y estrategias para la asignación de reservas de vacunas y drogas antivirales durante los períodos prepandémicos y pandémicos bajo condiciones variables de suministro de contramedidas y gravedad de pandemia en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: Se redactó una declaración claramente articulada de objetivos en cuanto al uso de contramedidas médicas bajo condiciones variables de suministro y gravedad de pandemia.

Para planear la mejor forma de usar un suministro limitado de vacunas contra la influenza pandémica, expertos del gobierno federal trabajaron con estados, empresas y otras organizaciones sobre la mejor manera de usar las vacunas para mitigar la enfermedad, mantener en funcionamiento los servicios comunitarios, proteger la seguridad nacional, y reducir las pérdidas en la economía. El plan derivado se lanzará la brevedad para el comentario público.

Se está diseñando un plan similar sobre el uso de drogas antivirales durante una pandemia real, y también se emitirá al público para su revisión. Expertos del gobierno federal trabajaron con funcionarios de la salud pública estatales, locales y tribales para desarrollar esta orientación.

6.1.14.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS y las agencias específicas de cada sector, DOS, DOD, DOL, VA, Tesoro, y gobiernos estatales/locales, debe identificar listas de personal y grupos de alto riesgo que se deban considerar con prioridad en el acceso a contramedidas médicas, bajo diferentes escenarios de pandemia, según la estrategia desarrollada en cumplimiento con 6.1.14.1, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Se establecieron recomendaciones provisionales de grupos que deberían tener prioridad en el acceso a vacunas y drogas antivirales para distintos escenarios de gravedad de pandemia y suministro de contramedidas médicas.

Para planear la mejor forma de usar un suministro limitado de vacunas contra la influenza pandémica, expertos del gobierno federal trabajaron con estados, empresas y otras organizaciones sobre la mejor manera de usar las vacunas para mitigar la enfermedad, mantener en funcionamiento los servicios comunitarios, proteger la seguridad nacional, y reducir las pérdidas en la economía. El plan derivado se lanzará la brevedad para el comentario público.

Se está diseñando un plan similar sobre el uso de drogas antivirales durante una pandemia real, y también se emitirá al público para su revisión. Expertos del gobierno federal trabajaron con funcionarios de la salud pública estatales, locales y tribales para desarrollar esta orientación.

6.1.14.3. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS y las agencias específicas de cada sector, DOS, DOD, DOJ, DOL y VA, debe establecer una estrategia para cambiar las prioridades en base a las poblaciones en riesgo, los suministros y la eficacia de las contramedidas ante la circulación de la cepa pandémica, y las características del virus en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Se articuló claramente el proceso para evaluar y ajustar las recomendaciones prepandémicas de aquellos grupos que reciben prioridad en el acceso a contramedidas médicas.

La guía preliminar sobre la vacuna contra la pandemia y los medicamentos antivirales incluye una recomendación que se volverá a estudiar en el momento en que se presente una pandemia. Esto es importante ya que las pandemias pasadas han sido muy diferentes en cuanto a su gravedad y a los grupos que resultaron más afectados. Los expertos en salud pública de los CDC investigarán los brotes al comienzo de una pandemia a fin de definir la severidad de la pandemia y quiénes son los que corren mayor riesgo. Esta información se tendrá en consideración mediante el proceso de la política establecida, y la guía para el uso de vacunas y drogas antivirales se confeccionará según la situación específica de la pandemia.

6.1.15.1. Completo

El HHS debe desarrollar la capacidad, protocolos y procedimientos necesarios para garantizar que las muestras virales aisladas obtenidas durante la investigación de brotes humanos de influenza con potencial pandémico sean secuenciadas y que esas secuencias se publiquen en GenBank en un período de 1 semanas a partir de la confirmación del diagnóstico en un caso índice, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se publicaron en GenBank las secuencias de las muestras virales aisladas de los brotes en un período de 1 semanas a partir de la confirmación del diagnóstico.

Apoyamos un centro de secuenciación de genomas de alto rendimiento que actualmente genera datos de secuencias de genomas de influenza de gran calidad para los virus de influenza humana y aviaria en modernas instalaciones destinadas a secuenciar genomas microbianos, dentro del Instituto de Investigación Genómica (TIGR, por sus siglas en inglés). Desde el 21 de mayo de 2007, se secuenciaron 2,266 muestras humanas y aviares en forma completa, y se divulgó la información sobre secuencia de genomas a GenBank a los 45 días de completar la secuencia para que la comunidad científica pueda acceder rápida y libremente a estos datos. Las instalaciones funcionan con capacidad de secuenciar 200 genomas completos de influenza por mes, pero cuenta con posibilidades reales de expandir el número de genomas virales a secuenciar por mes en el caso de una pandemia. Además, el centro puede generar la secuencia completa de un genoma viral a partir de una muestra clínica en 2-3 días. El HHS, en sociedad con la Asociación de Laboratorios de Salud Pública (APHL, por sus siglas en inglés), está en condiciones de publicar datos sobre cualquier muestra humana de H5N1 detectada en los Estados Unidos en el plazo de una semana después de haber recibido la muestra viral.

6.1.15.2. Completo

El HHS debe aumentar y acelerar la secuenciación genómica de los virus conocidos de influenza humana y aviaria, y debe divulgar públicamente la información sobre esta secuenciación, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: aumento en la producción de genomas secuenciados (versus el punto de partida FY 2005) y disminución del intervalo de tiempo entre el fin de la secuenciación y su publicación en GenBank.

Apoyamos un centro de secuenciación de genomas de alto rendimiento que actualmente genera datos de secuencias de genomas de influenza de gran calidad para los virus de influenza humana y aviaria en modernas instalaciones destinadas a secuenciar genomas microbianos, dentro del Instituto de Investigación Genómica (TIGR, por sus siglas en inglés). Desde el 21 de mayo de 2007, se secuenciaron 2,266 muestras humanas y aviares en forma completa, y se divulgó la información sobre secuencia de genomas a GenBank a los 45 días de completar la secuencia para que la comunidad científica pueda acceder rápida y libremente a estos datos. Las instalaciones funcionan con capacidad de secuenciar 200 genomas completos de influenza por mes, pero tienen posibilidades reales de expandir el número de genomas virales a secuenciar por mes, en caso de una pandemia. Además, el centro puede generar la secuencia completa de un genoma viral a partir de una muestra clínica en 2-3 días. De la misma manera, el HHS, en sociedad con la Asociación de Laboratorios de Salud Pública (APHL, por sus siglas en inglés), está en condiciones de publicar datos sobre cualquier muestra humana de H5N1 detectada en los Estados Unidos en el plazo de una semana después de haber recibido la muestra viral. A nivel internacional, trabajamos con la OMS para fomentar el intercambio de virus provenientes de los países con actividad de influenza aviaria.

6.1.15.3. En curso

El HHS debe desarrollar protocolos y procedimientos para garantizar la comunicación oportuna de información a las agencias federales y la entrega de datos sobre estudios de la vacuna contra la influenza, los medicamentos antivirales y la evaluación de diagnóstico para su posterior publicación, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: intercambio de datos de los estudios con las agencias federales en el plazo de 1 mes contado a partir de la fecha del análisis y publicación de los datos de los ensayos clínicos después de la finalización de los estudios.

Formamos un equipo de trabajo que desarrolló y aprobó protocolos, incluyendo el mecanismo para la divulgación y notificación de publicaciones. 

6.1.16.1. Completo

El HHS debe continuar apoyando el desarrollo avanzado de posibles vacunas contra la influenza basadas en el cultivo de células. Medida de rendimiento: se otorgaron becas de investigación y/o contratos para desarrollar vacunas basadas en el cultivo de células contra las cepas de influenza con potencial pandémico de actual circulación, en un plazo de 6 meses.

El HHS/ASPR ha adjudicado contratos por un total de más de $1 mil millones a los principales fabricantes de vacunas contra la influenza para la creación avanzada de vacunas a base de células, para la influenza de temporada y la influenza pandémica a los fines de la concesión de licencias de los EE.UU. y para establecer lugares de fabricación con base en los EE.UU. con un aumento de capacidad dentro de los seis meses de la aparición de una influenza pandémica. Hasta la fecha con las vacunas a base de células para la influenza de temporada, dos compañías han finalizado las pruebas clínicas de la Fase 2 en los Estados Unidos y otra compañía ha comenzado con la fabricación de lotes clínicos para las pruebas clínicas de la Fase 2. El resto de las compañías comenzará con las pruebas clínicas de la Fase 1 en los Estados Unidos en 2007.

6.1.17.1. Completo

El HHS debe continuar apoyando el desarrollo y la evaluación clínica de vacunas novedosas y estrategias de vacunación (por ej. coadyuvante, sistemas alternativos de entrega, vacunas comunes de epítope). Medida de rendimiento: Se otorgaron subsidios para la investigación y/o contratos para apoyar el desarrollo de vacunas contra la influenza (incluyendo vacunas polivalentes contra la influenza), coadyuvantes y estrategias utilizadas con moderación, y habrá sistemas de entrega más eficientes en un plazo de 12 meses, lo cual llevará a la iniciación de las pruebas clínicas de la fase I y II para evaluar las vacunas contra la influenza y las estrategias de vacunación.

Durante los últimos 12 meses, los NIH/NIAID han hecho un importante progreso en la investigación de la vacuna contra la influenza. La vacuna contra el virus H5N1 inactivado, actualmente almacenada por el HHS, ha demostrado en pruebas clínicas ser relativamente efectiva contra el virus H5N1 en adultos, niños y adultos mayores saludables. También hemos trabajado para expandir y acelerar el desarrollo de métodos adicionales de fabricación, hemos colaborado con la industria para buscar otras estrategias de vacunación, y hemos explorado el concepto de desarrollo de una vacuna que ofrezca inmunidad contra aquellas partes del virus de la influenza que varían un poco de temporada a temporada y de cepa a cepa.

6.1.17.4. Completo

El HHS debe facilitar el acceso a reactivos estandárizados para la influenza con el fin de utilizarlos en exámenes e investigaciones sobre la influenza, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se distribuyeron reactivos estandarizados para la influenza a socios nacionales e internacionales en un plazo de 3 días hábiles a partir de la fecha de solicitud.

Distribuimos reactivos estandarizados para la influenza a los laboratorios de diagnóstico y socios del ámbito investigativo en un plazo de tres días, tras la formalización de un acuerdo electrónico de transferencia de materiales.

6.2.1.1. Completo

El HHS debe brindar asesoramiento a los laboratorios clínicos y salud pública sobre los diferentes tipos de exámenes de diagnóstico y las definiciones de casos a utilizar en cada fase de una pandemia de influenza. Las pautas correspondientes a la actual fase de alerta pandémica se divulgarán en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: divulgación de las pautas para la utilización de exámenes de diagnóstico de la influenza H5N1 y otros subtipos de influenza potencialmente pandémica en www.pandemicflu.gov y otros canales de comunicación.

Divulgamos pautas actualizadas para los exámenes de diagnóstico del virus A (H5N1) de la influenza aviaria y otros subtipos posibles de influenza pandémica. Se elaboró la “Guía provisional actualizada para la realización de exámenes de laboratorio a personas presuntamente infectadas con el virus A (H5N1) de influenza aviaria en los Estados Unidos” en colaboración con el Consejo de Epidemiólogos Estatales y Territoriales (CSTE, por sus siglas en inglés), la Sociedad Estadounidense de Enfermedades Infecciosas (IDSA, por sus siglas en inglés), y demás socios. Incluye una definición de casos para los presuntos casos de infección humana con influenza aviaria A (H5N1) en los EE. UU., la cual pretende determinar cuándo y cómo se deben realizar los exámenes de laboratorio. Las pautas se publicaron en Internet (http://www2a.cdc.gov/han/ArchiveSys/ViewMsgV.asp?AlertNum=00246) y se distribuyeron a los médicos y miembros del área de salud pública a través de la Red de Alerta Sanitaria.

6.2.1.2. Completo

El HHS debe garantizar la disponibilidad de los exámenes por reacción en cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) para el virus H5N1 y otros virus de influenza de potencial pandémico en los laboratorios de la LRN y los CDC en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: examen RT-PCR para el virus H5N1 y otros subtipos o cepas de influenza de potencial pandémico en uso en los CDC y laboratorios de la LRN.

Todos los integrantes de la Red de Laboratorios de Respuesta de los EE. UU. (LRN, por sus siglas en inglés)—que incluye laboratorios estatales de salud pública—cuentan con la capacidad de realizar exámenes utilizando la técnica de reacción en cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) en tiempo real. Los reactivos y protocolos para los exámenes RT-PCR de la influenza H5N1 se distribuyeron a 99 laboratorios de la LRN de todo el país. En caso necesario, es posible suministrar los protocolos de laboratorio para otros subtipos de influenza A de potencial pandémico.

6.2.1.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, el USDA, el DHS, la EPA y demás socios, y en colaboración con los Laboratorios de Referencia de la LRN, debe estar listo para realizar análisis de laboratorio que detecten los subtipos y cepas pandémicas en las muestras enviadas y debe realizar pruebas de confirmación, si así se solicitara, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completaron las pruebas iniciales y se identificaron las muestras de presunta influenza pandémica en los Laboratorios de Referencia de la LRN y los Laboratorios Nacionales en un plazo de 24 horas.

Los laboratorios de la LRN de cada uno de los 50 estados están preparados para realizar pruebas iniciales o de confirmación de las presuntas cepas pandémicas en un plazo de 24 horas a partir de su recepción, utilizando cebos y sondas de la cadena reversa de la transcriptasa-polimerasa (RT-PCR) desarrollados y validados por los CDC. Los reactivos y protocolos de las pruebas de la influenza H5N1 se han distribuido a 99 laboratorios de la LRN de todo el país. En caso de ser necesario, es posible suministrar los protocolos de laboratorio para otros subtipos de influenza A de potencial pandémico. También hay varios laboratorios más preparados para detectar los subtipos y cepas pandémicas en las muestras enviadas y para realizar pruebas de confirmación.

6.2.2.1. Completo

El HHS debe estar preparado para suministrar información en forma permanente proveniente del sistema nacional de vigilancia de la influenza sobre el impacto de una pandemia en la salud y el sistema de atención médica, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: los datos de la vigilancia fueron agregados y distribuidos cada 7 días, o con tanta frecuencia como la situación lo ameritara, al DHS, las Agencias específicas de cada sector, y los socios estatales, territoriales, tribales y locales.

Agregamos y distribuimos datos sobre la influenza a los socios nacionales y locales semanalmente. Durante una pandemia de influenza, distribuiremos los datos con mayor frecuencia, en caso de ser necesario.

6.2.2.2. En curso

El HHS, en coordinación con socios federales, estatales, locales, tribales y del sector privado, debe desarrollar capacidades de seguimiento en tiempo real (en el mismo día) de hospitalizaciones por neumonía o influenza y de muertes por influenza a fin de mejorar sus capacidades de vigilancia ante la aparición de y durante una pandemia, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: SE encuentra en funcionamiento un censo nacional de hospitales en tiempo real (en el mismo día) y un sistema de seguimiento de mortalidad para utilizar durante una pandemia.

BioSense está desarrollando métodos para recopilar datos de censos sobre la atención médica en tiempo real (incluyendo datos sobre mortalidad) de dos fuentes complementarias: estado de los censos de camas de hospital durante una situación de emergencia y datos de censos del departamento de emergencias.

6.2.2.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD y la VA, debe incrementar la cantidad de hospitales y ciudades que participan en el programa BioSenseRT para mejorar las capacidades de la nación para la detección y monitoreo de enfermedades, y el conocimiento general de la situación en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se incrementó la cantidad de hospitales (incluyendo las instalaciones del DOD y la VA) que participan en el programa BioSenseRT a una cifra de 350 hospitales en 42 ciudades.

Actualmente, más de 700 hospitales se encuentran en alguna etapa de implementación para compartir datos con el programa BioSense. Esto incluye instalaciones del DOD para pacientes ambulatorios, instalaciones de la VA para pacientes ambulatorios, y otras 350 organizaciones de atención médica que proporcionan datos sobre los pacientes hospitalizados, los pacientes ambulatorios y el departamento de emergencias.

6.2.2.4. Completo

El HHS debe incrementar la frecuencia de comunicación, y la cantidad y ubicación geográfica de los proveedores de atención médica de quienes se recopilan los datos de vigilancia ambulatoria a través de la Red de Proveedores Centinelas (SPN, por sus siglas en inglés), el proyecto de influenza perteneciente al Programa de Infecciones Emergentes (EIP, por sus siglas en inglés), y la Red de Vigilancia de la Nueva Vacuna (NVSN, por sus siglas en inglés), en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se incrementó el número de proveedores de atención médica que brindan información en uno o más para una población de 250,000.

La Red de Proveedores Centinelas está integrada por aproximadamente 2,300 proveedores de atención médica a nivel nacional, quienes comunican el número de visitas ambulatorias semanales de enfermedades similares a la influenza y envían muestras a los laboratorios estatales de salud pública para que se realicen las pruebas del virus de la influenza. Estos datos ayudan a los CDC a detectar las cepas emergentes de influenza y a controlar los patrones de la enfermedad.

6.2.2.5. En curso

El HHS debe mejorar la velocidad con la que se recopilan los datos de mortalidad a través del Sistema de Comunicación de Mortalidad de 122 Ciudades en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: la recolección de datos de mortalidad en los CDC en el plazo de 1 semana a partir del fallecimiento del difunto se incrementó en un 25 por ciento comparado con el año 2005.

Mejoramos la amplitud y puntualidad de la comunicación a través del Sistema de Vigilancia de Mortalidad de 122 Ciudades, que recibe datos de muertes a causa de la neumonía y enfermedades relacionadas con la influenza de las oficinas de estadística demográfica en 122 ciudades de los EE. UU. Estos datos nos ayudan a controlar el impacto de la influenza sobre la salud, vigilar las tendencias en cuanto a la diseminación de enfermedades e identificar las poblaciones más afectadas. La amplitud de comunicación de las 122 Ciudades es ahora del 97-98 por ciento, con 118-119 ciudades aproximadamente que brindan información todas las semanas

6.2.2.7 En curso

El DHS, en colaboración con el HHS, DOD, VA, USDA y otros departamentos y agencias federales con capacidades de biovigilancia y fuentes de información en tiempo real, mejorará las capacidades de NBIS para asegurar la disponibilidad de una figura operativa común, integral, y de biovigilancia de todo tipo de fuentes, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: El NBIS proporciona datos integrados de vigilancia al DHS, HHS, USDA, DOD, VA, y otros clientes interesados entre agencias.

El Sistema Nacional de Integración de Biovigilancia estará en perfecto funcionamiento para septiembre de 2008, momento en el cual se pondrá a disposición una sólida imagen operativa común de biovigilancia. Mediante la incorporación de información de múltiples fuentes de todos los dominios, NBIS tiene la intención de apoyar tres objetivos principales:

(1) Posibilitar el reconocimiento precoz de eventos biológicos;

(2) Proporcionar un conocimiento general de la situación para notificar respuesta; y

(3) Permitir que los socios compartan información y colaboren.

6.2.2.8. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, y en colaboración con autoridades estatales, locales, y tribales, debe estar preparado para recopilar, analizar, integrar, y brindar información sobre el estado de los hospitales y los sistemas de atención médica, la infraestructura crítica de atención médica, y los requisitos de material médico, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se proporcionó orientación a entidades estatales y tribales en cuanto al uso y modificación de los componentes del Sistema Nacional de Camas Hospitalarias Disponibles para Emergencias y Catástrofes (HAvBED, según sus siglas en inglés) para la implementación a nivel local.

El HHS proporcionó orientación a los estados en mayo de 2006 con respecto al uso del sistema HAvBED y la adaptación de los sistemas actuales a las normas de las camas en el sistema HAvBED. Los fondos del acuerdo cooperativo del HHS se otorgaron a los estados en septiembre de 2006. Los fondos se pueden utilizar para la mejora y desarrollo de los sistemas para capturar datos sobre las camas. Las medidas del rendimiento del programa establecido son las siguientes: (1) por ciento de los hospitales que participan que pueden notificar camas disponibles, según las definiciones del sistema HAvBED, al EOC del estado dentro de los 60 minutos a partir de que el estado solicita hacerlo; y (2) por ciento de estados que pueden notificar datos, según las definiciones del sistema HAvBED, al SOC dentro de las cuatro horas a partir de que el SOC solicita los datos.

6.2.3.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, debe realizar un inventario de todo trabajo de investigación o desarrollo de productos relacionado con las pruebas de diagnóstico rápido de la influenza y debe llegar a un consenso en cuanto a la serie de requisitos que cumplan con las necesidades nacionales y a una metodología de examen común que fomente las inversiones del sector privado y el desarrollo de productos, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se creó el inventario y se distribuyeron los requisitos.

Una asociación de departamentos y agencias federales desarrollaron un inventario de investigación y trabajo de desarrollo sobre las pruebas de diagnóstico rápido de la influenza y distribuyeron una serie de requisitos técnicos para incrementar el desarrollo de productos.

6.2.4.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, DOD, VA, USDA, y DOS, debe estar preparado, en un plazo de 12 meses, para evaluar de manera continua los datos de los informes de vigilancia y enfermedades a fin de determinar si se debe alterar la continua contención de enfermedades y las estrategias de distribución y asignación de las contramedidas médicas a medida que evoluciona una pandemia. Medida de rendimiento: Se examinaron los datos de vigilancia al menos una vez por semana durante un brote con un ajuste oportuno de las metas estratégicas y tácticas, según lo solicitado.

Los CDC evalúan los datos sobre influenza semanalmente, y tienen en cuenta los siete componentes del sistema nacional de vigilancia de la influenza en los EE.UU.: vigilancia de laboratorio, vigilancia ambulatoria, vigilancia de hospitalización, recopilación de datos de mortalidad pediátrica, evaluaciones a nivel estatal, y recopilación de datos de mortalidad relacionados con la neumonía y la influenza en 122 ciudades. Durante una influenza pandémica, los CDC evaluarán los datos sobre influenza con más frecuencia y ajustarán las metas estratégicas y tácticas según sea necesario.

6.2.4.2 Completo

El DHS, en coordinación con las Agencias específicas de cada sector, el HHS, el DOD, el DOJ y la VA, y en colaboración con el sector privado, debe estar preparado para controlar la integridad del funcionamiento de la infraestructura crítica, incluyendo el sector de atención médica, para determinar si es necesario que las estrategias de seguridad laboral y continuidad operativa en curso se modifiquen a medida que la pandemia evoluciona, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: sistema de control implementado para supervisar la integridad del funcionamiento y continuidad operativa de la infraestructura crítica casi en tiempo real.

Finalizamos una plataforma para el sistema de control con el fin de supervisar la integridad del funcionamiento y continuidad operativa de la infraestructura crítica casi en tiempo real. Estamos trabajando con agencias específicas de cada sector, con socios federales, y con el sector privado a fin de desarrollar los datos y los requisitos de los informes.

6.2.4.3 En curso

El DOD y la VA deben estar preparados para controlar y proporcionar estadísticas de salud del personal y los beneficiarios y desarrollar métodos mejorados a fin de sumar y analizar datos que documenten las enfermedades similares a la influenza desde sus sistemas de vigilancia en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Los sistemas de seguimiento de la influenza se encuentran en funcionamiento y capturan los encuentros clínicos de los beneficiarios.

El informe médico electrónico nacional de la VA actualmente facilita el seguimiento limitado de las estadísticas de salud de los pacientes. A fin de mejorar el sistema de vigilancia y facilitar la recopilación de datos, la VA está desarrollando un sistema de vigilancia electrónico nacional asociado con el cuidado de la salud sobre infecciones e influenza. Una parte de este sistema de vigilancia incluye la adaptación y optimización de un programa de vigilancia del DOD para la VA. La VA anticipa que el prototipo de vigilancia estará finalizado para fines del año 2007. En 2008, la VA planea examinar el sistema en los 13 hospitales de la VA que actualmente proporcionan datos a la Red de Salud y Seguridad Nacional de los CDC. Si resulta exitoso, la VA se extenderá a todo su sistema de atención médica. Un sistema nacional de la VA para controlar las estadísticas de salud de los empleados y el personal se encuentran en las etapas iniciales de desarrollo. El DOD está actualmente recopilando datos de todas las visitas ambulatorios a instalaciones militares de tratamiento en los Estados Unidos. El sistema está diseñado para identificar si se está formando una tendencia de enfermedad, y, si es así, si es un evento natural o parte de un ataque deliberado. El DOD también está analizando si las aplicaciones desarrolladas para operaciones de guerra se pueden utilizar para apoyar a las autoridades civiles de atención médica en los Estados Unidos y está trabajando con los CDC para expandir su capacidad para rastrear tendencias utilizando visitas de pacientes hospitalizados. El DOD planea consolidar estas actividades de vigilancia bajo una organización – el Centro de Vigilancia de Salud de las Fuerzas Armadas.

6.2.5.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DOD y el DHS, debe desarrollar y supervisar un centro de análisis epidémico y realización de modelos en tiempo real que investigará y caracterizará las opciones de respuesta en apoyo a los encargados de tomar decisiones y formular políticas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se estableció un centro de modelado con capacidad de realizar análisis epidémicos en tiempo real.

Utilizando las aptitudes de la Agencia de Reducción de Amenazas a la Defensa del Departamento de Defensa y software de otras agencias, el HHS ha establecido una aptitud de análisis de epidemias que se centra en la salud pública y la preparación para emergencias.

6.3.2.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, DOT, Educación, DOC, DOD, y el Tesoro, debe proporcionar a las entidades estatales, locales y tribales orientación en cuanto a la combinación, cantidad de tiempo, evaluación, y secuenciación de las estrategias de contención comunitaria (incluyendo restricciones de viajes, cierres de escuelas, días de nieve, autoprotección, y cuarentena durante una pandemia) en base a datos disponibles actualmente, en un plazo de 6 meses, y actualizar esta orientación a medida que se pongan a disposición más datos. Medida de rendimiento: Se proporcionó orientación en cuanto a medidas de contención comunitaria ante la influenza.

En trabajo conjunto con los departamentos de salud estatales y locales, el Instituto de Medicina, las sociedades profesionales, los diseñadores de modelos matemáticos, los historiadores, y otros, hemos desarrollado una Estrategia de Mitigación Comunitaria contra la Influenza Pandémica. Especialmente durante los primeros días de la pandemia—antes de que esté disponible la vacuna contra la pandemia—las estrategias no farmacéuticas de contención comunitaria serán las herramientas principales para detener la propagación de la enfermedad. La Estrategia Comunitaria diseña un plan de uso temprano, selectivo, estratificado de intervenciones no farmacéuticas selectas. Estas intervenciones incluyen: aislamiento voluntario de personas con enfermedades similares a la influenza que pueden deberse a una cepa de influenza pandémica; cuarentena voluntaria de las personas de la casa que tuvieron contacto con personas enfermas; suspensión de clases para niños en edad escolar, cierre de instituciones de cuidado infantil, y medidas para evitar la congregación de niños fuera de la escuela; y la introducción de medidas de distanciamiento social en la comunidad y el lugar de trabajo para adultos.

6.3.2.2. En curso

El HHS debe proporcionar orientación con respecto al rol y evaluación de la eficacia de la cuarentena geográfica en esfuerzos por contener un brote de influenza con potencial pandémico, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: Existe orientación disponible dentro de las 72 horas del brote inicial.

La Estrategia Comunitaria para Mitigar la Influenza Pandémica incluye recomendaciones para la cuarentena voluntaria. Orientación adicional específica se está desarrollando y se lanzará pronto.

6.3.2.3. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS y el DOD y en colaboración con diseñadores de modelos matemáticos, debe finalizar las investigaciones e identificar las estrategias óptimas para aplicar cuarentena domiciliaria voluntaria, cierre de escuelas, restricciones por días de nieve, y otras medidas comunitarias de control de infecciones, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se desarrolló y divulgó orientación sobre la aplicación de control comunitario.

La Estrategia Comunitaria para Mitigar la Influenza Pandémica (http://www.pandemicflu.gov/plan/community/commitigation.html) proporciona orientación sobre las medidas de control de enfermedades en la comunidad tales como:

  • Aislamiento voluntario de personas con enfermedades similares a la influenza;
  • Cuarentena voluntaria de las personas de la casa que tuvieron contacto con personas enfermas;
  • Suspensión de clases para niños en edad escolar, cierre de instituciones de cuidado infantil, y medidas para evitar la congregación de niños fuera de la escuela;
  • Introducción de medidas de distanciamiento social en la comunidad y el lugar de trabajo para adultos.

La Estrategia Comunitaria incluye guías de planificación para individuos y familias, escuelas primarias y secundarias, programas de cuidado infantil, facultades y universidades, organizaciones religiosas y comunitarias, y empresas y otros empleadores.

6.3.2.5 Completo

Todos los hospitales e instalaciones sanitarias financiadas por el HHS, el DOD y la VA deben desarrollar, poner a prueba y estar preparados para implementar campañas de control de infecciones para la influenza pandémica, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se crearon materiales de asesoramiento sobre el control de infecciones y se los divulgó a través de www.pandemicflu.gov y otros canales de comunicación.

El asesoramiento del HHS sobre el control de infecciones hospitalarias durante una pandemia de influenza está disponible en www.hhs.gov/pandemicflu/plan/sup4.html. El suplemento incluye recomendaciones para el control de infecciones en ámbitos de atención médica que tratan las prácticas de control de infecciones para el personal de atención médica. Publicamos información adicional sobre el uso de prácticas de control de infecciones en el sitio www.pandemicflu.gov (Guía provisional sobre planificación para el uso de mascarillas quirúrgicas y respiradores en ámbitos de atención médica durante una pandemia de influenza). La VA cuenta con una campaña nacional de prevención de infecciones llamada campaña “Infección: No la contagies“ (www.publichealth.va.gov/InfectionDontPassItOn ) que desarrolla y distribuye materiales y mensajes para pacientes, visitantes, y personal clínico y no clínico acerca de la prevención de transmisión de infecciones, incluyendo la influenza de temporada y la influenza pandémica. La campaña brinda asesoramiento sobre el uso correcto de equipos de protección personal.

6.3.2.7. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, DOC, DOL, y las agencias específicas de cada sector, y en colaboración con los profesionales médicos y las sociedades especializadas, debe desarrollar y divulgar instrucciones para el control de infecciones al sector privado, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se desarrollaron instrucciones válidas analizadas en grupo y se publicaron en www.pandemicflu.gov y en otros foros.

Las instrucciones para el control de infecciones para aplicar durante una influenza pandémica se han desarrollado para muchos grupos interesados del sector privado—incluyendo empresas, personal de atención médica, trabajadores agrícolas, educadores, y trabajadores de las aerolíneas—y se han publicado en www.pandemicflu.gov y en otros sitios Web del gobierno. Los temas incluyen el protocolo para la higiene respiratoria y el manejo de la tos, el distanciamiento social, y uso de mascarillas. También desarrollamos herramientas de comunicación para ayudar a los estados y localidades a suministrar información al público antes y durante una pandemia.

6.3.3.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, la VA y el DOD, debe desarrollar y divulgar pautas que detallen las precauciones que los individuos pueden tomar para reducir su riesgo de adquirir o transmitir la influenza durante una pandemia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: las pautas se divulgaron a través del sitio www.pandemicflu.gov y los canales de comunicación de la VA y el DOD.

Hemos desarrollado pautas que detallan las precauciones que los individuos pueden tomar para reducir su riesgo de adquirir o transmitir la influenza durante una pandemia. Esto se publica en www.pandemicflu.gov y se divulga por medio de los socios médicos y del área de salud pública, como así también a través de los canales entre agencias, incluyendo los sitios Web del DOD y la VA. También desarrollamos herramientas de comunicación para ayudar a los estados y localidades a suministrar información al público antes y durante una pandemia. Estas herramientas incluyen anuncios de servicios públicos y mensajes estandarizados de salud pública.

6.3.3.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, DOD, VA y DOT y en colaboración con socios estatales, locales, y tribales, debe desarrollar y divulgar listas de conductas de distanciamiento social que los individuos pueden adoptar en un plazo de 6 meses y actualizar esta orientación a medida que se pongan a disposición más datos. Medida de rendimiento: Se divulgó la orientación en www.pandemicflu.gov y a través de otros canales.

Las listas de conductas de distanciamiento social están disponibles en seis Guías de planificación en la Estrategia comunitaria para mitigar la influenza pandémica (http://www.pandemicflu.gov/plan/community/commitigation.html). Las Guías de Planificación abordan las necesidades de individuos y familias, empresas y empleadores, organizaciones religiosas y comunitarias, programas de cuidado infantil, escuelas primarias y secundarias, y facultades y universidades.

6.3.4.2. En curso

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, y en colaboración con entidades estatales, locales y tribales, e instituciones de atención médica del sector privado, debe desarrollar estrategias y protocolos para expandir la capacidad de prestación de los hospitales y de la atención médica a domicilio a fin de proporcionar una atención de la manera más efectiva y equitativa posible, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se desarrollaron y divulgaron instrucciones y protocolos.

Se han desarrollado y divulgado numerosos documentos y protocolos de estrategias para expandir la capacidad de prestación de los hospitales y de la atención médica a domicilio, incluyendo el manual de Capacidad y aptitud médica para actuar en casos de emergencia, el informe: Nueva apertura de los hospitales cerrados para aumentar la capacidad, el Modelo de línea de emergencias médicas y centro de clasificación de afecciones (HEALTH, por sus siglas en inglés), Proyecto XTREME: Capacitación en aparatos para la extensión de la respiración para emergencias médicas, las Listas de preparación hospitalaria y de control de servicios de atención médica a domicilio, y la nueva Guía de planificación de la comunidad para la asignación de recursos escasos. La VA también cuenta con un programa de Atención médica primaria a domicilio y orientación sobre atención médica domiciliaria específicamente para la influenza pandémica y una lista de control de suministros en su Plan contra la influenza pandémica. Finalmente, el HHS está diseñando un Manual de recursos para la prestación de atención médica a domicilio, el cual estará a disposición del público en noviembre de 2007.

6.3.4.3. Completo

El HHS debe trabajar con Medicaid y los programas SCHIP del estado para garantizar que las normas y requisitos federales en cuanto al reembolso o la inscripción se apliquen con la correspondiente flexibilidad necesaria en una pandemia, en conformidad con las leyes aplicables. Las estrategias preliminares deben ser desarrolladas en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron políticas y pautas preliminares relacionadas con la inscripción de emergencia y el reembolso a través de Medicaid y los programas SCHIP del estado durante una pandemia.

Nos reunimos con los Directores de State Medical, quienes confirmaron que las flexibilidades existentes de Medicaid y SCHP son suficientes para satisfacer sus necesidades en caso de una pandemia de influenza. En cuanto a las políticas específicas para la pandemia de Medicare, las preguntas frecuentes, y las instrucciones para los contratistas se encuentran en su etapa final de revisión y aprobación. Se enviaron cuestionarios a los estados. Se creó un grupo de trabajo integrado por representantes de las Agencias Estatales de Sondeo, asociaciones de prestadores, organizaciones de acreditación, y defensores de los residentes/pacientes.

6.3.4.4 Completo

Los activos del DHS, incluyendo el material médico y las unidades móviles médicas del NDMS, y los activos del HHS, como el Cuerpo Oficial del USPHS y los FMS, se deben utilizar de manera consistente con las consideraciones estratégicas preestablecidas. Medida de rendimiento: desarrollo de principios estratégicos en el plazo de 6 meses para la utilización de los activos médicos federales en una pandemia; consistencia de la utilización con estos principios durante una pandemia.

El Sistema Médico Nacional para Catástrofes desarrolló principios estratégicos para garantizar la utilización adecuada de los activos médicos federales en caso de una pandemia. Un libro de estrategias que describe las capacidades médicas y de salud pública que el gobierno federal implementará para apoyar la respuesta nacional ante la influenza pandémica.

6.3.4.6. Completo

El HHS debe utilizar el Cuerpo Oficial del USPHS y los FMS, si se encuentra disponible y en combinación o de forma separada según lo justifiquen las circunstancias, para incrementar los esfuerzos de los gobiernos estatales/locales como parte de la respuesta federal. Medida de rendimiento: Se capacitó al personal del Cuerpo Oficial del USPHS en los FMS en un plazo de 9 meses; se utilizó al personal del Cuerpo Oficial y los FMS dentro de las 72 horas de realizarse el pedido para movilizarse durante una pandemia.

Cinco Equipos de Fuerza de Aplicación Rápida de 105 funcionarios cada uno han finalizado la capacitación con un componente de las Estaciones Médicas Federales. Los equipos se han identificado previamente, se han programado para trabajar, se han capacitado, y se han preparado para prestar servicios. El primer evento que requirió este recurso se utilizó para la tormenta tropical Ernesto. El RDF estuvo en la estación dentro de las 48 horas de notificación. El equipo de RDF#2 se utilizó para proporcionar apoyo médico en el Ford State Funeral, un evento nacional designado como de seguridad especial. Los equipos médicos de ataques del RDF#2 proporcionaron la atención médica primaria en tres carpas de tratamiento médico. Además, el RDF#2 que proporcionaba operaciones de campo estuvo al mando durante el evento y permaneció de guardia en apoyo a posibles eventualidades relacionadas con el State Funeral en la National Cathedral. El RDF#2 había finalizado sus listas de misiones dentro de las 6 horas de su estado de alerta para este evento.

6.3.5.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOL, Educación, la VA, y el DOD, debe desarrollar y divulgar pautas y herramientas educativas que expliquen las precauciones que los individuos pueden tomar para reducir su riesgo de adquirir o transmitir la influenza durante una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se divulgó la guía provisional en www.pandemicflu.gov y a través de la VA, el DOD, y otros canales en un plazo de 3 meses; se desarrollaron herramientas educativas complementarias sobre distanciamiento social, higiene personal, utilización de mascarillas, y otras precauciones para el control de infecciones en un plazo de 6 meses.

Hemos divulgado las siguientes pautas y herramientas educativas. Los temas incluyen el protocolo para la higiene respiratoria y el manejo de la tos, el distanciamiento social, y uso de mascarillas. Esta información se encuentra disponible en www.pandemicflu.gov y en otros sitios Web del gobierno. Las pautas que se publican en Internet incluyen:

  • Una guía para individuos y familias (en inglés y español)
  • Lista de planificación para la gripe pandémica para individuos y familias (en inglés y español)
  • Planilla informativa para casos de emergencia familiar
  • Lista de planificación para la influenza pandémica en organizaciones comunitarias y religiosas (en inglés y español)
  • Guía provisional de salud pública para el uso de mascarillas y respiradores en ámbitos comunitarios no ocupacionales durante una pandemia de influenza
  • Guía de planificación para organizaciones religiosas y comunitarias (Apéndice 8 de la Estrategia comunitaria para mitigar la influenza pandémica)
  • Guía de planificación para individuos y familias (Apéndice 9 de la Estrategia comunitaria para mitigar la influenza pandémica)
  • Detener la proliferación de gérmenes en el hogar, en el trabajo y en la escuela
  • Un vídeo titulado: Preparación para la gripe pandémica: Lo que toda comunidad debería saber
  • Guía provisional de pautas y recomendaciones sobre la influenza aviaria A (H5N1) para ciudadanos estadounidenses que viven en el extranjero
  • Hoja de datos: Control del virus de la gripe pandémica en superficies ambientales en hogares y lugares públicos, Apéndice de: Guía provisional sobre el manejo ambiental del virus de la influenza pandémica A

6.3.5.2. En curso

El HHS, en colaboración con gobiernos estatales, locales, y tribales, debe desarrollar y divulgar recomendaciones en cuanto al uso, si hubiese alguno, de reservas de antivirales para profilaxis posterior a la exposición, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: Entidades estatales, locales y tribales han recibido recomendaciones para la incorporación en planes de respuesta.

La guía preliminar sobre drogas antivirales incluye recomendaciones para tratamiento antiviral y profilaxis.

6.3.7.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD, la VA y el DOT, y como encargado de implementar la ESF #8, debe identificar las capacidades médicas y de salud pública necesarias para apoyar la respuesta ante una pandemia y debe trabajar conjuntamente con otras agencias colaboradoras para identificar y utilizar o bien, suministrar la capacidad o activos necesarios, si estuvieran disponibles. Medida de rendimiento: inventario de las capacidades médicas y de salud pública en un plazo de 6 meses; utilización o suministro de activos o capacidades médicas y de salud pública disponibles durante una pandemia.

Creamos un libro de estrategias para la influenza pandémica de la Función de Apoyo de Emergencias #8 que describe las capacidades médicas y de salud pública que el gobierno federal implementará para apoyar la respuesta nacional ante la influenza pandémica. Estos principios estratégicos se han evaluado en múltiples ejercicios durante el año pasado.

6.3.7.2 Completo

Los activos y capacidades del DOD y la VA deben ponerse a disposición para brindar atención al personal militar, y civiles, contratistas, familiares a cargo, otros beneficiarios y veteranos elegibles. Dichos organismos deben prepararse para aumentar la respuesta médica de los gobiernos estatales, territoriales, tribales o locales, y otras agencias federales en conformidad con sus roles de apoyo de la ESF #8 en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron los planes de preparación para la pandemia del DOD y la VA; en el caso de una pandemia, se deberá brindar atención médica adecuada al personal militar y afines.

Actualmente, contamos con planes contra la influenza pandémica que se ocupan de la manera en que deberíamos atender tanto a las poblaciones de pacientes del DOD y de la VA como a otros pacientes. El DOD y la VA tienen autorización para brindar atención a personas que no son sus pacientes habituales en caso de una emergencia o catástrofe a nivel nacional o local.

6.3.7.3 Completo

La VA debe redactar políticas y directivas de emergencia preliminares que permitan emplear al personal y los recursos de la VA en el tratamiento de los pacientes no veteranos que padecen influenza pandémica en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se redactaron políticas y directivas de emergencia preliminares.

Actualmente, contamos con planes contra la influenza pandémica que se ocupan de la manera en que deberíamos atender tanto a las poblaciones de pacientes de la VA como a otros pacientes. La VA tiene autorización por parte de varias leyes y políticas para brindar atención a personas que no son sus pacientes habituales en caso de una emergencia o catástrofe a nivel nacional o local.

6.3.7.4 Completo

La VA debe desarrollar, poner a prueba, e implementar protocolos y políticas que permitan emplear al personal y los recursos de la VA en el tratamiento de los pacientes no veteranos con influenza pandémica en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron e implementaron los protocolos y las políticas.

Ya tenemos autorización para brindar atención a personas que no son nuestros pacientes habituales de la VA en caso de una emergencia o catástrofe a nivel nacional o local. Incluimos información sobre estas políticas y leyes en nuestros planes de emergencia y nuestro plan contra la influenza pandémica.

6.3.8.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOD y la VA, debe desarrollar y divulgar una estrategia de comunicación de riesgos en un plazo de 6 meses, y actualizarla como es debido. Medida de rendimiento: implementación de la estrategia de comunicación de riesgos en el sitio www.pandemicflu.gov y otros canales.

La comunicación efectiva de riesgos sirve como guía para que el público, los medios de comunicación, los proveedores de atención médica, y otros grupos respondan en forma apropiada ante un brote y cumplan con las medidas de salud pública. Los principios de comunicación de riesgos del gobierno de los EE. UU. se basan en las “Pautas para la comunicación de brotes de la Organización Mundial de la Salud”, las cuales incluyen generar confianza; lanzar avisos de brotes temprano; comunicar de una manera que sea natural, fácil de entender, completa y precisa en cuanto a los hechos; buscar entender y responder a las creencias, opiniones y conocimiento del público sobre los riesgos; e incorporar la comunicación en la planificación de la preparación .

6.3.8.2 Completo

El DOD y la VA, en coordinación con el HHS, deben desarrollar y divulgar los materiales educativos, coordinados y complementarios con los mensajes creados por el HHS, pero adaptados a sus respectivos departamentos, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se publicó el material actualizado de comunicación de riesgos en lo sitios Web de influenza pandémica del DOD y la VA, el sitio Web pandemicflu.gov del HHS, y otros canales.

Desarrollamos materiales educativos sobre la influenza pandémica que están adaptados a nuestro personal y nuestros pacientes y que concuerdan con los mensajes de las demás agencias. Los temas específicos incluyen información general sobre la influenza pandémica, cómo protegerse a usted mismo y a su familia de las enfermedades respiratorias, cómo lavarse las manos y controlar la tos y los estornudos, cómo colocarse y sacarse correctamente el equipamiento de protección, y cómo cuidar de una persona que padece influenza. Los materiales están disponibles en los sistemas de distribución de nuestras agencias y algunos están a disposición del público en general en www.publichealth.va.gov/InfectionDontPassItOn y http://deploymenthealthlibrary.fhp.osd.mil.

arriba


Capítulo 7: Protección de la salud animal

7.1.1.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD y el DOI, y en asociación con entidades estatales y tribales, grupos de la industria animal, y (según corresponda) las autoridades de sanidad animal de Canadá y México, debe establecer y poner en práctica planes de respuesta ante la influenza animal en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: implementación de planes en agencias federales específicas ejecutados con la colaboración de aquellos estados considerados en mayor riesgo de sufrir la introducción en los animales de un virus de influenza con potencial pandémico para los seres humanos.

Organizamos y participamos de múltiples ejercicios con planes de respuesta federales y estatales en los estados con alto riesgo de introducción de la influenza aviaria, y trabajamos con las naciones tribales para perfeccionar y coordinar los planes de respuesta. Muchos de los ejercicios reunieron a expertos del área industrial, y al menos dos de los más importantes se centraron en el tema de las reservas nacionales, incluyendo la evaluación del material a almacenar y los métodos de entrega del material. Además, celebramos contratos para el desarrollo y la entrega de otros ejercicios para la influenza.

7.1.2.1. Completo

El USDA debe asociarse con entidades estatales y tribales para establecer, organizar, capacitar y ejercitar equipos de manejo de incidentes y un cuerpo de reserva veterinaria, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se capacitó un cuerpo de reserva veterinaria y equipos de manejo de incidentes para cada estado considerado con mayor riesgo para una introducción en una población animal de un virus de influenza con potencial pandémico para los seres humanos.

El Cuerpo Nacional de Respuesta de Emergencias de Salud Animal (NAHERC, por sus siglas en inglés) se ha establecido en todos los estados y seguimos expandiendo su cantidad de miembros y capacidad. La meta del NAHERC es ofrecer encargados capacitados en salud animal en el condado, y en el nivel estatal y federal. Respuesta Veterinaria o los Equipos de Manejo de Incidentes (IMT, por sus siglas en inglés) también están capacitados y se encuentran en funcionamiento en 40 estados, incluyendo todos los estados avícolas prioritarios. Estos equipos se incrementan con seis IMT nacionales del USDA. Nuestros IMT participan en muchos ejercicios de capacitación y han manejado grandes crisis del mundo real, como huracanes importantes y brotes de enfermedades. Actualmente, los estados y el gobierno federal cuentan con más de 4,000 personas disponibles para responder si está por ocurrir un evento, tal como un brote de AI.

7.1.2.2. Completo

El USDA, en coordinación con el DOD, el HHS, el DHS y el DOI, debe asociarse con entidades estatales y tribales para garantizar un aumento suficiente en la capacidad de los laboratorios de diagnóstico veterinario para responder a un brote de influenza aviaria u otro tipo de virus de influenza con potencial pandémico para los seres humanos, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: a través de su utilización en ejercicios, se validaron los planes y acuerdos necesarios para cumplir con las demandas de capacidad de los laboratorios en el peor de los escenarios de un brote de influenza en los animales.

Están en funcionamiento los planes para garantizar un aumento suficiente en la capacidad de los laboratorios de diagnóstico veterinario en 52 instituciones de la Red Nacional de Laboratorios de Sanidad Animal (NAHLN, por sus siglas en inglés) en 45 estados.

7.1.3.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe desarrollar, divulgar y fomentar la adopción de mejores prácticas y recomendaciones para preservar la bioseguridad de los animales, en particular de las aves de corral y los cerdos, contra el contagio y la diseminación de los virus de influenza, y para comunicar a las autoridades estatales y federales los presuntos casos de influenza de potencial pandémico para los seres humanos detectados en animales, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: incorporación de mejores prácticas por parte del sector industrial.

Mejoramos de manera significativa la Bioseguridad para las aves, una campaña informativa cuyo objetivo es preservar la bioseguridad de los animales domésticos. El programa fomenta específicamente la comunicación de signos de infección por influenza y proporciona un número gratuito para comunicar datos. La campaña distribuyó casi un millón de copias de los materiales a 50 estados y más de 50 países, e incluyó información bilingüe en más de 1.7 millones de bolsas de alimentos para aves de corral, avisos en cadenas de radio nacionales y regionales dedicadas al ámbito de la agricultura con audiencias de 23 millones de oyentes, y avisos en periódicos y revistas con casi 30 millones de lectores. Se completará y distribuirá un módulo de capacitación este año.

7.1.3.2. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe asociarse con entidades estatales y tribales, y con grupos industriales que representen a los productores y procesadores de aves de corral y cerdos, y con otros grupos interesados, para definir y ejercitar los roles y capacidades para la respuesta, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Se llevaron a cabo ejercicios que involucran a las entidades estatales o tribales, a al menos un grupo de la industria avícola, y a un grupo de la industria del cerdo, y se produjeron informes posteriores a la acción.

Hemos llevado a cabo numerosos ejercicios con funcionarios locales, tribales, estatales y federales, así como también con industrias de aves de corral y cerdos. Planeamos mantener más ejercicios y completar un análisis de todos los informes posteriores a la acción entregados durante el programa estatal de ejercicios.

7.1.3.3. Completo

El HHS, en coordinación con el USDA, el DHS y el Departamento de Trabajo (DOL, por sus siglas en inglés), debe trabajar conjuntamente con las industrias de aves de corral y cerdos para brindar información sobre las estrategias que se utilizan para prevenir el contagio de la influenza aviaria y del cerdo entre los trabajadores y productores animales, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se desarrollaron y divulgaron pautas para las industrias de aves de corral y cerdos.

El HHS ha creado pautas de respuesta para reducir el riesgo de contagio entre los animales domésticos y la vida silvestre durante un brote de influenza en los animales. Los socios federales han determinado los roles, responsabilidades, y el momento indicado de aplicación de las medidas a tomar en el caso de un brote que involucre a la vida silvestre y los animales domésticos. El accionar de estas pautas se incorporó a los planes de respuesta de las agencias que se siguen actualizando. Se divulgaron las pautas de respuesta, material informativo y planes de comunicación a los socios estatales y federales, incluyendo las agencias de vida silvestre y los laboratorios de diagnóstico. El USDA publicó una guía preliminar para la industria del cerdo: Control del virus H5N1 de influenza aviaria altamente patógena: Impacto de las políticas y control de los cerdos (Guía preliminar del USDA, 2006).

7.1.3.4. Completo

El USDA, en coordinación con el DOI, debe colaborar con el DHS y demás socios federales, con los socios estatales, locales y tribales, incluyendo las autoridades estatales de vida silvestre, y con los grupos industriales y demás sectores interesados, para crear pautas que reduzcan el riesgo de contagio entre los animales domésticos y la vida silvestre durante un brote de influenza animal, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: las pautas para los diferentes escenarios de brotes fueron creadas, divulgadas y adoptadas por los socios.

Creamos pautas de respuesta para reducir el riesgo de contagio entre los animales domésticos y la vida silvestre durante un brote de influenza en los animales. Los socios federales han determinado los roles, responsabilidades, y el momento indicado de aplicación de las medidas a tomar en el caso de un brote que involucre a la vida silvestre y los animales domésticos. El accionar de estas pautas se incorporó a los planes de respuesta de las agencias que se siguen actualizando. Se divulgaron las pautas de respuesta, material informativo y planes de comunicación a los socios estatales y federales, incluyendo las agencias de vida silvestre y los laboratorios de diagnóstico.

7.1.3.5. Completo

El DOI, en coordinación con el USDA, debe trabajar con otros socios federales, estatales y tribales para desarrollar estrategias de respuesta apropiadas que serán utilizadas en el caso de un brote en las aves silvestres, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: implementación de estrategias de respuesta coordinadas que se puedan adaptar rápidamente a un escenario de brote específico.

El gobierno federal, en coordinación con socios estatales y tribales, ha adoptado una estrategia de respuesta común ante un brote de HPAI H5N1 en aves silvestres -- vigilancia reforzada, contención, evaluación situacional coordinada entre agencias, y activar o apoyar un mando unificado de un ICS según la necesidad. En total, estos elementos sirven para establecer una estrategia de respuesta para un brote de HPAI H5N1 en aves silvestres que se puede adaptar rápidamente a un escenario específico de brotes.

7.1.4.1. Completo

El USDA debe aumentar la actual reserva de 40 millones de dosis de vacunas contra la influenza aviaria con un adicional de 70 millones de dosis, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Las reservas de vacunas contra la influenza aviaria se incrementaron a 110 millones de dosis.

Completamos la adquisición de un adicional de 40 millones de dosis de vacunas contra la influenza aviaria con virus muerto. El producto ha sido fabricado y está disponible para su uso. Además, la reserva Veterinaria Nacional (NVS, por sus siglas en inglés) ha celebrado un contrato por la entrega de hasta 500 millones de dosis de vacunas recombinantes contra la influenza aviaria con virus de viruela H5 vivo. La NVS no posee el producto pero tiene acceso garantizado. Actualmente, hay 140 millones de dosis de vacunas contra la influenza aviaria con virus muerto disponibles para su uso, con 75 millones de dosis efectivas contra el virus H5 de la influenza aviaria.

7.1.4.2. Completo

El USDA debe almacenar reactivos para el diagnóstico, PPE, medicamentos antivirales para la protección del personal de respuesta, y otros materiales de respuesta, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Se colocó el material previamente para una rápida entrega a las áreas donde las aves de corral y otros animales están considerados con mayor riesgo para una introducción de un virus de influenza con potencial pandémico para los seres humanos.

Tenemos contratos con distribuidores y fabricantes de PPE, entidades comerciales de reactivos para el diagnóstico, y otros proveedores veterinarios para envíos a tiempo en sitios de incidentes. Estos contratos incluyen procesos para llamadas y entregas dentro de las 24 horas. También mantenemos, en lugares estratégicos, suficiente PPE y otros materiales para proteger a los trabajadores y apoyar a 310 personas durante 10 días.

7.1.5.3. Completo

El USDA debe secuenciar genomas de todos los virus disponibles de influenza aviaria para proporcionar secuencias de diagnóstico, identificar posibles antígenos para las vacunas, y brindar información potencial en la evolución viral, relaciones y factores determinantes de virulencia, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se secuenciaron los genomas de los virus disponibles de influenza aviaria y se enviaron a GenBank, y se emitió la información sobre potenciales secuencias de diagnóstico y relaciones virales.

Hemos recopilado y continuamos recopilando muestras aisladas de virus de aves silvestres, acuáticas y domésticas a nivel mundial. Hemos secuenciado un número importante de estas muestras y hemos enviado la tanda inicial de la información de la secuencia a GenBank. Se ha emitido información sobre potenciales secuencias de diagnóstico y relaciones virales en numerosos sitios científicos a nivel mundial. Debido a que la enorme cantidad de muestras recopiladas (más de 1,000 muestras aisladas de virus hasta la fecha) llevará meses para finalizar, los análisis continuarán. La información de este esfuerzo continuará evolucionando y se divulgará a medida que se derive información nueva y útil.

7.1.5.5. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, debe identificar cualquier tipo de deficiencias relacionadas con la demanda de capacidad en las instalaciones federales de investigación animal, incluyendo los niveles adecuados de bioseguridad, para realizar estudios del virus de influenza aviaria, del cerdo o de otros animales de potencial pandémico, y debe establecer un plan de acción para garantizar que las instalaciones necesarias estén disponibles para llevar a cabo estos estudios, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se identificaron las deficiencias en la capacidad de las instalaciones federales de investigación animal y se elaboraron planes para atender a estas demandas.

Hemos evaluado las instalaciones existentes de biocontención para el programa de investigación de AI del USDA y llegamos a la conclusión de que se necesitan nuevas instalaciones. Actualmente, no existen instalaciones federales de biocontención para estudiar los virus de la influenza en los animales con potencial pandémico en especies grandes de animales, como por ejemplo los cerdos. Hemos enviado un pedido de presupuesto para diseñar una instalación nueva y modernizada, la cual incluirá espacio para animales, laboratorios, y oficinas administrativas. La instalación propuesta también incluirá un corral para albergar crías de pollos libres de enfermedades a fin de utilizarlos para las investigaciones.

7.1.5.6. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOI y el DOD, debe asociarse con las autoridades estatales y tribales para perfeccionar las estrategias de mitigación de la enfermedad de la influenza aviaria en las aves de corral u otros animales a través de la realización de modelos de simulación de brotes, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se crearon los modelos de simulación y se emitieron informes sobre los resultados del modelado de escenarios de brotes de influenza.

Se desarrollaron dos modelos de simulación de brotes que están proporcionando información para perfeccionar las estrategias de atenuantes para la influenza aviaria. Los modelos simulan la propagación, los atenuantes y los impactos de dos agentes patógenos de animales (HPAI y FMD). El USDA y el DHS continúan mejorando los modelos, que ya están proporcionando información para mejorar la planificación para la respuesta en el nivel estatal, industrial y nacional. El DOI y el USDA también participan en un acuerdo cooperativo con la Colorado State University para examinar cómo se propaga la HPAI dentro de las poblaciones de aves silvestres y cómo el agente se puede trasladar de las poblaciones de aves silvestres a las poblaciones de aves de granja.

7.2.1.1. Completo

El DOI y el USDA deben colaborar con agencias estatales dedicadas a la vida silvestre, universidades y otros para incrementar la vigilancia de aves silvestres, especialmente aves acuáticas migratorias y aves costeras, en Alaska y otros lugares apropiados en otras partes de los Estados Unidos y sus territorios, a fin de detectar virus de influenza de potencial pandémico, incluyendo la HPAI H5N1, y establecer información de fondo para las aves silvestres, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Los informes detallan las muestras geográficamente apropiadas que se recopilaron de aves silvestres y los resultados de las pruebas del virus de la influenza.

Hemos colaborado con agencias estatales dedicadas a la vida silvestre y otros para desarrollar un Plan Estratégico entre Agencias de EE.UU. para la vigilancia de aves silvestres, el cual finalizó en marzo de 2006. Los cuatro Consejos de Rutas de Migración de América del Norte cambiaron posteriormente dicha estrategia nacional por estrategias de vigilancia específica de rutas de migración, las cuales finalizaron y se aprobaron en julio de 2006. Las agencias del DOI y del USDA, y sus Cooperadores Estatales, recopilaron y examinaron más de 110,000 muestras de aves y 50,000 muestras fecales durante el año de vigilancia 2006.

7.2.1.2. Completo

El USDA y el DOI deben colaborar para generar y distribuir información a las entidades estatales y tribales sobre la detección, identificación y comunicación de los virus de influenza en las poblaciones de aves silvestres, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se distribuyó la información correspondiente y hay un informe disponible que describe el tipo, la cantidad y las audiencias de esta información.

El Sistema de Datos para la Detección Temprana de la HPAI (HEDDS, por sus siglas en inglés) se creó con el fin de distribuir información sobre la detección, identificación y comunicación de los virus de influenza en las aves silvestres. Los resultados específicos de las pruebas de 145,066 muestras de los 50 estados, Puerto Rico, Guam, y cinco Islas del Pacífico Libres Asociadas, se encuentran a disposición de las agencias asociadas, y los resúmenes se encuentran a disposición del público. El HEDDS también cataloga todos los virus de LPAI detectados por el DOI y el USDA (disponible en http://wildlifedisease.nbii.gov/ai/LPAI-Table.jsp). Una lista en línea de eventos de mortalidad de vida silvestre a nivel nacional también proporciona información sobre las causas de mortalidad de la vida silvestre. Hemos brindado extensa capacitación sobre detección temprana, vigilancia y técnicas de muestreo para la AI a nivel nacional e internacional, y hemos distribuido materiales informativos a las agencias asociadas y a los 50 estados.

7.2.1.3. Completo

El USDA debe trabajar con entidades estatales y tribales y con grupos industriales para llevar a cabo estudios de aves de caza y aves acuáticas criadas en cautiverio, e implementar la vigilancia de aves en subastas, reuniones de trueques, mercados de las pulgas y exposiciones públicas, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se recopilaron muestras en el 50 por ciento de las subastas, reuniones de trueques, mercados de las pulgas, y exposiciones públicas más importantes realizadas en al menos cinco entidades estatales o tribales consideradas con mayor riesgo para una introducción de influenza aviaria.

Se han establecido acuerdos cooperativos con 39 estados, y hay más de $2 millones disponibles para realizar vigilancia de la AI en aves de caza de tierras altas (es decir, faisanes, codornices y patos criados para liberarlos en su hábitat natural o en reservas de caza). Los estados son responsables de asociarse con entidades tribales e industrias dentro de sus estados mediante estos acuerdos cooperativos. Los estados deben brindar información sobre sus actividades de vigilancia cada tres meses. Estimamos que se realizarán aproximadamente 16,000 pruebas de vigilancia por trimestre. Hasta la fecha, no se han recibido resultados positivos de la HPAI o de la LPAI a raíz de esta vigilancia.

7.2.1.4. Completo

El USDA debe trabajar con entidades estatales y tribales para proporcionar personal adicional en lugares adicionales y así incrementar la cantidad de instalaciones inspeccionadas y la cantidad de muestras recopiladas para las pruebas de virus de la influenza aviaria dentro del LBMS, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: La cantidad de instalaciones inspeccionadas y probadas se incrementó en un 50 por ciento en comparación con el año anterior.

Se han establecido acuerdos cooperativos con 39 estados, y hay cerca de $4 millones disponibles para mejorar la vigilancia de la AI en mercados de aves vivas así como también para realizar la vigilancia de la AI en mercados de subastas, reuniones de trueques, mercados de las pulgas y exposiciones públicas.

7.2.2.1. Completo

El USDA debe incrementar la capacidad del NVSL y de la NAHLN para procesar las muestras de la vigilancia de influenza de fuentes comerciales y LBMS, así como aves silvestres, y desarrollar y contratar la producción de reactivos de pruebas para la distribución sin costo alguno a los laboratorios estatales e industriales que colaboran, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: La capacidad nacional para las pruebas de laboratorio se incrementó en un 100 por ciento en comparación con el año anterior y los contratos de producción de reactivos de pruebas para la influenza aviaria están listos.

La capacidad de prueba de los laboratorios de la Red Nacional de Laboratorios de Sanidad Animal (NAHLN, por sus siglas en inglés) será más del doble este año. Los epidemiólogos del USDA clasificaron a los estados según el riesgo de entrada y propagación de la HPAI en la industria avícola de los EE.UU., y el nuevo equipo se distribuyó en consecuencia. Los laboratorios de la NAHLN utilizarán equipamiento de alto rendimiento con el fin de aumentar la capacidad de los laboratorios de diagnóstico veterinario durante un brote de influenza. Está en proceso un contrato de producción de reactivos de pruebas para la influenza aviaria; y una compra provisional de reactivos se fundamentó en el contrato del año pasado.

7.2.2.2. Completo

El USDA debe asociarse con entidades estatales y tribales para proporcionar apoyo adicional para las actividades de laboratorio asociadas con la vigilancia de NPIP para la influenza aviaria, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se desarrollaron e implementaron acuerdos cooperativos de apoyo con entidades estatales y tribales.

Se establecieron acuerdos cooperativos con 45 estados, y hay cerca de $6 millones disponibles para mejorar la vigilancia en curso de la AI en aves comerciales y la vigilancia basada en riesgos en pequeñas bandadas de NPIP. Los estados se asociarán con entidades tribales e industrias a través de estos acuerdos cooperativos.

7.2.2.3. Completo

El DOI y el USDA deben incrementar la capacidad de prueba de aves silvestres del NWHC y del Centro Nacional de Investigación sobre Vida Silvestre, respectivamente, para procesar las muestras de la influenza aviaria de aves silvestres, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: La capacidad nacional de prueba de aves silvestres para el virus de la influenza aviaria se incrementó en un 50 por ciento en comparación con el año anterior.

Entre el 1 de abril de 2006 y el 31 de marzo de 2007 (la temporada de vigilancia 2006 del Programa Nacional para la Detección Temprana del Virus H5N1 de la Influenza Aviaria Altamente Patógena en los Estados Unidos), incrementamos la capacidad de prueba de aves silvestres en laboratorio a razón de 10 veces, en cuanto a personal y a capacidad de realizar pruebas moleculares de la influenza aviaria y, cuando corresponde, realizar actividades de aislamiento y secuenciación de virus. El NWHC PCR-examinó cerca de 26,000 muestras de aves silvestres (principalmente aves migratorias acuáticas y costeras), mientras que el NWRC examinó más de 50,000 muestras ambientales (fecales) de aves silvestres. Tanto el NWHC del DOI, como participante en la Red Nacional de Laboratorios de Sanidad Animal, y el NWRC del USDA trabajan estrechamente con el Laboratorio Nacional de Servicios Veterinarios del USDA en Ames, Iowa. En general examinamos más de 145,000 muestras de aves silvestres en los 50 estados y siete Estados y Territorios Libres Asociados durante la temporada de vigilancia 2006, y todas las muestras dieron negativo en relación con el virus de la influenza aviaria altamente patógena.

7.2.3.1. Completo

El USDA debe desarrollar una base de datos integrada, o mejorar las bases de datos ya existentes, para apoyar la iniciativa nacional para la vigilancia integral de virus de influenza con potencial pandémico en animales domésticos utilizando datos recopilados de múltiples fuentes, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: La base de datos en funcionamiento de vigilancia de la influenza en animales emite informes para una variedad de preguntas y apoya los múltiples análisis de datos.

El año pasado, creamos o mejoramos varias corrientes de vigilancia completamente automatizadas, las cuales emiten informes para una variedad de preguntas y apoyan los múltiples análisis de datos. Estas corrientes de vigilancia incluyen informes sobre aves silvestres, así como también una herramienta de informe resumido que representa la parte de “pollos de engorde” de la industria de los pollos. También producimos bases de datos para varios programas de vigilancia industrial.

7.2.3.2. Completo

El DOI, en coordinación con el USDA, debe trabajar con entidades estatales y tribales, universidades y otros para implementar el Centro de Intercambio de Información de la Influenza Aviaria desarrollado por el NWHC para apoyar el programa de vigilancia integrada de la influenza en aves silvestres, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Múltiples grupos interesados utilizaron un centro funcional de intercambio de información sobre influenza en aves silvestres.

Hemos creado un Sistema de Datos para la Detección Temprana (HEDDS, por sus siglas en inglés) del Virus de la Influenza Aviaria Altamente Patógena como una herramienta de manejo de datos para que utilicen todas las agencias, organizaciones y legisladores. El HEDDS es aceptado en gran medida actualmente, constituye un recurso de acceso a la información de vigilancia sobre la influenza aviaria y es un ejemplo de la cooperación entre agencias. Desde enero de 2007, había 1,197 usuarios registrados del HEDDS, incluyendo 171 colaboradores estatales, federales, tribales, de las ONG, y privados, lo que da un promedio de más de 1,500 visitas únicas por semana. El HEDDS incluye datos compartidos entre agencias, analizados por múltiples laboratorios, y a disposición en una plataforma común en la red con datos y evaluaciones de vigilancia. El sitio público de HEDDS (http://wildlifedisease.nbii.gov/ai) de la temporada de vigilancia 2006 (del 1 de abril de 2006 al 31 de marzo de 2007) expone más de 145,000 resultados de pruebas de vigilancia de influenza aviaria en aves silvestres, presentados para los 50 estados, así como también para Washington, DC y siete Estados y Territorios Libres Asociados. Además, el sitio del HEDDS también cuenta con un sitio de acceso público, una tabla conjunta del DOI-USDA con resultados del virus de la influenza aviaria sobre los subtipos de baja incidencia patógena (tabla de la LPAI), y una lista de correos electrónicos.

7.3.1.3. Completo

El USDA debe estar preparado para brindar información técnica y asesoramiento sobre políticas casi en tiempo real a las entidades estatales y tribales, industrias animales, e individuos en cuanto a las mejores prácticas para prevenir la diseminación de la influenza aviaria en las aves comerciales, aves domésticas y otros animales durante un brote, en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: distribución de la información y el asesoramiento en un plazo de 72 horas a partir de la confirmación del brote, y disponibilidad de un informe que describa el tipo y la cantidad de información, así como las audiencias a las que está destinado.

Desarrollamos, y seguimos actualizando, pautas de respuesta que incorporan las mejores prácticas para prevenir la diseminación de la influenza aviaria durante un brote. Estos planes de respuesta representan el esfuerzo mancomunado entre las industrias y los gobiernos federales, estatales y tribales. Implementamos planes para brindar información técnica y asesoramiento sobre políticas casi en tiempo real a nuestros socios de respuesta y miembros del público afectados por el brote. También se brinda información y asesoramiento a través de los constantes comunicados de prensa y la colaboración del sector industrial.

7.3.2.1. Completo

El USDA debe activar planes para distribuir contramedidas médicas veterinarias y materiales de la NVS a los equipos de respuesta federales, estatales, locales y tribales para los brotes de influenza, dentro de las 24 horas de confirmación de un brote en casos de influenza en animales de potencial pandémico para los seres humanos, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: El material de la NVS se distribuyó dentro de las 24 horas de confirmación de un brote.

La NVS recientemente utilizó PPE y desinfectante en respuesta a un brote de LPAI en una granja de pavos de los EE.UU. Esta respuesta demostró que la NVS tiene procedimientos para la entrega, dentro de las 24 horas y a un costo mínimo, de suministros fundamentales en el lugar indicado y a la hora indicada.

7.3.3.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DOS, debe asociarse con autoridades internacionales, federales, estatales y tribales adecuadas y con asociaciones médicas veterinarias, incluyendo la Asociación Médica Veterinaria Estadounidense, para reducir las barreras que le impiden al personal veterinario cruzar los límites estatales o nacionales para trabajar en un equipo de respuesta de brote de influenza en animales, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Se realizaron acuerdos u otros arreglos para facilitar el movimiento de los médicos veterinarios al otro lado de los límites jurisdiccionales.

Tenemos acuerdos y otras provisiones fijadas para permitir a los profesionales veterinarios ejercer más allá de los límites jurisdiccionales en situaciones de emergencia. Los mecanismos más expeditivos son el Pacto de Asistencia para el Manejo de Emergencias y la federalización de veterinarios privados. Además, establecimos un acuerdo internacional para permitir a los veterinarios no estadounidenses ejercer en los Estados Unidos cuando sea necesario.

7.3.4.1. Completo

El USDA debe evaluar las actividades destinadas a aumentar la capacidad de respuesta ante un brote que otros socios federales, como el DOD, pueden sostener durante un brote de influenza en los animales, y debe garantizar que existan los mecanismos adecuados para solicitar este tipo de asistencia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se completó la evaluación escrita y se activaron todos los mecanismos necesarios.

Su utilizó un proceso entre agencias para evaluar los recursos y las actividades destinadas a ampliar la capacidad de respuesta que los socios federales serán capaces de proporcionar durante un brote de influenza en los animales. Redactamos un documento que determina los procesos a utilizar para obtener dichos recursos, conjuntamente con los roles y las responsabilidades de las distintas agencias asociadas. Por consiguiente, se identificaron e implementaron los mecanismos de activación necesarios.

7.3.5.1. Completo

El USDA, en coordinación con el DHS, el DOI y el HHS, debe trabajar conjuntamente con los socios estatales, locales y tribales, los grupos industriales, y demás partes interesadas para crear mensajes claros y coordinados, preparados de antemano para el público en general, que se puedan adaptar más tarde a las necesidades específicas de cada brote y puedan ser expresados por voceros entrenados, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: desarrollo de mensajes informativos y de mitigación de riesgos adecuados antes de un brote, comunicación al público de los mensajes dentro de las 24 horas de confirmarse el brote.

Creamos mensajes preparados de antemano de mitigación de riesgos en asociación con el DOI, el HHS y el DHS, que se completaron y reformatearon en una serie de tres escenarios de influenza aviaria y mensajes clave para utilizar en caso de su detección en los Estados Unidos. Estos mensajes se publicaron en los sitios Web de pandemicflu.gov y www.usda.gov/birdflu en 2006. Continuamos trabajando con nuestros socios para crear mensajes adicionales sobre salud animal, seguridad de los alimentos, y orientación para el público.

7.3.5.2. Completo

El USDA y el HHS, en coordinación con el DHS, los socios estatales, locales y tribales, los grupos industriales, y demás interesados, deben desarrollar pautas para garantizar al público la seguridad en el suministro de alimentos durante un brote de influenza en los animales, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se crearon pautas para diferentes escenarios de brotes y se las intercambió con los socios; durante las primeras 24 horas del brote, se deben comunicar al público las pautas debidamente actualizadas sobre seguridad de los alimentos.

Se desarrollaron pautas de seguridad de los alimentos para la influenza aviaria en el formato de mapas de mensajes para los diferentes escenarios de brotes de influenza posibles. Estas pautas fueron comunicadas a las partes interesadas y están disponibles en el sitio Web www.usda.gov/birdflu. En caso de ser necesario, los mensajes se pueden modificar rápidamente para adaptarse a otros escenarios de brote.

arriba


Capítulo 8: Cumplimiento de la ley, seguridad y defensa pública

8.1.1.2 Completo

El DHS, en coordinación con el DOJ, el HHS, el DOL y el DOD, debe desarrollar un ejercicio práctico contra la influenza pandémica que las autoridades de seguridad pública/cumplimiento de la ley estatales, locales y tribales puedan llevar a cabo de común acuerdo con las autoridades médicas de salud pública, y debe garantizar que dicho ejercicio se distribuya por todo el país en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: porcentaje de agencias de seguridad pública/cumplimiento de la ley estatales, locales y tribales que recibieron el ejercicio práctico contra la influenza pandémica.

Se elaboró una plantilla de ejercicios prácticos para ser utilizada por las autoridades de salud pública. El DHS continúa trabajando con los socios federales para desarrollar ejercicios prácticos contra la influenza pandémica para el cumplimiento de la ley estatal, local, y tribal/las autoridades de seguridad pública que se pueda llevar a cabo conjuntamente con entidades médicas y de salud pública.

8.1.2.1. Completo

El DOJ, en coordinación con el HHS, el DOL y el DHS, debe reunir un foro integrado por personal selecto de seguridad pública/cumplimiento de la ley federal, estatal, local y tribal para discutir problemas que deberán afrontar durante un brote de influenza pandémica, y luego, publicar los resultados en forma de protocolos de buenas prácticas y modelos en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: se publicaron y distribuyeron los protocolos de buenas prácticas y modelos.

El DOJ patrocina un foro para más de 200 profesionales en derecho penal que se desarrolló en Chicago en mayo de 2006. Un sitio Web (www.ojp.usdoj.gov/BJA/pandemic/pandemic_main.html) se está utilizando para publicar la información tratada en el foro. Como resultado del foro, se creó un consorcio de expertos del sistema legal con el fin de colaborar con las tareas de planificación del sistema legal local.

8.1.2.2. Completo

El DOJ debe asesorar a los gobernadores estatales sobre los procesos para recibir asistencia federal para el cumplimiento de la ley en situaciones de emergencia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: se asesoró a todos los gobernadores estatales.

El 31 de mayo de 2006, el Ministro de Justicia envió una carta a cada gobernador detallando los procedimientos necesarios para recibir asistencia federal para el cumplimiento de la ley conforme a las disposiciones de Asistencia Federal para el Cumplimiento de la Ley en situaciones de emergencia de la Ley de Asistencia Legal de 1984. La carta reconocía que una planificación en equipo anterior al evento habría mejorado la respuesta ante Katrina y destacaba que la meta era “garantizar que cualquier respuesta futura, ya sea ante una catástrofe natural, un brote de influenza pandémica o un acto terrorista, se desarrolle de la manera más rápida posible”. Se suministró un formulario de muestra para solicitar por escrito la respuesta requerida así como el nombre y el número telefónico de una persona a contactar en caso de tener dudas respecto de los procedimientos.

8.1.2.3. Completo

El DOJ debe asesorar a los gobernadores estatales sobre los procesos para solicitar asistencia militar federal conforme a la Ley de Insurrección en un plazo de 3 meses. El DOD, previa coordinación con el DOJ, debe publicar las pautas actualizadas de políticas sobre asistencia militar durante disturbios de carácter civil, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se asesoró a todos los gobernadores estatales y se publicaron las pautas.

Se desarrolló un protocolo junto con el DOD y el DHS, y se envió una carta a todos los gobernadores estatales, detallando los procesos requeridos para solicitar ayuda según se describe anteriormente.

8.1.2.4. Completo

El HHS y el DOJ deben comprobar la coherencia entre el Curso sobre Ley de Emergencias Sanitarias Públicas de los CDC y la Estratagia Nacional contra la Influenza Pandémica (Estrategia), este Plan y otros documentos federales sobre pandemia, y luego debe divulgar el Curso sobre Ley de Emergencias Sanitarias Públicas de los CDC en todo el territorio de los Estados Unidos en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: distribución de las presentaciones del curso revisado sobre ley de emergencias sanitarias públicas en todos los estados.

El DOJ y el HHS colaboraron con el diseño y la distribución del curso PHEL, que reflejaba en gran medida el modelo de experiencia en “Epidemiología Forense” de los CDC. El curso se distribuyó en todos los estados y el PHEL se dictó a mediados de marzo de 2006 para el personal profesional de los CDC. Se creó un grupo de trabajo compuesto por personal de seguridad pública federal, estatal y local, y expertos en salud pública para abordar iniciativas iniciales relacionadas con la preparación para la pandemia y otros peligros.

8.1.2.6 Completo

El DOD, en conferencia con el DOJ, debe asesorar a los gobernadores estatales sobre los procedimientos de solicitud de equipamiento, instalaciones, capacitación y apoyo de mantenimiento del sector militar, según lo autorizado por 10 U.S.C. §§ 372-74, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se asesoró a todos los gobernadores estatales.

El DOD y el DOJ están asesorando a otras agencias en cuanto a la coordinación/enlace con las respuestas y ayudas federales/estatales. Actualmente, se está distribuyendo un memorándum de todos los estados para el ayudante general de cada estado. Se han realizado numerosas conferencias, ejercicios prácticos y ejercicios de entrenamiento de campo con el fin de estar preparados para afrontar una amplia variedad de riesgos.

8.1.2.7 Completo

El DHS, en coordinación con el DOJ, el DOD, el DOT, el HHS y otras agencias federales específicas de cada sector, debe reunir un foro integrado por personal selecto del nivel federal, estatal, local y tribal para discutir sobre EMS, incendios, control de emergencias, obras públicas y otros temas relacionados con la respuesta ante situaciones de emergencia que deberán afrontar en un brote de influenza pandémica, y luego debe publicar los resultados en el formato de protocolos de buenas prácticas y modelos en un plazo de 4 meses. Medida de rendimiento: se publicaron y distribuyeron los protocolos de buenas prácticas y modelos.

En un foro realizado en febrero de 2007, presentado por el Cuerpo de Bomberos de los EE.UU., los participantes revisaron la guía provisional y adoptaron formalmente un modelo de preparación y planificación contra la influenza pandémica que incluía las mejores prácticas para su posterior publicación y distribución a nivel nacional. Las Buenas Prácticas y Protocolos de Modelos se encuentran disponibles en el sitio del USFA: http://www.usfa.dhs.gov/fireservice/subjects/ems/pandemicflu/. Las Buenas Prácticas y Protocolos de Modelos se entregarán al Catálogo de Publicaciones/biblioteca del USFA para que tengan acceso también los interesados.

8.1.3.1 Completo

El HHS, en coordinación con el DOL, debe proporcionar pautas claras para los responsables del cumplimiento de la ley y de la respuesta ante otras situaciones de emergencia sobre las medidas preventivas recomendadas, incluyendo la vacunación previa a la pandemia, que los responsables del cumplimiento de la ley y de la respuesta ante otras situaciones de emergencia deberán implementar minimizar el riesgo de contagio de influenza pandémica, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: desarrollo y divulgación de las pautas para los responsables del cumplimiento de la ley y de la respuesta ante otras situaciones de emergencia.

Con la colaboración del Departamento de Justicia, los CDC elaboraron listas de planificación para la influenza pandémica para los encargados del cumplimiento de la ley y los responsables de la respuesta ante otras situaciones de emergencia. Estos documentos fueron examinados de manera exhaustiva por los gremios de policías y organizaciones profesionales. Los documentos incluyen la “Lista de planificación para la influenza pandémica para las instituciones penitenciarias” (para utilizar en cárceles y prisiones) y la “Lista de planificación para la influenza pandémica para el ámbito del cumplimiento de la ley” (para jefes y oficiales de policía).

8.3.1.1. En curso

El HHS, en coordinación con el DOJ, el DOS, y el DHS, debe determinar cuándo y cómo asistirá a los estados en el cumplimiento de sus cuarentenas y cómo hará cumplir una cuarentena federal, en un plazo de 9 meses. Medida de rendimiento: Las pautas sobre el cumplimiento de cuarentenas se encuentran disponibles para todos los estados.

Los CDC han elaborado pautas en cuanto al uso de:

  • Cuarentena voluntaria, que es una de las intervenciones recomendadas en la Estrategia comunitaria para mitigar la influenza pandémica (http://www.pandemicflu.gov/plan/community/commitigation.html) ,
  • Cuarentena obligatoria, la cual es poco probable que se recomiende, excepto en unas pocas situaciones durante las primeras etapas de una pandemia cuando existen pocos o ningún caso de enfermedad pandémica en los Estados Unidos y las personas rechazan los pedidos de cuarentena voluntaria (Cuarentena domiciliaria voluntaria como una herramienta de mitigación en la comunidad durante una influenza pandémica, en preparación).

8.3.2.2. Completo

El DHS, en coordinación con el DOJ, el DOD, el DOT, el HHS y otras agencias federales específicas de cada sector, debe participar de la planificación para emergencias y ejercicios afines con el fin de garantizar que dichas agencias estén preparadas para afrontar desafíos como EMS, incendios, control de emergencias, obras públicas y otras funciones de respuesta ante emergencias durante una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: planes completos (validados por ejercicio(s)) para afrontar desafíos como EMS, incendios, control de emergencias, obras públicas y otras funciones de respuesta ante emergencias.

Durante el foro del USFA que se llevó a cabo, los interesados revisaron la guía provisional y adoptaron formalmente un modelo de preparación y planificación contra la influenza pandémica que incluía las mejores prácticas para su posterior publicación y distribución a nivel nacional.

arriba


Capítulo 9: Instituciones: Protección del personal y verificación de la continuidad de las operaciones

9.1.1.1 Completo

El DHS, en coordinación con el HHS, el DOD y el DOL, debe brindar pautas para la continuidad de las operaciones (COOP, por sus siglas en inglés) durante una influenza pandémica a los departamentos y agencias federales en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se suministraron a todos los departamentos pautas COOP para la planificación y protección del personal para ser aplicadas en la actualización de los planes departamentales de respuesta ante la influenza pandémica, en caso de ser necesario.

Trabajamos en un proceso entre agencias dirigido por el Consejo de Seguridad Nacional cuyo objetivo fue desarrollar pautas para la continuidad de las operaciones durante una influenza pandémica destinadas a los departamentos y agencias federales. Dichas pautas se divulgaron en un memorándum a la comunidad de agencias en marzo de 2006.

9.1.1.2. Completo

La Oficina de Administración de Personal (OPM, por sus siglas en inglés), en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD y el DOL, debe brindar a los departamentos y agencias federales asesoramiento en cuanto a la administración del capital humano y los criterios de planificación COOP relacionados con la influenza pandémica, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: todos los departamentos recibieron asesoramiento que se utilizará para adaptar los planes departamentales COOP relacionados con la influenza pandémica, en caso de ser necesario.

Desarrollamos y enviamos a los departamentos y agencias federales a través de la Web una serie de pautas de asesoramiento para la administración del capital humano que se utilizarán para proteger a la población civil activa a nivel federal y para garantizar la continuidad de las operaciones del gobierno federal en el caso de un brote de influenza pandémica. Por otra parte, ofrecimos capacitación sobre estas pautas para las comunidades de nivel federal encargadas de la administración de recursos humanos y el control de emergencias. Por último, en coordinación con otras agencias federales claves, programamos una serie de reuniones de “Foro abierto” para presentar a los empleados federales información sobre la planificación contra una posible crisis pandémica de salud.

9.1.1.3. Completo

La OPM, en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD y el DOL, debe actualizar las guías "Teletrabajo: Una prioridad de la administración. Guía para administradores, supervisores y coordinadores del teletrabajo"; "Teletrabajo 101 para administradores: Adaptar el teletrabajo para su conveniencia"; y, "Teletrabajo 101 para empleados: Adaptar el teletrabajo para su conveniencia", para brindar asesoramiento a los departamentos federales en cuanto a las opciones de la población activa durante una pandemia, en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: todos los departamentos recibieron asesoramiento actualizado sobre teletrabajo que se utilizará para actualizar los planes departamentales COOP relacionados con la influenza pandémica, en caso de ser necesario.

Desarrollamos y enviamos a través de la Web una serie de pautas de asesoramiento relacionadas con las políticas y procedimientos que las agencias federales deben seguir siempre que sea necesario que los empleados civiles de jurisdicción federal trabajen desde sus hogares o en otro lugar -- es decir, “teletrabajo” -- en el caso de un brote de influenza pandémica. También ofrecimos capacitación sobre estas pautas para las comunidades de nivel federal encargadas de la administración de recursos humanos y el control de emergencias. Por último, en coordinación con otras agencias federales claves, programamos una serie de reuniones de “Foro abierto” para presentar a los empleados federales información sobre el teletrabajo y otras estrategias para afrontar una posible crisis pandémica de salud.

9.1.2.1. En curso

El DHS, en coordinación con las agencias específicas de cada sector, los propietarios y operarios de infraestructura crítica, y las entidades estatales, locales y tribales, debe desarrollar pautas de planificación específicas para cada sector centradas en los requisitos específicos de cada uno de ellos y las dependencias entre los mismos, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se desarrollaron pautas de planificación para cada sector.

En coordinación con los socios entre agencias, el DHS diseñó un plan destinado a elaborar pautas definitivas para cada uno de los 17 sectores de CI/KR. El DHS apoyará directamente a los Consejos de Coordinación de los 17 Sectores (SCC, por sus siglas en inglés) de CI/KR y a los Consejos de Coordinación del Gobierno (GCC, por sus siglas en inglés) presentando conjuntamente foros/talleres para elaborar pautas de planificación para la pandemia en sectores específicos. La Guía Final de CI/KR, que establece el marco para las pautas para sectores específicos, se lanzó para su publicación en octubre de 2006.

9.1.2.2. Completo

El DHS, en coordinación con las entidades estatales, locales y tribales, debe fomentar la preparación del sector privado a través de educación, ejercicios, capacitación y programas de intercambio de información, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: se crearon ejercicios de preparación con los socios del sector privado en todos los estados y territorios de los EE. UU.

En coordinación con los socios entre agencias, el DHS elaboró un plan de programa de ejercicios. El DHS apoya directamente a los Consejos de Coordinación de los 17 Sectores (SCC, por sus siglas en inglés) de CI/KR y a los Consejos de Coordinación del Gobierno (GCC, por sus siglas en inglés) ayudando a cada uno a elaborar e implementar programas que fomenten la preparación en educación, ejercicios, capacitación e intercambio de información para sus empresas de CI/KR del sector público y privado. Los ejercicios prácticos se completarán conjuntamente con las reuniones regionales.

9.1.3.1. En curso

El DHS, en coordinación con todas las agencias específicas de cada sector, debe organizar foros, conferencias y ejercicios con aquellas entidades clave del sector privado relacionadas con la infraestructura crítica y los socios internacionales para identificar las funciones esenciales y las necesidades críticas de planificación, respuesta y mitigación dentro del mismo sector y entre diferentes sectores, y para validar las pautas de planificación, en un plazo de 6 meses. Objetivo de rendimiento: las pautas de planificación fueron validadas por medio de ejercicios en equipo que evalúan las funciones esenciales y las necesidades críticas de planificación, respuesta y mitigación.

Lanzamos formalmente la Guía Pandémica de CI/KR, y el financiamiento del Plan de Gastos Complementarios 2006 se está aplicando a esta actividad. Organizamos numerosos talleres y foros que contaron con la participación de más de 30 interesados provenientes de entidades de infraestructura crítica (por ej., centros operativos, operaciones de ventas al por menor, operaciones de depósito de provisiones y distribuidores de provisiones). El objetivo de estos talleres fue identificar las funciones esenciales y los elementos críticos de planificación, y analizar la continuidad de las operaciones comerciales durante una pandemia.

9.1.3.2 Completo

El DHS, en coordinación con todas las agencias específicas de cada sector, debe desarrollar y coordinar pautas para la panificación y preparación para la continuidad comercial con los propietarios y operarios de infraestructura crítica, y debe confeccionar una Guía de preparación, respuesta y recuperación de la infraestructura crítica ante la influenza pandémica que se adapte a las metas y capacidades nacionales y a las necesidades específicas identificadas por el sector privado, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: se creó y publicó la Guía de preparación, respuesta y recuperación de la infraestructura crítica ante la influenza pandémica (www.pandemicflu.gov).

El DHS y otras agencias trabajan en equipo para elaborar la Guía de preparación, respuesta y recuperación de la infraestructura crítica ante la influenza pandémica. La guía está disponible en www.pandemicflu.gov y www.ready.gov.

9.1.4.1. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOL, la OPM, el Departamento de Educación, la VA, y el DOD, debe elaborar instrucciones para el control de la infección en sectores específicos a fin de proteger a las entidades de personal, gubernamentales y públicas, a las empresas del sector privado, y a las CBO y FBO, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron las pautas y listas de planificación para sectores específicos y se divulgaron en www.pandemicflu.gov.

El HHS elaboró instrucciones para el control de la infección en sectores específicos para individuos y familias, educadores en escuelas y universidades, organizaciones religiosas y comunitarias, personal de atención médica, gobiernos estatales y locales, trabajadores agrícolas, trabajadores del transporte y trabajadores del cumplimiento de la ley. Las pautas incluyen 14 listas de planificación para audiencias específicas (http://www.pandemicflu.gov/index.html) y seis Guías de planificación para audiencias específicas que incluyen información sobre distanciamiento social (ver: Estrategia comunitaria para mitigar la influenza pandémica; http://www.pandemicflu.gov/plan/community/commitigation.html). Las pautas adicionales cubren temas de control de infecciones tales como higiene respiratoria, protocolo para el manejo de la tos, y el uso de mascarillas.

9.1.4.2. Completo

El HHS, en coordinación con el DHS, el DOL, la EPA, el Departamento de Educación, la VA y el DOD, debe desarrollar pautas provisorias sobre control ambiental y prácticas de higiene que incluyan el manejo del material de desecho potencialmente contaminado, en un plazo de 3 meses, y debe examinar dichas pautas a medida que se disponga de información adicional. Medida de rendimiento: desarrollo y publicación de las pautas y listas de planificación en www.pandemicflu.gov y divulgación de las mismas a través de otros canales.

Elaboramos una Guía preliminar sobre control ambiental del virus de la influenza pandémica A, la cual incluye una Hoja de datos para el público titulada Control del virus de la gripe pandémica en superficies ambientales en hogares y lugares públicos. Estos documentos brindan información sobre:

  • Limpieza y desinfección de las superficies en los centros de atención médica, hogares, escuelas y comercios
  • Limpieza y desinfección de la ropa
  • Eliminación de desechos sólidos
  • Eliminación de desechos patógenos regulados

Se proporciona información para empresas en dos documentos de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional, Departamento de Trabajo (OSHA/DOL): la Guía sobre la preparación para una pandemia de influenza en los lugares de trabajo y la Guía de preparación y respuesta para la influenza pandémica para empleados y personal de atención médica.

9.3.1.1 Completo

El DHS debe planificar y modelar las interdependencias de infraestructura crítica entre diferentes sectores y dentro del mismo sector para fomentar el intercambio de información clave con los sectores e identificar los desafíos nacionales durante una pandemia, en un plazo de 6 meses.  Medida de rendimiento: se determinó la capacidad de modelado de la infraestructura crítica y se completó la planificación de las interdependencias de infraestructura crítica.

El DHS determinó la capacidad de modelado de la infraestructura crítica y la planificación de las interdependencias de infraestructura crítica. Se envió un informe sobre esta capacidad de modelado al Consejo de Seguridad Nacional.

9.3.1.2. Completo

El DHS debe elaborar y operar un sistema de monitoreo y distribución de información a nivel nacional para que los servicios esenciales proporcionen actualizaciones de estado a la infraestructura crítica que dependa de estos servicios esenciales, y ayude a distribuir información de impacto en tiempo real, a monitorear las acciones, y a priorizar los esfuerzos de apoyo nacional para la preparación, respuesta y recuperación de los sectores con infraestructura crítica, en un plazo de 12 meses. Medida de rendimiento: Se estableció y se puso en funcionamiento el monitoreo de la infraestructura crítica a nivel nacional y el sistema de distribución de información.

Completamos la Estructura/Plataforma de Tecnología de la Información para el sistema de control -- compatible con la Imagen Operativa Común (COP, por sus siglas en inglés) -- con el fin de supervisar la integridad del funcionamiento y continuidad operativa de la infraestructura crítica casi en tiempo real. Actualmente, esta plataforma es capaz de recopilar información, supervisar y colaborar casi en tiempo real con los propietarios y operadores de la Infraestructura Crítica y Recursos Clave (CI/KR, por sus siglas en inglés), incluyendo el sector de atención médica. Esta arquitectura por Internet cumple los requisitos para los datos casi en tiempo real y sólo depende del ingreso de datos del usuario final. Esta arquitectura es compatible con la Plataforma de la Imagen Operativa Común (COP) del DHS de modo que la información de este sistema se puede integrar en la COP. Este sistema se encuentra actualmente en funcionamiento de acuerdo con el NRP.


El gobierno federal sigue comprometido en gran medida con las actividades de preparación para una pandemia. Las siguientes actividades son excepcionales y se notificarán en el futuro.

4.1.2.6. El DOD, en coordinación con el DOS, las naciones anfitrionas, y los socios regionales de alianza militar, debe ayudar en el desarrollo de control militar de infecciones en países prioritarios y de capacidad de manejo de casos a través de programas de capacitación, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se llevaron a cabo los programas de capacitación en todos los países prioritarios con control militar de infecciones incrementado y con capacidad de manejo de casos.

4.1.6.1. El DOS, en coordinación con el HHS y otras agencias, debe continuar trabajando a través de la Asociación y otros sitios bilaterales y multilaterales para generar cooperación internacional y alentar a los países y a las organizaciones regionales a desarrollar capacidad para el diagnóstico, la investigación y la fabricación de vacunas, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: La capacidad de diagnóstico global y de investigación se incrementó en gran medida en comparación con 24 meses antes, y se realizaron importantes inversiones para expandir la capacidad internacional de fabricación de vacunas.

4.1.6.2. El HHS, en coordinación con la Secretaría de la OMS, debe establecer al menos seis nuevos sitios para que la Investigación Clínica Cooperativa sobre Enfermedades Infecciosas Emergentes realice investigaciones clínicas cooperativas sobre los diagnósticos, la terapia y la historia natural de la influenza aviaria y otras enfermedades infecciosas emergentes en seres humanos. Además, dentro de 18 meses proporcionará apoyo en el país para uno o más países socios para realizar pruebas clínicas sobre la influenza aviaria en humanos. Medida de rendimiento: Se establecieron programas cooperativos en seis nuevos sitios, para incluir la iniciación de protocolos de investigación y el diseño de pruebas clínicas.

4.1.8.1. El HHS debe apoyar la Base de Datos de Secuencia de Los Alamos H5 y el Instituto de Investigación Genómica (TIGR, por sus siglas en inglés), con el fin de compartir secuencias de influenza aviaria H5N1 con la comunidad científica, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: Se ingresaron y anotaron las secuencias completas del virus H5 tanto en la base de datos de Los Alamos como en GenBank.

4.1.1.3 El DOD, en coordinación con el DOS y otras agencias federales adecuadas, naciones anfitrionas, y socios regionales de alianza militar, debe, en un plazo de 18 meses: (1) realizar evaluaciones bilaterales y multilaterales de los planes de preparación y respuesta ante la influenza aviaria y pandémica de los militares en naciones socias o alianzas regionales tales como la NATO, centradas en prepararse y mitigar los efectos de un brote en misiones asignadas; (2) crear soluciones para debilidades militares nacionales y regionales identificadas; y (3) elaborar y ejecutar ejercicios bilaterales y multilaterales de fuerza militar a fuerza militar contra la influenza para validar los planes de preparación y respuesta. Medida de rendimiento: Todos los países con influenza aviar endémica están comprometidos con los esfuerzos de los EE.UU.; se completó la evaluación e identificación inicial del calendario de ejercicios para las fuerzas militares de cada nación socia clave.

4.2.2.5. El DOD debe elaborar sistemas activos y pasivos para la vigilancia de enfermedades en pacientes hospitalizados y ambulatorios en sus instituciones a nivel mundial, con un énfasis en casos índices e identificación de grupos, y para crear mecanismos para utilizar a expertos en investigación epidemiológica del DOD en esfuerzos de apoyo internacional, para incluir la validación de sistemas/herramientas y capacidades mejoradas de vigilancia en pacientes ambulatorios/hospitalizados, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se encuentra en funcionamiento el sistema y programa de monitoreo para utilizar expertos en investigación epidemiológica a nivel internacional.

4.2.2.6. El DOD debe monitorear la salud de las fuerzas militares a nivel mundial (bases CONUS y OCONUS, fuerzas operativas en servicio, ejercicios, unidades, etc.), y en coordinación con el DOS, y coordinar con las comunidades de salud pública aliadas, de coalición y de naciones anfitriones a fin de investigar y responder ante brotes confirmados de enfermedades infecciosas en las instalaciones del DOD, en un plazo den 18 meses. Medida de rendimiento: Los informes médicos de vigilancia del “consejo de vigilancia” muestran resultados de monitoreo de rutina, cantidad de brotes validados, y resultados de intervenciones.

4.2.2.7. El DOD, en coordinación con el DOS y con la cooperación de las naciones anfitrionas, debe asistir con la vigilancia de la influenza en las poblaciones de las naciones anfitrionas de acuerdo con los tratos existentes y los acuerdos internacionales, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: Se expandió el “consejo de vigilancia” para la vigilancia médica a fin de incluir naciones anfitrionas.

4.2.3.4. El HHS debe invertir en el desarrollo y evaluación de diagnósticos rápidos más precisos para la influenza para mejorar la capacidad de la comunidad global de atención médica de diagnosticar rápidamente la influenza, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se enviaron nuevos subsidios y contratos a los investigadores para desarrollar y evaluar nuevos diagnósticos.

4.2.3.8. El DOD, en coordinación con el HHS, debe desarrollar y perfeccionar su infraestructura de vigilancia virológica y bacteriológica en el exterior a través del Sistema de Vigilancia y Respuesta de las Infecciones Emergentes a Nivel Mundial (GEIS, por sus siglas en inglés) y de la red de laboratorios en el exterior del DOD, incluyendo desarrollar completamente e implementar vigilancia en laboratorio de la influenza de temporada y un plan de vigilancia de animales/vectores asociados con las fases pandémicas de la OMS, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboró y puso en funcionamiento el plan de vigilancia de animales/vectores y la red de vigilancia virológica del DOD en el exterior.

4.2.3.9. El DOD, en coordinación con el HHS, debe priorizar los esfuerzos internacionales de investigación en laboratorio del DOD para desarrollar, perfeccionar y validar los métodos de diagnóstico a fin de identificar rápidamente los agentes patógenos, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completó el plan prioritario de investigación, se identificaron los recursos, y se asignaron las tareas en las instituciones de investigación médica del DOD.

4.2.3.10. El DOD debe trabajar con las fuerzas militares de las naciones prioritarias para evaluar la capacidad existente de los laboratorios, los equipos de respuesta rápida, y los equipos portátiles de prueba de ensayo en el campo, y financiar los productos esenciales y la capacitación necesaria para lograr una capacidad nacional efectiva de diagnóstico de las fuerzas militares, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completaron las evaluaciones, se aceptaron las propuestas, y se puso a disposición la financiación para los países prioritarios.

4.2.4.1. El HHS y el USAID deben, en coordinación con organizaciones multilaterales regionales e internacionales, elaborar sistemas de vigilancia de alerta y respuesta con base en los pueblos, para casos de influenza en seres humanos en los países prioritarios, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Un 75 por ciento de todos los países prioritarios estableció un sistema de alerta y respuesta en pueblos para la influenza en seres humanos.

4.2.4.2. El DOD debe incorporar pedidos de notificación de la salud pública internacional para viajantes militares internacionales expuestos o enfermos en los planes para la influenza pandémica de los Comandantes Combatientes Geográficos, en un plazo de 18 meses Medida de rendimiento: Se incorporaron los pedidos de notificación en los planes para la influenza pandémica de los Comandantes Combatientes Geográficos.

4.2.7.2. El USDA debe proporcionar asistencia técnica a los países prioritarios para incrementar la seguridad de los productos animales mediante la identificación de productos animales potencialmente contaminados, el desarrollo de protocolos de prueba, regulaciones y capacidades de cumplimiento que se ajusten a las normas de la OIE sobre influenza aviar para el movimiento transfronterizo de productos animales, en un plazo de 36 meses. Medida de rendimiento: Todos los países prioritarios tienen protocolos y regulaciones que están en funcionamiento o en proceso.

5.1.1.1. El DHS y el DOT deben establecer un grupo de trabajo para el transporte entre agencias y la preparación en las fronteras, incluyendo el DOS, HHS, USDA, DOD, DOL, y DOC como miembros núcleos, para elaborar planificaciones para los sectores de transporte y de fronteras, coordinar actividades de preparación por modalidad, revisar los productos y su distribución, y elaborar un plan coordinado para grupos interesados, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se estableció el grupo de trabajo entre agencias, se elaboraron las planificaciones, se establecieron las prioridades y cronogramas de preparación por modalidad, y se puso en funcionamiento el plan para los grupos interesados.

5.1.1.4. El DHS y el DOT, en coordinación con el DOD, HHS, USDA, USTR, DOL, y DOS, debe elaborar planes y protocolos operativos detallados para responder en los potenciales escenarios asociados con la pandemia, incluyendo tráfico que llega a la frontera por avión/barco/tierra con sospecha de casos de influenza pandémica, brote internacional, brotes nacionales múltiples, y potencial migración colectiva, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se coordinaron los planes operativos federales que identifican acciones, autoridades y factores desencadenantes para la toma de decisiones y se validaron mediante ejercicios entre agencias.

5.1.2.3. El DOT y el DHS, en coordinación con el HHS, el USDA, y los grupos interesados en el transporte, deben elaborar pautas y materiales de planificación para los gobiernos estatales, locales y tribales, incluyendo escenarios que destaquen los desafíos del transporte y las fronteras y las respuestas para superar dichos desafíos, y una perspectiva general de los roles y responsabilidades del transporte bajo el NRP, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Los gobiernos estatales, locales y tribales recibieron o lograron acceso a pautas y materiales de planificación confeccionados.

5.1.2.5. El DHS y el DOT, en coordinación con el DOD y los estados, debe elaborar una gama de opciones para encargarse de la potencial escasez de artículos y la demanda de servicios esenciales, como por ejemplo contar con reservas de bienes esenciales, en un plazo de 20 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron y se encuentran disponibles las opciones para los gobiernos estatales, locales y tribales para perfeccionar e incorporar a los planes de emergencia.

5.1.3.1. El DHS, en coordinación con el DOT, el HHS, y el USDA, debe entablar discusiones prácticas y otro tipo de asistencia con las entidades de transporte y fronteras del sector privado a fin de proporcionar información de antecedentes sobre el alcance de una pandemia, evaluar los planes de preparación actuales, y elaborar conjuntamente una guía de planificación, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Las entidades de transporte y fronteras del sector privado han coordinado pautas federales para apoyar la planificación para la pandemia, incluyendo una guía de planificación que encara los desafíos especiales de transporte y fronteras según la modalidad.

5.2.4.1. El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOS, el DOC y el DOJ, debe desarrollar recomendaciones de políticas para los protocolos y/o pruebas de entrada y salida de aviación, frontera terrestre y marítima, y debe examinar la necesidad de contar con protocolos nacionales de respuesta o pruebas en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: recomendaciones de políticas para protocolos de respuesta y/o pruebas.

5.2.4.2. El HHS, el DHS, y el DOT, en coordinación con el DOS, DOC, el Tesoro, y el USDA, deben elaborar pautas políticas para las restricciones de viajes internacionales durante una pandemia en base a la capacidad para demorar la propagación de la enfermedad y los posteriores beneficios para la salud, los impactos económicos relacionados, las consecuencias a nivel nacional e internacional, y la viabilidad operativa, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron las pautas políticas entre agencias para las reducciones de viajes que tratan las restricciones de viajes tanto voluntarias como obligatorias.

5.2.4.5. El DOT y el DHS, en coordinación con el HHS, el DOD, el DOS, los usuarios de líneas aéreas/espacio aéreo, la industria de líneas de cruceros, y las autoridades de salud estatales y locales adecuadas, deben elaborar protocolos para manejar y/o desviar aviones y barcos internacionales que llegan con presuntos casos de influenza pandémica, que identifiquen roles, acciones, autoridades pertinentes, y eventos que desencadenen la respuesta, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Los protocolos de respuesta entre agencias para los vuelos que llegan se completaron y divulgaron a las entidades correspondientes.

5.2.4.6. El HHS, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOS, el DOD, los usuarios de compañías aéreas/espacio aéreo, la industria de líneas de cruceros, y las autoridades de salud estatales y locales adecuadas, debe elaborar protocolos de camino para los aviones y barcos con miembros de la tripulación a bordo, a fin de identificar y responder ante los viajeros que se enferman durante el viaje y para realizar notificaciones oportunas a las agencias federales, a los proveedores de atención médica, y a otras autoridades pertinentes, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron los protocolos y se divulgaron a los usuarios de compañías aéreas/espacio aéreo y de la industria de líneas de cruceros.

5.2.4.7. El DHS, el DOT, y el HHS, en coordinación con las partes interesadas del ámbito del transporte y las fronteras, y las autoridades de salud estatales y locales adecuadas, deben elaborar protocolos y/o pruebas de entrada y salida de aviación, frontera terrestre y marítima,, y materiales educativos para inspectores y funcionarios de primera línea, no médicos, a fin de identificar personas o carga potencialmente infectada, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron y divulgaron los protocolos y materiales de capacitación.

5.2.4.8. El DHS y el HHS, en coordinación con el DOT, el DOJ, y las autoridades de salud estatales y locales adecuadas, deben elaborar protocolos sobre detección, diagnóstico, cuarentena, aislamiento, transporte de EMS, informe y cumplimiento, y materiales educativos para los viajeros y extranjeros indocumentados detenidos en los Puertos de Entrada, que presenten señales o síntomas de influenza pandémica o que hayan estado expuestos a la influenza, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron los protocolos y se distribuyeron a todos los puertos de entrada.

5.2.2.1. El DHS, en coordinación con el HHS y el DOD, debe utilizar pruebas rápidas para el diagnóstico de la influenza humana con mayor sensibilidad y especificidad en las fronteras y puertos de entrada a fin de permitir pruebas de la salud en tiempo real, dentro de los 12 meses de la elaboración de las pruebas. Medida de rendimiento: Se aplican las pruebas de diagnóstico, si se demuestra su utilidad; los estudios se integran a protocolos de pruebas para mejorar los exámenes en los 20-30 puertos de entrada más importantes.

5.1.1.5. El DOD, en coordinación con el DHS, DOT, DOJ, y DOS, debe realizar una evaluación del apoyo de las fuerzas militares en relación con los ámbitos del transporte y las fronteras que se puede requerir durante una pandemia, y desarrollar un plan de emergencia integral para Apoyo de la Defensa a las Autoridades Civiles, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se encuentra en funcionamiento el plan de Apoyo de la Defensa a las Autoridades Civiles, el cual trata el apoyo de emergencia del sector de transporte y fronteras.

5.1.1.6. El DOT, en coordinación con el DHS, DOD, DOJ, HHS, DOL, y USDA, debe evaluar la capacidad del gobierno federal para proporcionar apoyo de emergencia de transporte durante una pandemia bajo NRP ESF #1 y elaborar un plan de emergencia, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completó el plan de emergencia que incluye opciones para el incremento de la capacidad de transporte, la potencial necesidad de apoyo de las fuerzas militares, el seguimiento mejorado de cargamento, la potencial necesidad de seguridad y/o exenciones para cargamentos críticos, la incorporación de pautas para la descontaminación y la protección de los empleados, y otros asuntos fundamentales.

5.2.4.3. El DOS, en coordinación con el DHS, el DOT, y el HHS, junto con las partes interesadas de la industria de la aviación, marítima y turística como corresponde, y en trabajo conjunto con socios internacionales y a través de organizaciones internacionales como corresponde, debe promover la implementación de disposiciones a través de las cuales los países puedan: (1) limitar los viajes voluntariamente si resultan afectados por brotes de influenza pandémica; y (2) establecer protocolos de pruebas previas a la partida para aquellas personas con enfermedades similares a la influenza, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se negociaron las disposiciones para los protocolos de pruebas.

5.3.4.8. El DOD, en coordinación con el DHS y el DOS, debe identificar aquellos aeropuertos y puertos marítimos nacionales e internacionales que son considerados coyunturas estratégicas para despliegues militares importantes y evaluar si se necesitan medidas adicionales de protección basadas en el riesgo, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completó la identificación de aeropuertos y puertos marítimos fundamentales y la evaluación de los procedimientos adicionales basados en el riesgo.

5.2.4.10. El HHS, el DHS, y el DOT, en coordinación con el DOS, las entidades estatales, comunitarias y tribales, y el sector privado, deben elaborar una campaña de educación pública sobre la influenza pandémica para viajeros, que genere conciencia general antes de una pandemia e incluya mensajes para utilizar durante un brote, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboró la campaña de educación pública sobre la manera en la que una pandemia afectaría a los viajeros, la importancia de reducir los viajes secundarios, las potenciales mediciones de pruebas, y los mensajes del ámbito de transporte y fronteras desarrollados en base a las etapas de una pandemia.

5.3.5.6. El DOT y el DHS, en coordinación con el NEC, el Tesoro, el DOC, el HHS, el DOS, y el grupo entre agencias para la realización de modelos, deben evaluar los efectos de la pandemia relacionados con la economía y la seguridad en el sector de transporte, incluyendo restricciones de movimiento, cierres y cuarentenas, y elaborar estrategias para apoyar la recuperación a largo plazo del sector, dentro de los 6 meses del fin de una pandemia. Medida de rendimiento: Se completaron las evaluaciones económicas y de otro tipo, y se implementaron las estrategias para apoyar la recuperación a largo plazo del sector.

6.1.1.2. El HHS, en coordinación con el DHS, debe revisar y aprobar los planes Estatales contra la Influenza Pandémica para complementar y apoyar las Estrategias Estatales de Seguridad Nacional del DHS a fin de garantizar que los subsidios, la capacitación, los ejercicios, la asistencia técnica y de otro tipo de la seguridad nacional y federal se apliquen a un grupo común de prioridades, capacidades, y puntos de referencia del rendimiento, en conformidad con el Objetivo Nacional de Preparación, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se definieron las prioridades, capacidades y puntos de referencia del rendimiento; y el porcentaje de estados con planes que encaran las prioridades, identifican las capacidades, y cumplen los puntos de referencia.

6.1.5.1. El HHS debe fomentar y subvencionar el desarrollo de reservas antivirales estatales, territoriales y tribales para apoyar las actividades de respuesta, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se establecieron las reservas estatales, territoriales y tribales y se realizaron las compras de medicamentos antivirales en relación con la meta de agregar 31 millones de tratamientos.

6.1.6.3. El DOD, como parte de su plan de implementación departamental, debe llevar a cabo un análisis de diferencias de los requisitos de material médico y obtener los materiales necesarios para mejorar el aumento de la capacidad del Sistema Sanitario Militar, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completó el análisis de diferencias y se obtuvieron los materiales necesarios.

6.1.7.3. El HHS en colaboración con socios estatales/locales debe obtener y asignar reservas suficientes de contramedidas para asegurar la continuidad de las operaciones de respuesta de emergencia y de atención médica fundamental, en un plazo de 18 meses, dentro de las limitaciones de la capacidad industrial. Medida de rendimiento: Se obtuvieron suficientes cantidades de medicamentos antivirales y de otras contramedidas y se distribuyeron entre las reservas estatales y de la SNS.

6.1.7.4. El DOD debe establecer reservas de vacunas contra el virus H5N1 y otros subtipos de influenza que representen una amenaza pandémica, adecuadas para inmunizar aproximadamente 1.35 millones de personas y para uso militar, dentro de los 18 meses de disponibilidad. Medida de rendimiento: Suficientes vacunas contra cada virus de influenza que represente una amenaza pandémica en reservas del DOD para vacunar a 1.35 millones de personas.

6.1.8.1. En la medida de lo posible, el HHS debe trabajar con la industria farmacéutica para desarrollar, en un plazo de 60 meses, una capacidad nacional de producción de vacunas suficiente para proporcionar vacunas para toda la población de los EE.UU. dentro de los 6 meses posteriores al desarrollo de una cepa para la vacuna. Medida de rendimiento: Se encuentra en funcionamiento la capacidad nacional de fabricación de vacunas, para producir 300 millones de vacunas dentro de los 6 meses de desarrollo de una cepa para la vacuna durante una pandemia.

6.1.9.2. El HHS, en colaboración con los estados, debe comprar cantidades suficientes de drogas antivirales para tratar al 25 por ciento de la población de los EE.UU., con reservas de 6 millones de tratamiento para la contención de brotes en un plazo de 18 meses, dentro de los límites de la capacidad industrial. Medida de rendimiento: Se obtuvieron 50 millones de tratamientos de drogas antivirales por parte de la SNS; los estados y tribus realizaron compras de reservas en función de la meta de agregar 31 millones de tratamientos.

6.1.9.3. El DOD debe obtener 2.4 millones de tratamientos de medicamentos antivirales y posicionarlos en partes de todo el mundo, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se agregaron 2.4 millones de tratamientos de medicamentos antivirales en reservas del DOD.

6.1.13.3. El HHS, en colaboración con socios de servicios de atención médica estatales, territoriales, tribales y locales, debe elaborar y ejecutar estrategias a fin de implementar efectivamente recomendaciones para el grupo objetivo según se describe a continuación, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron las pautas sobre las estrategias para implementar recomendaciones para el grupo onjetivo y se divulgaron a las autoridades estatales, locales y tribales para la inclusión en los planes de respuesta ante una pandemia.

6.1.13.5. El HHS, en coordinación con el DHS, DOS, DOD, DOL, VA, y en colaboración con los gobiernos estatales, locales y tribales y socios del sector privado, debe elaborar planes para la asignación, distribución y administración de vacunas prepandémicas, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron los planes del departamento y se divulgaron las pautas a las autoridades estatales, locales y tribales a fin de facilitar el desarrollo de los planes de respuesta ante una pandemia.

6.1.13.8. El DOD debe proporcionar unidades y puestos militares, instalaciones, bases, y estaciones con vacunas y medicamentos antivirales según el programa de prioridades que aparece en la política sobre la influenza pandémica del DOD y la guía de planificación, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se obtuvieron las vacunas y los medicamentos antivirales; se elaboraron las pautas de la política del DOD en cuanto al uso y la entrega de vacunas y medicamentos antivirales; y se completó el ejercicio de distribución a nivel mundial.

6.1.13.9. El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, y en colaboración con socios estatales, territoriales, tribales y locales, debe elaborar/perfeccionar mecanismos para: (1) rastrear eventos adversos posteriores a la administración de vacunas y antivirales; (2) asegurar que los individuos obtengan dosis adicionales de vacunas, si es necesario; y (3) definir protocolos para realizar estudios sobre la efectividad de las vacunas y los antivirales durante una pandemia, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron los mecanismos para rastrear eventos adversos y la cobertura de las vacunas y los medicamentos antivirales; se elaboraron los protocolos para realizar estudios sobre la efectividad de las vacunas y los antivirales.

6.1.16.2. El HHS debe apoyar la renovación de las instituciones de fabricación de los EE.UU. que producen otras vacunas y productos biológicos a base de células autorizados por la FDA, y la instalación de nuevas instituciones nacionales de fabricación de vacunas a base de células contra la influenza, en un plazo de 36 meses. Medida de rendimiento: Se adjudicaron los contratos para la renovación o establecimiento de la capacidad nacional de fabricación de vacunas a base de células contra la influenza.

6.1.17.3. El HHS, en coordinación con el DHS, debe desarrollar y evaluar nuevos dispositivos de diagnóstico rápido de influenza en los centros de atención y en los laboratorios para pruebas y vigilancia, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se adjudicaron nuevos subsidios y contratos a los investigadores parta desarrollar y evaluar nuevos sistemas de diagnóstico.

6.2.2.9. El DOD debe mejorar los esfuerzos de la vigilancia de la influenza, en un plazo de 6 meses de la siguiente manera: (1) asegurando que las instituciones de tratamiento médico (MTF, por sus siglas en inglés) monitoreen el Sistema Electrónico de Vigilancia para la Notificación Temprana de Epidemias a Nivel Comunitario (ESSENCE, por sus siglas en inglés) y proporcionen información adicional sobre presuntos o confirmados casos de influenza pandémica a través de sus actividades de vigilancia del Servicio; (2) asegurando que los Funcionarios de Emergencias de Salud Pública (PHEO, por sus siglas en inglés) notifiquen todos los presuntos y reales casos a través de los canales adecuados de notificación del DOD, así como también a los CDC, a las autoridades estatales de salud pública, y a las naciones anfitrionas; y (3) publicando los resultados de la vigilancia agregada en el Consejo de Vigilancia de la Influenza Pandémica del DOD; todo esto en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: La cantidad de MTF que lleva a cabo la vigilancia del ESSENCE supera el 80 por ciento; se completó la política de notificación del DOD para las emergencias de salud pública, incluyendo la influenza pandémica.

6.2.3.1. El HHS, en coordinación con el DHS y el DOD, debe trabajar con empresas socias de dispositivos médicos y farmacéuticos para elaborar y evaluar pruebas rápidas para el diagnóstico de novedosos subtipos de influenza, incluyendo el virus H5N1, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se realizaron nuevas inversiones en investigación para elaborar diagnósticos para la influenza; nuevas pruebas rápidas para el diagnóstico, si demuestran ser útiles, estarán disponibles para las pruebas de influenza, inclusive para los novedosos subtipos de influenza.

6.2.3.3. El HHS, en coordinación con el DOD, la VA, y el DHS, debe fomentar y acelerar el desarrollo en el sector privado de pruebas rápidas de subtipos de influenza y de cepa específica en los centros de atención, dentro de los 12 meses de la publicación de los requisitos. Medida de rendimiento: Las pruebas rápidas en los centros de atención estarán disponibles en el mercado dentro de los 18 meses.

6.3.2.4. Según corresponda, el DOD, junto con sus comandantes del COCOM, debe implementar restricciones de movimiento, protección individual y estrategias de distanciamiento social (incluyendo protección de unidades, misión de combate de los barcos, cancelación de reuniones públicas, prácticas, capacitación, etc.) dentro de sus puestos, instalaciones, bases, y estaciones. El personal y los beneficiarios del DOD que vivan fuera de la base deben cumplir con las pautas locales de contención comunitaria en lo que concierne a actividades no relacionadas directamente con la instalación. El DOD debe estar preparado para iniciar en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se encuentran en funcionamiento las políticas/procedimientos para que los puestos, las instalaciones, las bases, las estaciones y las unidades en riesgo del DOD realicen una evaluación de capacitación anual que incluya la restricción de movimiento, el aislamiento, las medidas de protección personal, el aislamiento de la unidad de salud, y otras medidas necesarias para evitar la transmisión de la influenza.

6.3.4.7. El DOD debe mejorar sus capacidades de respuesta de salud pública de la siguiente forma: (1) asignando epidemiólogos y médicos de medicina preventiva dentro de escenarios operativos claves; (2) expandiendo la continua participación del DOD en el Programa de Servicio de Inteligencia Epidémica (EIS, por sus siglas en inglés) de los CDC; y (3) en un plazo de 18 meses, presentando programas específicos de capacitación para los PHEO que traten sus roles y responsabilidades durante una emergencia de salud pública. Medida de rendimiento: Todos los PHEO fueron altamente capacitados en un plazo de 18 meses; se incrementaron los reclutas militares en el programa EID de los CDC en un 100 por ciento en un plazo de 5 años.

6.3.7.5. El DOD debe desarrollar e implementar pautas que definan las condiciones bajo las cuales el personal médico de Componente de Reserva, que brinda atención médica en centros no militares de atención médica, debería ser movilizado y utilizado, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se elaboraron e implementaron las pautas.

7.1.5.1. El USDA y el DOI deben realizar investigaciones para entender mejor cómo circulan los virus de la influenza aviaria y cómo se transmiten en la naturaleza, a fin de mejorar la información sobre bioseguridad distribuida a dueños locales de animales, productores, procesadores, mercados, subastas, mayoristas, distribuidores, minoristas y agentes, así como también agencias de administración de vida silvestre, rehabilitadores y zoológicos, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Los estudios de investigación finalizados proporcionan nueva información, o validan la actual información, sobre las medidas más útiles de seguridad a fin de evitar efectivamente la introducción, y limitar o evitar la propagación, de los virus de influenza aviaria en poblaciones animales cautivas de la nación.

7.1.5.2. El USDA y el DOI deben realizar investigaciones para elaborar y validar herramientas que faciliten la vigilancia ambiental de los virus de la influenza aviaria, especialmente en aves salvajes, mediante la evaluación de plumas, heces, agua o partes de nidos, en un plazo de 24 meses. Medida de rendimiento: Se investigaron nuevas herramientas de vigilancia ambiental y se pusieron a disposición para que las utilicen las entidades federales, estatales, tribales, universitarias y otras que llevan a cabo la vigilancia de la influenza.

7.1.5.4. El USDA debe realizar investigaciones para mejorar las vacunas y las técnicas de inmunización masiva para utilizar contra la influenza en aves domésticas, en un plazo de 36 meses. Medida de rendimiento: Una efectiva vacuna contra la influenza aviaria que se puede aplicar simultáneamente a múltiples aves se encuentra disponible para su desarrollo comercial.

8.1.2.5. El DOD, junto con el DOJ y la Oficina de la Guardia Nacional, y en coordinación con los estados a los cuales se aplica la capacitación para apoyo del cumplimiento de la ley estatal, debe evaluar las necesidades de capacitación para las fuerzas de la Guardia Nacional con respecto a proporcionar asistencia operativa al cumplimiento de la ley estatal ya sea Federal (Título 10) o Estatal (Título 32 o Servicio Activo Estatal) en un brote de influenza pandémica y brindar pautas adecuadas de capacitación a los Estados y Territorios para las unidades y el personal que brindará este apoyo, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se proporcionaron pautas a todos los estados.

8.3.2.1. El DOJ, el DHS, y el DOD deben participar en la planificación de emergencias y ejercicios relacionados para garantizar que estén preparados para mantener las operaciones esenciales y llevar a cabo misiones, según lo permite la ley, en apoyo del cumplimiento de la cuarentena y/o asistir a las entidades estatales, locales y tribales en emergencias de cumplimiento de la ley que puedan surgir durante un brote, en un plazo de 18 meses. Medida de rendimiento: Se completaron los planes (validados por ejercicios) para apoyar el cumplimiento de la cuarentena y/o las emergencias de cumplimiento de la ley.


Algunas acciones en el plan están identificadas específicamente en entidades estatales, locales y en otras no federales. Durante el próximo año, pensamos continuar e intensificar nuestro trabajo con las entidades no federales.

5.1.2.4. Las entidades estatales, comunitarias y tribales, en coordinación con estados y comunidades vecinas, el sector privado, los proveedores del transporte y profesionales de la salud, deben desarrollar planes de emergencia de transporte que identifiquen una gama de opciones para poder responder a diferentes etapas de una pandemia, incluyendo apoyo para las estrategias de contención de la salud pública, el mantenimiento de las funciones estatales y comunitarias, las opciones y consecuencias de las restricciones del transporte, la entrega de bienes y servicios esenciales, y otros asuntos claves regionales y locales, en un plazo de 18 meses.

5.1.3.3. Las entidades de transporte y fronteras del sector privado, en coordinación con los estados y los clientes, deben elaborar planes para la influenza pandémica que identifiquen desafíos, que expliquen estrategias para mantener las funciones principales, los servicios esenciales, y que atenúen las consecuencias económicas, en un plazo de 16 meses.

6.1.1.1. El gobierno federal, junto con los gobiernos estatales, locales y tribales, debe definir y evaluar las acciones y prioridades que se requieren para prepararse y responder ante una pandemia, en un plazo de 6 meses. Medida de rendimiento: Se completó la comunicación de los planes nacionales, departamentales, estatales, locales y tribales de respuesta ante la influenza pandémica; se definieron y evaluaron las acciones y prioridades.

6.1.2.1. Todas las entidades de atención médica deben elaborar y evaluar los planes para aumentar la capacidad ante enfermedades infecciosas, que tratan desafíos que incluyen: el aumento en la demanda de servicios, la escasez de personal, los protocolos para el aislamiento de las enfermedades infecciosas, la escasez de suministros y la seguridad.

6.2.1.4. Todas las entidades médicas federales, estatales, locales, tribales y del sector privado deben asegurar que los protocolos para trasladar muestras de influenza a los laboratorios de referencia apropiados se encuentren en funcionamiento en un plazo de 3 meses. Medida de rendimiento: Los protocolos de transporte para las muestras de laboratorio se detallaron en los planes de respuesta ante pandemias del HHS, del DOD, de la VA, estatales, territoriales, tribales y locales.

6.2.1.5. Las entidades estatales, locales y tribales deben estar preparadas, en el caso de una pandemia, para incrementar las pruebas de diagnóstico de la influenza e incrementar la frecuencia de notificaciones a los CDC.

6.2.2.10. Los departamentos estatales, locales y tribales de salud pública deben desarrollar relaciones con hospitales y sistemas de atención médica dentro de sus jurisdicciones a fin de facilitar la recopilación de datos de vigilancia clínica en tiempo real o casi en tiempo real de sitios nacionales de cuidados intensivos, tales como departamentos de emergencia, unidades de cuidados intensivos y laboratorios.

6.2.2.11 Los departamentos estatales, locales y tribales de salud pública deben proporcionar informes semanales sobre el nivel general de actividad de la influenza en sus estados o localidades, con la asistencia de epidemiólogos de los CDC y funcionarios locales ubicados en cada departamento de salud estatal para la recopilación y notificación de estos datos.

6.2.3.5. Los departamentos estatales, locales y tribales de salud pública deben adquirir y aplicar pruebas de diagnóstico rápido que sean específicas y sensibles para las cepas de la influenza pandémica, tan pronto como estén disponibles dichas pruebas.

6.3.1.1. Los planes estatales, locales y tribales de preparación para pandemias deben tratar la implementación y cumplimiento del aislamiento y la cuarentena, el comportamiento de los programas de inmunización masiva, y las disposiciones para la cesión o excepción.

6.3.2.6. Todas las entidades de atención médica deben elaborar, evaluar y estar preparadas para implementar campañas de control de infecciones para la influenza pandémica, en un plazo de 6 meses.

6.3.4.1. Las sociedades y organizaciones médicas importantes, en colaboración con el HHS, el DHS, el DOD y la VA, deben elaborar y divulgar protocolos para cambiar los algoritmos de atención clínica en sitios de atención médica de emergencia. Medida de rendimiento: Se elaboraron los protocolos basados en pruebas para optimizar la atención médica que se puede proporcionar en situaciones de emergencia.

6.3.4.8. Todos los hospitales deben estar preparados para atender a pacientes con influenza pandémica (es decir, equipados y listos para atender a: (1) una cantidad limitada de pacientes infectados con un virus de influenza pandémica, u otra cepa novedosa de influenza, como parte de las operaciones normales; y (2) una gran cantidad de pacientes en el caso de una transmisión creciente de influenza pandémica).

6.3.4.9. Todos los hospitales y sistemas de atención médica deben elaborar, evaluar y estar preparados para emplear los planes para la continuidad comercial e identificar los enlaces críticos en sus cadenas de suministros así como también en las fuentes de emergencias.

6.3.4.10. Todos los sistemas de atención médica, de forma individual o en colaboración con otras entidades para desarrollar reservas locales o regionales mantenidas bajo sistemas de inventario manejados por vendedores, debe considerar las reservas como material médico clave consumible (incluyendo pero no limitado a alimentos, combustible, agua, respiradores N95, mascarillas de cirugía y / o procedimiento, batas y geles en base a alcohol etílico) suficiente para el período crítico de una ola pandémica (2-3 semanas).

6.3.6.1. Antes de la declaración de una emergencia de salud pública, las autoridades estatales, locales y tribales de salud pública deben analizar las leyes federales existentes, las regulaciones y requisitos, las leyes estatales de licencias médicas y de la salud pública, las disposiciones de los pactos de manejo de emergencias entre agencias y de los acuerdos de ayuda mutua, y otras disposiciones legales y reguladoras para determinar la extensión dentro de la cual encaran las barreras al flujo de personal médico calificado y de salud pública a lo largo de las divisiones jurisdiccionales o entre las entidades de atención médica.

8.1.1.1. Los estados deben garantizar que los planes de respuesta ante una pandemia traten correctamente el cumplimiento de la ley y la preparación de la salud pública en toda la gama de acciones de respuesta que se puede implementar, y que estos planes se integren con autoridades que pueden ser ejercidas por agencias federales y otros gobiernos estatales, locales y tribales.

8.1.1.3. Los gobiernos estatales, locales y tribales deben revisar aquellas autoridades legales que se pueden necesitar para responder ante una influenza pandémica, identificar los cambios necesarios en la ley y buscar la acción legislativa según corresponda.

8.1.1.5. Los estados deben garantizar que los planes de respuesta ante una pandemia estén dirigidos a los EMS, a los bomberos, a obras públicas, a manejo de emergencias, y a otros equipos de respuesta de emergencia y preparación de la salud pública.

8.1.4.1. Las agencias estatales, locales y tribales de cumplimiento de la ley deben coordinar con las entidades médicas apropiadas y los centros de distribución de contramedidas en sus jurisdicciones (según se explica en el Capítulo 6, la seguridad en estas entidades se tornará crítica e nel caso de un brote) para coordinar los asuntos de seguridad, en un plazo de 6 meses.


arriba


Temas adicionales para la acción

Durante el próximo año, el gobierno federal piensa ejercer muchas de las capacidades detalladas en los temas para la acción que aparecen a continuación.

4.3.1.1. El DOS, en coordinación con el HHS, el USDA, el USAID y el DOD, debe coordinar el desarrollo e implementación de la capacidad de los EE.UU. para responder rápidamente a fin de evaluar y contener los brotes de influenza aviaria con potencial pandémico en el extranjero, incluyendo la coordinación del desarrollo, capitación y ejercicio de los equipos de respuesta rápida de los EE.UU.; y la coordinación del apoyo de los EE.UU. para el desarrollo, capacitación y ejercicio de, y la participación de los EE.UU. en los equipos de apoyo internacional. Medida de rendimiento: Se desarrollaron y funcionan efectivamente los procedimientos operativos acordados y el apoyo operativo para la respuesta rápida de los EE.UU., y para la participación de los EE.UU. en los esfuerzos internacionales de respuesta rápida.

4.3.1.3. El HHS, en coordinación con el DOS, y la Secretaría de la OMS, y el USDA, el USAID, el DOD, según corresponda, debe utilizar rápidamente los equipos de vigilancia y control de enfermedades a fin de investigar posibles brotes en humanos a través de la red GOARN de la OMS, según se requiera. Medida de rendimiento: Se utilizaron los equipos para presuntos brotes, dentro de las 48 horas de la solicitud de la investigación.

4.3.1.4. El DOS, en coordinación con el HHS, y la Secretaría de la OMS, y el USDA, el USAID, el DOD, según corresponda, debe coordinar la participación de los Estados Unidos en la implementación de la estrategia de respuesta y contención internacional (por ejemplo, asignando expertos a los equipos de brotes de la OMS y proporcionando asesoramiento a los ministerios de salud en intervenciones locales de salud pública, vigilancia continua de enfermedades y uso de medicamentos antivirales y vacunas si se encuentran disponibles). Medida de rendimiento: Se utilizaron los equipos para presuntos brotes, dentro de las 48 horas de la solicitud de la investigación.

4.3.1.5. El USDA y el USAID, en coordinación con el DOS, el HHS, y el DOD, y en colaboración con organizaciones internacionales pertinentes, debe apoyar la aplicación operativa de equipos de respuesta rápida y proporcionar pericia técnica y tecnología para apoyar a los equipos de evaluación y respuesta ante la influenza aviaria en países prioritarios, según se requiera. Medida de rendimiento: Todos los países prioritarios tienen rápido acceso a equipos de evaluación y respuesta ante la influenza aviaria; se proporcionó asesoramiento en cada instancia y se documentó en un registro de asistencia técnica otorgada.

4.3.2.1. El DOS, en coordinación con el DHS, el HHS, el DOD, y el DOT, y en colaboración con colegas extranjeros, debe apoyar la implementación de protocolos de prueba preexistentes para pasajeros en el caso de un brote de influenza pandémica. Medida de rendimiento: Se implementaron los protocolos dentro de las 48 horas de notificación de un brote de influenza pandémica.

4.3.3.1. El DOS, en coordinación con el HHS, el USAID, el USDA, y el DOD, debe trabajar con la Asociación para ayudar con la entrega rápida y efectiva de contramedidas a los países afectados, de acuerdo con las layes y regulaciones de los EE.UU. y con la doctrina aceptada para que la acción internacional responda y contenga un brote de influenza con potencial pandémico. Medida de rendimiento: Se entregaron las contramedidas necesarias a un área afectada, dentro de las 48 horas del acuerdo de cumplimiento de la solicitud.

4.3.4.2. El DHS debe asistir en el movimiento rápido de los funcionarios de salud pública, médicos y veterinarios, del equipo, de los suministros y de las muestras biológicas para analizar a través de los puertos de entrada/salida de los EE.UU. Medida de rendimiento: Se realizó la entrega de personas, equipos y muestras involucradas en la detección y respuesta a brotes de influenza aviaria o pandémica, dentro de las 48 horas de la decisión de aplicación.

4.3.6.2. El DOS, en coordinación con el HHS, debe proporcionar al menos actualizaciones mensuales a sus colegas extranjeros, a través de canales diplomáticos y sitios Web del gobierno de los EE.UU., en lo que concierne a cambios en la política o en las regulaciones nacionales que puedan surgir después de un brote, y debe coordinar la publicación de dicha información en sitios Web del gobierno de los EE.UU. (por ejemplo, www.pandemicflu.gov). Medida de rendimiento: Los gobiernos extranjeros y partes interesadas claves reciben regularmente información autorizada sobre la política del gobierno de los EE.UU. en cuanto a la influenza aviaria.

4.3.6.3. El USDA, en coordinación con el DHS, el USTR, y el DOS, debe asegurar que se proporcionen mensajes claros y coordinados a socios comerciales internacionales en lo que concierne a actividades de respuesta ante brotes de la enfermedad en animales en los Estados Unidos. Medida de rendimiento: Dentro de las 24 horas de un brote, se compartirán mensajes apropiados con socios comerciales claves del ámbito de los productos para animales.

5.3.1.1. El DOS y el DHS, en coordinación con el DOT, el DOC, el HHS, el Tesoro, y el USDA, debe trabajar con colegas extranjeros para limitar o restringir los viajes desde las regiones afectadas hacia los Estados Unidos, según corresponda, y notificar a los gobiernos anfitriones y al público que viaja. Medida de rendimiento: Las medidas se impusieron dentro de las 24 horas de la decisión de hacerlo, luego de que se realizó la correspondiente notificación.

5.3.1.2. El DOS, en coordinación con el DOT, el HHS, el DHS, el DOD, las compañías aéreas, y las líneas de cruceros, debe trabajar con los países anfitriones para implementar pruebas acordadas previas a la partida, en base a las características de la enfermedad y a la disponibilidad de métodos y equipos para la detección rápida. Medida de rendimiento: Se acordaron y aplicaron los protocolos de pruebas en los países, dentro de las 24 horas de un brote.

5.3.1.3. El DOS, en coordinación con el HHS, el DHS, y el DOT, debe ofrecer asistencia técnica relacionada con el transporte a países con brotes. Medida de rendimiento: Los países con brotes reciben ofrecimiento de asistencia técnica por parte de los EE.UU., dentro de las 36 horas de un brote.

5.3.1.4. El DHS, en coordinación con el DOS, el USDA y el DOI, debe proporcionar a los países pautas para incrementar el examen de cargamento y otros artículos importados a través de programas existentes, tales como el Programa de Seguridad de Recipientes, e imponer restricciones según los países o embargos de artículos específicos. Medida de rendimiento: Las pautas, que pueden incluir información sobre restricciones, se proporcionan para incrementar el examen de cargamento y otros artículos importados, dentro de las 24 horas de la notificación de un brote.

5.3.1.5. El DHS, en coordinación con el DOT, el HHS, el DOS, el DOD, el USDA, las autoridades estatales y locales adecuadas, los usuarios de compañías aéreas/espacio aéreo, los aeropuertos, las líneas de cruceros, y los puertos marítimos, debe implementar protocolos de pruebas en puertos de entrada de los EE.UU. en base a las características de la enfermedad y a la disponibilidad de métodos y equipos para la detección rápida. Medida de rendimiento: Se implementaron las pruebas dentro de las 48 horas de notificación de un brote.

5.3.1.6. El DHS, en coordinación con el DOT, el HHS, el USDA, el DOD, las autoridades estatales y locales adecuadas, las compañías aéreas y los aeropuertos, debe considerar la implementación de protocolos de respuesta o de pruebas en aeropuertos nacionales y otros modos de transporte según corresponda, en base a las características de la enfermedad y a la disponibilidad de métodos y equipos para la detección rápida. Medida de rendimiento: Se aplicaron los protocolos de pruebas dentro de las 24 horas de la directiva de hacerlo.

5.3.2.1. El DHS, el DOS, y el HHS, en coordinación con el DOT y el USDA, debe enviar anuncios consultivos/públicos de viajes para aquellas áreas donde se han producido los brotes y asegurar la correcta coordinación con las partes interesadas del ámbito del transporte y las fronteras. Medida de rendimiento: Se elaboraron las advertencias y anuncios coordinados dentro de las 24 horas de detectar un brote y se proporcionaron las actualizaciones oportunas, según lo requerido.

5.3.2.2. El DHS y el DOT, en coordinación con el DOS y el Tesoro, y las partes interesadas nacionales e internacionales, debe considerar la activación de los planes, de acuerdo con las leyes internacionales, para limitar con criterio selectivo o negar la entrada al espacio aéreo de los EE.UU., los mares territoriales de los EE.UU. (12 millas marítimas costeras), y los puertos de entrada, incluyendo aeropuertos, puertos marítimos y fronteras terrestres y/o restringir el transporte nacional, en base a los riesgos, los beneficios de salud pública y los impactos económicos. Medida de rendimiento: Se implementaron las medidas dentro de las 6 horas de la decisión de hacerlo.

5.3.2.3. El DHS, en coordinación con el USDA, el DOS, el DOC, el DOI, y los exportadores, debe rápidamente implementar y hacer cumplir las restricciones de cargamentos sobre la exportación o importación de cargamento potencialmente contaminado, incluyendo embargo de aves vivas, y notificar a los socios/exportadores internacionales. Medida de rendimiento: Se implementaron las medidas dentro de las 6 horas de la decisión de hacerlo.

5.3.3.1. El HHS y el USDA, en coordinación con el DHS, el DOT, el DOS, y el DOI, deben proporcionar notificaciones de emergencia de casos y/o brotes probables o confirmados a partes interesadas claves internacionales, federales, estatales, locales y tribales del ámbito del transporte y las fronteras a través de redes existentes. Medida de rendimiento: Las notificaciones de emergencia se producen dentro de las 24 horas o menos de que se presenten caos o brotes probables o confirmados.

5.3.3.2. El DHS y el DOT, en coordinación con el DOS, debe reunir información del sector privado, de las entidades internacionales, estatales, locales y tribales, y de las asociaciones de transporte para evaluar e informar el estado del sector del transporte. Medida de rendimiento: Los encargados de tomar decisiones cuentan con información actual y precisa sobre el estado del sector del transporte.

5.3.4.1. El DHS y el DOT deben notificar a las partes interesadas del ámbito del transporte y las fronteras y proporcionar recomendaciones para implementar planes de emergencia y/o utilizar autoridades para restringir el movimiento en base a la capacidad de limitar la propagación, las consecuencias económicas y sociales, las consideraciones internacionales y la viabilidad operativa. Medida de rendimiento: Las partes interesadas del ámbito del transporte y las fronteras reciben notificaciones y recomendaciones en no más de 24 horas (según la urgencia) de un brote o desarrollo importante que pueda garantizar un cambio en las acciones o medidas de protección de las partes interesadas.

5.3.4.2. El DHS y el DOT deben considerar la activación de planes de emergencia según se necesite para garantizar la disponibilidad de personal federal en entidades más críticas y centros o cruces de mayor volumen. Medida de rendimiento: Se sustentan servicios federales en entidades de alta prioridad/alto volumen.

5.3.4.3. El DHS, según la necesidad, implementará planes de emergencia para mantener el control de las fronteras durante un período de migración colectiva inducida por una influenza pandémica. Medida de rendimiento: se activó el plan de emergencia dentro de las 24 horas de notificación.

5.3.4.4. El DHS y el DOT, en coordinación con el USDA, el DOI, el DOC, y el DOS, deben consultar con la industria del transporte nacional e internacional (por ejemplo, las empresas de transporte, la industria de la recepción y los agentes de viajes) y los socios del transporte de cargas a fin de discutir las opciones de viajes y límites bajo consideración, y evaluar las potenciales repercusiones económicas e internacionales previo a la implementación. Medida de rendimiento: Los contactos iniciales de las partes interesadas y los requerimientos de aportes se dirigen dentro de las 48 horas de un brote y se vuelven a establecer si más países resulta afectados.

5.3.4.5. El DOT debe emitir exenciones relacionadas con la seguridad, según la necesidad, para facilitar el movimiento eficiente de los bienes y las personas durante una emergencia, y equilibrar la necesidad de acelerar los servicios con seguridad, y los estados deben considerar no exigir los requisitos reguladores de estados específicos, como por ejemplo límites de tamaño y peso e inscripción de convoy. Medida de rendimiento: Todas las exenciones reguladoras equilibran la necesidad de acelerar los servicios con seguridad.

5.3.4.6. El DOJ y el DHS deben proteger los envíos de suministros e instalaciones claves mediante la provisión de un número limitado de fuerzas de seguridad federal conforme a la Función de Apoyo de Emergencias #13 - Seguridad y Defensa Pública (ESF #13) del NRP, según sea necesario. Medida de rendimiento: se cumplió con cada una de las solicitudes correspondientes de cumplimiento de la ley federal y asistencia de seguridad a nivel federal, estatal, local y tribal, a través de la activación de la ESF #13 del NRP. (Ver también el Capítulo 8 - Cumplimiento de la Ley, Seguridad Pública y Defensa.)

5.3.4.7. El DHS, en coordinación con el DOS, el DOT, el DOD y la Marina Mercante, debe trabajar con las principales flotas comerciales de navegación y con la comunidad internacional para asegurar el mantenimiento del transporte y el comercio marítimo, incluyendo la activación de planes, según la necesidad, para proporcionar atención médica de emergencia a las tripulaciones de los barcos que no pueden navegar de manera segura. Medida de rendimiento: La capacidad de transporte marítimo satisface la demanda y los percances de los barcos se mantienen proporcionales a la cantidad de movimientos de los barcos.

5.3.5.1. El DOT, en coordinación con el DHS y otras agencias de apoyo de la ESF #1, debe monitorear e informar el estado del sector de transporte, evaluar los impactos, y coordinar los servicios federales y civiles de transporte en apoyo de las agencias federales y de las entidades estatales, locales y tribales (ver Capítulo 6 - Protección de la salud humana, para obtener información sobre movimientos del paciente (ESF #8)). Medida de rendimiento: Cuando se activa la ESF #1, se proporcionan los informes regulares, se evalúan los impactos y se coordinan los servicios, según la necesidad.

5.3.5.2. El DOT, en coordinación con el DHS y otras agencias de apoyo de la ESF #1, debe coordinar los servicios de transporte de emergencias a fin de apoyar el manejo de incidentes nacionales, incluyendo el transporte de los equipos federales de emergencia, los equipamientos y los suministros de Respuesta Federal ante Incidentes. Medida de rendimiento: Todas las solicitudes estatales, locales y tribales adecuadas de servicios de transporte se proporcionaron a tiempo a través de la ESF #1 del NRP.

5.3.5.3. El DOT, en coordinación con el DHS, los gobiernos estatales, locales y tribales, y el sector privado, debe monitorear los cierres del sistema, evaluar los efectos en el sistema de transporte, e implementar planes de emergencia. Medida de rendimiento: Se transmitieron informes oportunos al DHS y otras entidades adecuadas, que contienen información relevante, actual y precisa sobre el estado del sector del transporte, y los impactos que surgen de una pandemia; cuando corresponde, se implementan planes de emergencia en no más de 24 horas de una notificación de un impacto o problema del sector del transporte.

5.3.5.4. El DOT, en apoyo del DHS y en coordinación con otras agencias de apoyo de la ESF #1, debe trabajar estrechamente con el sector privado y con las entidades estatales, locales y tribales para reestablecer el sistema de transporte, incluyendo la descontaminación y la nueva orden de prioridad de los envíos de artículos esenciales. Medida de rendimiento: Se eliminaron rápidamente los atrasos o la escasez de artículos y bienes esenciales, y la producción y el consumo volvieron a los niveles prepandémicos.

5.3.5.5. El DOD, dirigido por el Secretario de Defensa y según la ley, debe monitorear y notificar el estado del sistema militar de transporte y de aquellos recursos militares que se pueden requerir para proteger las fronteras, evaluar los impactos (a incluirse los impactos operativos), y coordinar los servicios militares en apoyo de las agencias federales y de las entidades estatales, locales y tribales. Medida de rendimiento: Cuando se activó el DOD, se proporcionaron informes regulares, se evaluaron los impactos y se coordinaron los servicios, según la necesidad.

5.3.6.1. El DOT y el DHS, en coordinación con el HHS, el DOS, y el DOC, deben dirigir la difusión de los medios y las partes interesadas a fin de reestablecer la confianza pública en viajar. Medida de rendimiento: Se brindó la difusión y el publico viajero reanudó el uso del sistema de transporte en o cerca de los niveles prepandémicos.

5.3.6.2. El DHS y el DOT, en coordinación con el DOS, el DOD, el HHS, el USDA, el DOI, y los gobiernos estatales, locales y tribales, deben proporcionar al público y a la comunidad empresarial información relevante sobre viajes, incluyendo avisos de envíos, restricciones y potenciales cierres de centros nacionales e internacionales de transporte. Medida de rendimiento: Información oportuna, coherente y precisa se proporcionó a los medios, al público y a la comunidad empresarial.

6.1.7.2. El HHS debe establecer y mantener lo antes posible reservas de vacunas prepandémicas suficientes para inmunizar a 20 millones de personas contra las cepas de influenza que significan una amenaza pandémica, dentro de las limitaciones de la capacidad industrial. Medida de rendimiento: Se obtuvieron 20 millones de vacunas prepandémicas contra las cepas de influenza que significan una amenaza pandémica.

6.1.13.10. El DOJ, en coordinación con el HHS, el DHS, el DOS, y el DOC, debe conducir el desarrollo de un plan estratégico conjunto a fin de asegurar que los envíos internacionales de vacunas y medicamentos antivirales falsos se detecten en nuestras fronteras y que la producción y distribución nacional de drogas falsas se vea frustrada a través de esfuerzos agresivos para el cumplimiento de las normas. Medida de rendimiento: Se elaboró el plan estratégico conjunto; se impidieron o prohibieron los envíos nacionales e internacionales de drogas falsas.

6.1.14.4. El HHS, en coordinación con el DHS y las agencias específicas de cada sector, el DOS, el DOD, el DOL, la VA, y el Tesoro, debe presentar recomendaciones en grupos identificados sobre vacunas y drogas antivirales cuando se documente el contagio efectivo y sostenido entre humanos de una posible cepa de influenza pandémica en algún lugar del mundo. Estas recomendaciones reflejarán los datos de los suministros de contramedidas pandémicas y médicas disponibles. Medida de rendimiento: Se realizó una identificación provisional de los grupos prioritarios para diferentes escenarios pandémicos a través del proceso entre agencias, dentro de las 2-3 semanas del brote.

6.1.17.2. El HHS debe colaborar con las industrias farmacéuticas, de artefactos médicos y de diagnóstico para acelerar el desarrollo, la evaluación (incluyendo la evaluación de estrategias utilizadas con moderación), la concesión de licencias, y la producción con base en los EE.UU. de nuevas drogas y diagnósticos antivirales. Las actividades de desarrollo deben incluir el diseño de estudios preclínicos y clínicos para recopilar información sobre seguridad y eficacia a través de múltiples cepas y temporadas de enfermedades de influenza que circulan, y el diseño avanzado de protocolos a fin de obtener información adicional actualizada para apoyar las revisiones en cuanto al uso del producto durante la circulación de cepas novedosas y el avance de la propagación de la pandemia. Dichas colaboraciones deben incluir discusiones tempranas y frecuentes con la FDA para explorar la utilización de vías reguladoras aceleradas en función de la aprobación o la concesión de licencia del producto. Las colaboraciones relacionadas con las pruebas de diagnóstico deben incluir los CDC para facilitar el acceso a muestras del virus pandémico para los estudios de validación y asegurar que el estudio se pueda utilizar para promover y proteger la salud pública durante una influenza pandémica. Medida de rendimiento: Se iniciaron las pruebas clínicas de nuevas drogas antivirales y diagnósticos para la influenza.

6.2.3.4. Los hospitales y centros de salud financiados por el HHS, el DOD, y la VA deben tener acceso a pruebas mejoradas de diagnóstico rápido para la influenza A, incluyendo la influenza con potencial pandémico, dentro de los 6 meses a partir de que las pruebas están disponibles. Medida de rendimiento: Los centros de salud financiados federalmente tienen acceso a las pruebas de diagnóstico, en caso de resultar útiles.

6.3.4.5. El DHS debe activar los equipos del NDMS, si se encuentran disponibles, para aumentar los esfuerzos de los gobiernos estatales, locales y tribales, como parte de la respuesta federal. Medida de rendimiento: Cantidad de equipos del NDMS activados y utilizados durante una pandemia.

6.3.5.3. El HHS, en coordinación con el DHS, debe asignar y asegurar la distribución efectiva y segura de reservas públicas de drogas y vacunas antivirales cuando estén disponibles. El HHS y el DHS están actualmente preparados para distribuir las reservas apenas se encuentren a disposición las contramedidas. Medida de rendimiento: Se distribuyó una cantidad de dosis de vacunas y tratamientos de medicamentos antivirales.

7.3.1.1. El USDA, en coordinación con el DHS, el HHS, el DOI, y la Agencia de Protección Ambiental, debe asociarse con entidades estatales y tribales, industrias animales, propietarios particulares de animales, y otros interesados afectados para erradicar cualquier brote de influenza en aves comerciales u otras aves domésticas o en animales domésticos ocasionado por un virus que tiene el potencial suficiente para transformarse en una cepa pandémica en humanos, y de deshacerse cuidadosamente de numeroso animales. Medida de rendimiento: Al menos un equipo de manejo de incidentes del USDA está en el lugar dentro de las 24 horas de la detección de dicho brote.

7.3.1.2. El USDA debe coordinar con el DHS y otros funcionarios federales, estatales, locales y tribales, las industrias animales, y otros interesados afectados durante un brote en aves comerciales u otras aves o animales domésticos, para aplicar y hacer cumplir controles de movimiento adecuados en animales y productos animales a fin de limitar o evitar la propagación del virus de la influenza. Medida de rendimiento: Los controles iniciales de movimiento se aplican dentro de las 24 horas de la detección de un brote.

7.3.1.4. El DOI se pondrá de acuerdo con los funcionarios federales, estatales, locales y tribales para identificar y aplicar las medidas apropiadas para limitar la diseminación del virus de la influenza en caso de que se produzca un brote en las poblaciones de granja. Medida de rendimiento: medidas iniciales de control implementadas dentro de las 24 horas de detección de un brote en la vida silvestre de granja.

7.3.5.3. El USDA, en coordinación con el DOI, debe colaborar en el trabajo con los socios federales, estatales, locales y tribales, incluyendo las autoridades estatales de vida silvestre, y con los grupos industriales y otras partes interesadas, a fin de actualizar y distribuir pautas para reducir el riesgo de contagio entre animales domésticos y vida silvestre y reducir el riesgo de propagación a otras especies de vida silvestre durante un brote de influenza animal. Medida de rendimiento: Se actualizan las pautas y se comparten con el público dentro de las primeras 24 horas de un brote.

8.1.1.4. El DOJ debe asegurar que el personal apropiado de la Corte Federal y Estatal reciba la información necesaria para permitirles planificar para la continuidad de funciones judiciales críticas durante una pandemia. Medida de rendimiento: Este plan se puso a disposición de todo el personal apropiado de la Corte Federal y Estatal.

9.3.2.1. El DHS debe coordinar las acciones/opciones/requisitos de capacidad federales, estatales, locales y tribales (adiciones legislativas y reguladoras/cambios y exenciones, recurso personales, materiales y financieros) para desarrollar e implementar paquetes de apoyo confeccionados para tratar los sistemas de infraestructura fundamental y los requisitos operativos esenciales en cada fase de la pandemia: planificación, preparación, respuesta, mitigación y recuperación. Medida de rendimiento: Los paquetes de apoyo aseguran las funciones esenciales de todos los sectores de infraestructura fundamental mantenidos durante una pandemia.

arriba