Código
de la OIE
¿Las
directrices se aplican solamente a mercancías o productos
(commodities)?
La
idea es que estas directrices sean utilizadas para la importación
de mercancías de un país a otro. Los métodos referenciados se
aplican al análisis de riesgo para la importación de mercancías
Referencia
idiomática:
El
término inglés "commodity" es mucho más específico en
su significado que su contraparte en español "mercancía."
El
análisis de riesgo es un amplio campo de estudio. Dentro del análisis
de riesgo se han desarrollado ciertas metodologías y herramientas
con los fines de abarcar determinados temas específicos. No se
pretende que estas directrices sean utilizadas para otros tipos de
análisis de riesgo, tales como aquellos aplicados al reconocimiento
de la situación sanitaria de zonas o regiones, o en la evaluación
de los sistemas de monitoreo y vigilancia epidemiológica.
¿Porque es importante el concepto de "cantidad anual
probable" de importación?
El
término "cantidad" no debe ser interpretado como la idea
de fijar cuotas, o una cantidad delimitada de mercancía a los fines
del análisis de riesgo. La cantidad es una característica
inherente de una mercancía de importación. Los análisis de riesgo
deben considerar un rango de cantidades de importación, no obstante,
este rango no implica de ninguna manera que las cantidades de
mercancías importadas debe limitarse.
¿Cuál es la relación real entre análisis de riesgo y gestión
del riesgo?
Varios
modelos diagramáticos presentados por países miembros de la OIE
han contribuido con la clarificación de como el análisis del
riesgo y la gestión del riesgo se encuentran integrados. Tal es así
que en Agosto de 1999, el Grupo de Trabajo Regional ha bosquejado un
modelo conceptual diagramático para las Américas el cual combina
ideas tomadas de los modelos arriba mencionados (ver
el diagrama adjunto).
Artículo
1.3.2.2 - Identificación del Peligro
¿Cuál debe ser el campo de acción de la identificación
del peligro, y cuando es necesario un análisis de riesgo?
Estos
interrogantes se encuentran interrelacionados, como también lo está
la pregunta de cual sería el proceso administrativo que un país
debería seguir para determinar la necesidad o no de un análisis de
riesgo.
No
ha surgido una herramienta clara (por ejemplo, una lista de agentes
patógenos específicos; un diagrama de pasos administrativos, o una
evaluación del riesgo preliminar) para ser usada como un método útil
que pudiera servir a un amplio rango de países o de importaciones.
El
proceso del análisis de riesgo inicia con la identificación de
peligros. El primer paso es preparar una lista de los agentes patógenos
que pudieran estar asociados con la mercancía.
Para hacer esto se requiere de un conocimiento profundo de las
enfermedades, su epidemiología y patogénesis. Una vez que se
establece la lista debe contrastarse con las enfermedades existentes
en el país o zona exportadora.
Los
países importadores deben determinar para qué enfermedades pueden
establecer medidas sanitarias válidas. En principio únicamente se
pueden establecer medidas sanitarias para aquellas enfermedades que
sean exóticas o que estén sujetas a un programa oficial de control
(artículo 2.3 del Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de
la OMC).
Los
agentes patógenos que se identifiquen son categorizados por orden
de importancia, usualmente con base en los criterios de categorización
de enfermedades de la OIE: Lista A y B. Sin embargo, otras
enfermedades (peligros) que no se encuentren en las listas de la OIE
pueden incluirse en la lista.
¿Que
significa que tanto los métodos cualitativos y cuantitativos son válidos?
El
término "cualitativo" actualmente cubre dos tipos
distintos de la evaluación del riesgo. El primero es por naturaleza
descriptivo y el segundo emplea métodos y técnicas cualitativas
formales. En consecuencia parece más apropiado hablar de tres tipos
de evaluaciones del riesgo, cada uno de ellos pudiendo cumplir con
una función apropiada. Los tres tipos de enfoques tienen elementos
que pueden combinarse en forma apropiada en cualquier análisis de
riesgo de una mercancía importada.
Las
evaluaciones del riesgo descriptivas se basan en una
fuerte narrativa de eventos y factores principales. Este tipo de
evaluación puede contener referencias científicas, referencias a
otras evaluaciones del riesgo, datos cuantitativos significantes,
etc. Por lo general estas evaluaciones contienen una descripción
importante de la situación de una mercancía en particular para una
situación especial de un país o región. El resultado final de
este tipo de evaluaciones del riesgo es una opinión sobre la
categorización de un grado o nivel de riesgo ("alto,
mediano, bajo, mínimo, etc").
Las
evaluaciones de riesgo cualitativas utilizan un modelo
formal y una gran variedad de metodologías encontradas en la
literatura científica. Tanto datos categóricos, como también a
veces cuantitativos, se emplean en el modelo utilizado en un estudio
cualitativo. Las evaluaciones de riesgo cualitativas pueden incluir
métodos estadísticos paramétricos como así también no paramétricos.
Las técnicas de una evaluación de riesgo cualitativa son
transparentes.
El
producto final de una evaluación del riesgo cualitativa es una
medida calculada del riesgo que esta expresada como una categorización
de un nivel de riesgo. Pero, a diferencia de una evaluación de
riesgo descriptiva, este producto final es mas que una "opinión"
juiciosa. Es, más bien, una medida que puede replicarse bajo otras
circunstancias.
Las
evaluaciones de riesgo cuantitativas se basan en técnicas
cuantitativas, como por ejemplo métodos estadísticos paramétricos
y no paramétricos, distribuciones probabilísticas, análisis de
varianza, análisis de sensibilidad y otros métodos estadísticos.
Al mismo tiempo, estas evaluaciones se encuentran frecuentemente
ligadas a técnicas narrativas y cualitativas dentro de un todo en
el análisis de riesgo del cual forman parte. El producto final de
las evaluaciones de riesgo cuantitativas frecuentemente se presenta
como una medida matemática o estadística.
¿Que
significa "opinión de expertos?"
Se
intenta que la opinión de expertos sea una herramienta metodológica
más que simplemente una mera comunicación personal apoyando una
tesitura. Ejemplos de como se ha ido accediendo en forma metodológica
a la opinión de expertos se reflejan en (1) el pedido y la evaluación
de análisis independientes de varios expertos en determinadas áreas;
o (2) reuniendo un panel de expertos, quienes presentan sus análisis
sobre un tema asignado, con el consiguiente panel de discusión
interactivo y la recomendación de los métodos preferidos.
Artículo
1.3.2.4 – Etapas de la evaluación de riesgo
Evaluación
de la difusión
Evaluación
de la probabilidad de introducción del agente patógeno (peligro)
identificado desde el origen hasta el punto de entrada a la zona o
país.
Evaluación de la
exposición
Evaluación
de la probabilidad de exponer especies susceptibles al agente patógeno
(peligro) identificado en una zona o país de destino.
La
evaluación de la difusión y de la exposición determinan la
probabilidad de ocurrencia de un evento adverso. Para llevar a cabo
estas etapas es necesario definir cuales son las vías que conducen
a la introducción del agente patógeno y su contacto con especies
susceptibles. Para ello se utilizan árboles de escenarios,
diagramas de influencia o árboles de fracaso.
Tanto
en la evaluación de la difusión como en la evaluación de la
exposición pueden utilizarse métodos cuantitativos que incorporen
la variabilidad e incertidumbre. Las técnicas más frecuentemente
utilizadas se basan en la construcción de modelos estocásticos
utilizando por ejemplo, las distribuciones del proceso binomial, del
proceso hipergeométrico y del proceso de Poisson. (Ver artículo y
libro de David Vose).
Evaluación
del impacto biológico y económico de la introducción de un agente
patógeno (peligro) identificado.
Es
la etapa del proceso que se lleva a cabo después de la evaluación
de la exposición. El Código establece consecuencias directas e
indirectas. El acuerdo MSF menciona las consecuencias desde una
perspectiva biológica y económica. El grupo, para efectos de sus
discusiones, decidió abordar el tema considerando las consecuencias
biológicas y económicas. Durante el proceso de la evaluación de
consecuencias deben considerarse primero las biológicas y con base
en los resultados de éstas desarrollar la evaluación económica de
las consecuencias.
Si
bien el Código no contempla las consecuencias sociales derivadas de
la introducción de un agente patógeno, éstas deben contemplarse
en el proceso de la toma de decisiones.
Consecuencias
biológicas- Son aquellas derivadas de la introducción y exposición
de un agente patógeno dentro de una población susceptible.
Los
aspectos que deben considerarse para poder evaluar las consecuencias
biológicas incluyen:
·
Distribución
temporal y espacial de hatos y animales susceptibles
·
Distribución
temporal y espacial de hatos y animales expuestos
·
Distribución
temporal y espacial de hatos y animales inmunes
·
Distribución
temporal y espacial de hatos y animales infectados
·
Características
del agente
·
Factores
medio ambientales
·
Características
productivas y de comercialización
·
Capacidad
de detección oportuna
·
Capacidad
de la respuesta de emergencia
Puede
haber más de una evaluación de consecuencias biológicas
dependiendo de las rutas de exposición y/o las opciones de control
que se adopten.
FACTORES
EPIDEMIOLOGICOS EN LA EVALUACIÓN DE RIESGO
Etapas
de la evaluación de riesgo
|
Principios
epidemiológicos
|
Requisitos
de información/datos
|
Identificación
de peligros
|
Lista
de los agentes patógenos que pueden estar asociados con la
mercancía.
|
·
Programas
de control existentes
·
Enfermedades
exóticas
·
Enfermedades
emergentes
·
Epidemiología
de cada enfermedad con relación a la mercancía
|
Conocimiento
sobre la presencia o ausencia de enfermedades en el país o
zona
|
·
Métodos
para demostrar la ausencia de enfermedades
|
Evaluación
de la difusión
|
Prevalencia
de la enfermedad en el país importador / riesgo de introducción
de países o zonas colindantes o a través del comercio con
otros países.
|
·
Resultados
de la vigilancia y encuestas
·
Metodología
de muestreos
·
Niveles
de confianza, precisión, prevalencia esperada
·
Prevalencia
verdadera
·
Sensibilidad
y especificidad a nivel de hato
·
Sensibilidad
y especificidad a nivel individual
·
Papel
de las explotaciones comerciales y de subsistencia
·
Regionalización
|
Características
epidemiológicas de la enfermedad y del agente
|
·
Periodo
de incubación
·
Portadores
·
Papel
de la fauna silvestre
·
Morbilidad
·
Mortalidad
·
Mecanismos
de difusión
·
Patogénesis
·
Órganos
blanco
·
Especies
susceptibles
·
Procedimientos
de inactivación del agente
|
Pruebas
diagnósticas
|
·
Sensibilidad
y especificidad de la prueba
·
Punto
de corte
·
Estrategias
de prueba
|
Evaluación
de la exposición
|
|
·
Vías
de exposición
·
Densidades
de hatos y animales
·
Inmunidad
de poblaciones
·
Vectores
·
Estacionalidad
·
Prácticas
culturales
·
Volumen
·
Uso
de la mercancía
|
Evaluación
de consecuencias
|
Consecuencias
biológicas y económicas
|
·
Especies
susceptibles
·
Mecanismos
de difusión
·
Tasas
de contacto
·
Morbilidad
·
Mortalidad
·
Número
de hatos/animales afectados
·
Impacto
económico directo (mortalidad, impacto en la producción)
·
Costo
del control y la erradicación
·
Impacto
económico indirecto (interrupción del comercio, pérdida de
mercados internacionales)
|
Métodos
Métodos
descriptivos.- Descripción de los aspectos epidemiológicos que
contribuyen a la magnitud de las consecuencias biológicas.
Métodos
cualitativos.- categorización cualitativa de los aspectos epidemiológicos
que contribuyen a la magnitud de las consecuencias biológicas.
Métodos
cuantitativos.- Cuantificación de los aspectos epidemiológicos que
contribuyen a la magnitud de las consecuencias biológicas.
Los
mismos métodos que se utilizan en la evaluación de la difusión y
exposición pueden utilizarse en la evaluación de consecuencias.
Adicionalmente se pueden utilizar:
·
Modelos
de transición (state transition models) utilizando modelos simples
como las Cadenas de Markov y Modelos de Reed y Frost
¿Porque están listados solamente los resultados de una
evaluación cuantitativa del riesgo?
Los
resultados de evaluaciones del riesgo descriptivas y cualitativas
son por lo general categorizaciones del nivel del riesgo. El
resultado de una evaluación del riesgo cuantitativa esta
generalmente expresado en forma numérica. Sin embargo, esta medida
numérica se encuentra generalmente traducida como una categorización
del riesgo a los fines de ser utilizada por los administradores
dentro de todo el proceso de análisis.
Se
propone agregar un párrafo bajo etapas de la evaluación del riesgo
(Art. 1.3.2.4) que enfatice que el proceso de la evaluación de
riesgo consta de varias etapas incluyendo la identificación de
peligros, evaluación de la difusión, evaluación de la exposición
y la evaluación de las consecuencias. Sin embargo estas etapas, con
excepción de la identificación de peligros, puede realizarse en el
orden que se juzgue conveniente.
¿Cuál es el punto final real de un análisis de riesgo?
Al
momento, la mayoría de los análisis de riesgo finalizan con una
"recomendación" sobre acciones a tomar por el país
importador. Sin embargo, la misma, puede no estar representando un
resultado cierto o final el cual puede tomar la forma de un "costo
anualizado" para un riesgo en particular. Este costo anualizado
incluye la probabilidad y las consecuencias de eventos adversos tal
como se especifica en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias. Hasta el momento existen pocos análisis
de riesgo que hayan intentado alcanzar este punto final real. Esto
representa un desafío para los que trabajan en análisis de riesgo
y al momento no esta claro cuando, si alguna vez, será alcanzado
este objetivo.
Referencia idiomática:
El
término en castellano "suma" no significa lo mismo que
"integrate", en la versión en inglés, cuando se describe
la estimación del riesgo. Debe emplearse otro término.
¿Cómo encaja el concepto de "umbral"("threshold")
en todo esto?
El
concepto de "umbral" ha sido causa de debate durante mucho
tiempo. Actualmente no hay una definición ampliamente aceptada. Ha
sido concebido como una "línea estadística fija" para
separar riesgo aceptable de riesgo no aceptable. También ha sido
concebido como un "equilibrio móvil" a los fines de
balancear riesgo aceptable vs. no aceptable. Este concepto es
critico para decir "si/no" en la toma de decisiones, pero
se necesita aun más trabajo teórico y aplicación practica del
mismo antes de alcanzar algún acuerdo en su uso.
¿Cómo se deben expresar los resultados de una estimación
del riesgo?
La
definición de riesgo incluye ambos, probabilidad y magnitud de las
consecuencias; por lo tanto los resultados deberían incluir ambos,
consecuencias y probabilidad.
A
veces, puede ser apropiado para expresar los resultados en términos
de probabilidad y consecuencias, utilizar una mezcla de métodos
cuantitativos, cualitativos y/o descriptivos. Por ejemplo, un país,
para expresar los resultados de una evaluación del riesgo, puede
aplicar un enfoque cuantitativo para la probabilidad, combinado con
una descripción narrativa de las consecuencias. Los métodos también
pueden combinarse para trabajar sobre la evaluación de la difusión.
La
"estimación del riesgo" puede ser considerada como sinónimo
de "resultado de la estimación del riesgo". Esta
clarificación se hace a los fines de reconocer que un país ha
tratado de alguna manera tanto las probabilidades como las
consecuencias.
Análisis
de la sección sobre gestión del riesgo del capítulo del Código
Zoosanitario Internacional (artículos 1.3.2.5 y 1.3.2.6)
La
gestión del riesgo asume que el nivel adecuado de protección se
encuentra definido previamente ya que el proceso de gestión o
manejo del riesgo está directamente relacionado con dicho nivel.
Una forma de representarlo es mediante un diagrama de la siguiente
manera:
El
punto de intersección de la probabilidad (difusión y exposición)
con las consecuencias se pueden ubicar de un lado u otro de una línea
imaginaria que constituye el nivel adecuado de protección.
Otra
conceptualización es un diagrama en el cual en el eje de las x se
encuentra el riesgo (probabilidad y consecuencias) y en el eje de
las y los beneficios netos de la importación.
Un
punto que se coloque por encima de la línea diagonal en principio
sería aceptable dado que los beneficios serían mayores que el
riesgo (probabilidad y consecuencias). Existen varias
interpretaciones del acuerdo MSF, algunas de ellas mencionan que no
es válido considerar los beneficios en la toma de decisiones.
Un tema de discusión es la extensión válida que se puede
considerar en la evaluación de las consecuencias (únicamente
consecuencias a la industria o consecuencias en varios mercados).
Algunas interpretaciones del acuerdo MSF mencionan que debe fijarse
un nivel adecuado de protección basado únicamente en el riesgo y
ser consistente en su aplicación, lo cual se traduciría en
establecer una línea vertical.
El
riesgo depende del volumen de importación, a mayor volumen aumenta
el riesgo. Aunado a esto se encuentra el hecho que existe
incertidumbre y por lo tanto no estamos hablando de puntos en una gráfica
sino de rangos.
Otro
punto es el de consistencia. ¿Debe tenerse un solo valor del nivel
adecuado de protección o pueden tenerse diferentes valores
dependiendo de cada sector (uno para carne otro para aves etc.)? Hay
ciertas interpretaciones del Acuerdo MSF que indican que debe
tenerse un único nivel adecuado de protección. Un argumento
contrario se basa en la manera en que se establecen las tarifas en
OMC, existen diferentes tarifas para diferentes productos, con la
misma lógica entonces podrían establecerse diferentes niveles de
protección.
El
Acuerdo MSF no especifica como fijar el nivel adecuado de
protección,
éste es una prerrogativa del país importador sin embargo el
proceso para fijarlo debe ser transparente y ser aplicado
consistentemente de manera no discriminatoria.
La
acumulación del riesgo es otro factor que debe considerarse. Lo
cual quiere decir que si se acumulan varias decisiones que implican
un riesgo al final la probabilidad de que un peligro ocurra aumenta.
Nueva
Zelanda basa su nivel adecuado de protección con un riesgo
insignificante, si el riesgo es “no insignificante” el proceso
se itera con medidas de mitigación adicionales. La propuesta de
Australia propone un nivel de aceptación basado en la combinación
de probabilidad y consecuencias.
El
problema en la definición del nivel adecuado de protección estriba
en que no existen antecedentes legales a nivel del mecanismo de
solución de controversias de OMC que ayuden a definir la validez de
las diferentes interpretaciones del acuerdo MSF.
Si
bien muchos países han establecido de una manera pragmática el
nivel adecuado de protección a través de requisitos de
importación,
en la mayoría de los casos este no fue establecido con bases
transparentes que puedan sustentarse.
Un
problema que se detecta es que la mayoría de estudios de análisis
de riesgo se detiene en la evaluación de la difusión, sólo
algunos contemplan la evaluación de la exposición y casi ninguno
incluye las consecuencias. Esto quiere decir que hay países que
determinan su nivel adecuado de protección basado en la
probabilidad de difusión y no con base en la evaluación del riesgo.
El
grupo reconoce que en muchas ocasiones debido a falta de información
no es posible cuantificar las consecuencias. Sin embargo es
aceptable realizar la evaluación de las consecuencias de una manera
descriptiva únicamente.
La
mayoría de los estudios de evaluación de riesgo parten de la
aplicación de ciertas medidas de reducción de riesgo, sin embargo
esto no es necesariamente de esta manera. Un estudio no restringido
se basa en los programas tal cual se encuentran en los países sin
la adición de medidas restrictivas adicionales.
El
resultado de las disputas que han sido resueltas a nivel de OMC
indica que las medidas aplicadas no correspondían con la evaluación
de riesgo y fueron desechadas. Por lo tanto un aspecto fundamental
es que la aplicación de medidas tenga una correlación con los
resultados de la evaluación.
El
Código indica que las medidas sanitarias de elección preferente
para la gestión del riesgo, deben ser las contenidas en las normas
y estándares de OIE. Si un país desea aplicar medidas diferentes
deberán sustentarse científicamente mediante una evaluación del
riesgo.
Evaluación
de opciones.
El manejo del riesgo tiene dos componentes uno de tipo analítico
que evalúa la eficacia de las medidas en la reducción del riesgo y
otro de toma de decisión.
Control
continuo y revisión.
Es el proceso mediante el cual el servicio veterinario del país
importador verifica y vigila la aplicación de las medidas de
mitigación del riesgo (tanto las que se aplican en origen como las
que se aplican en destino). Esto está directamente relacionado con
los procedimientos de inspección control y aprobación establecidos
en el acuerdo MSF.
La
responsabilidad de la aplicación de la mayor parte de las medidas
de mitigación recae sobre el servicio veterinario del país
exportador, la verificación es una prerrogativa del país
importador y es la base de la confianza mutua necesaria en cualquier
proceso de certificación para la exportación.
El
proceso debe incluir la revisión de la evaluación del riesgo en
caso de obtenerse información complementaria.
Análisis
de la sección sobre comunicación del riesgo del capítulo del Código
Zoosanitario Internacional (artículo 1.3.2.7)
La
versión en español utiliza el término información sobre el
riesgo para referirse indistintamente a comunicación o información
de la versión en inglés. El grupo sugiere que el encabezado del
artículo sea comunicación sobre el riesgo y que se reemplace la
palabra información por comunicación en concordancia con la versión
en inglés.
A
nuestro entender existen diferencias conceptuales entre información
y comunicación. El proceso de comunicación es un proceso
multidireccional entre las partes interesadas.
El
Código menciona únicamente principios de la comunicación del
riesgo. El grupo propone desarrollar la parte relativa a los
componentes de la comunicación, reconociendo que será necesario el
apoyo de especialistas en el tema. Se identificaron especialistas en
comunicación en los diferentes países y organismos en la región
que puedan colaborar en esta tarea.
Se
identifican dos acciones a desarrollar: elaborar una propuesta de
adición de un artículo
1.3.2.8. sobre componentes de comunicación del riesgo y por otra
parte elaborar una guía más profunda para uso de los países.
Hay
diferentes etapas en la comunicación del riesgo. La comunicación
incluye la solicitud de importación, la recopilación de información
pertinente al análisis de riesgo y la comunicación de los
resultados a las partes interesadas.
Parte
de la estrategia de comunicación es la identificación de los
diferentes interlocutores y establecer las bases para la comunicación
considerando las características de cada auditorio (público en
general, analistas de riesgo, analistas jurídicos, gestores del
riesgo y otras partes interesadas).
Es
deseable que se cuente con un mecanismo predeterminado para que los
estudios de análisis de riesgo sean sometidos a una crítica científica
por expertos imparciales. El rango de evaluadores puede variar
dependiendo de la naturaleza y complejidad del estudio. La crítica
científica asegura la consistencia del estudio previo a someterlo a
la opinión pública.
Referencias
Tema
|
Referencia
|
Aplicación
|
Definiciones
|
Ahl A.S., Acree J.A., Gipson P.S.,
McDowell R.M., Miller L. and McElvaine M.D. (1993):
Standardization of nomenclature for animal health risk
analysis. Rev. sci. tech. Off. int. Epiz. 12 (4): 1045-1053.
|
Ofrece
algunas definiciones aplicables al análisis de riesgo
|
Medidas
sanitarias y fitosanitarias
|
Anon.
(1994): Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas sanitarias y
Fitosanitarias. Organización Mundial del Comercio, Ginebra,
Suiza.
|
http://www.wto.org/spanish/tratop_s/sps_s/spsagr_s.htm
|
Conceptos
generales
|
Protocol of the
Animal Health & Production Division
and Animal, Plant and Food Risk Analysis Network (APFRAN),
Science Division Canadian Food
Inspection Agency
|
Descripción del
proceso de la CFIA para el análisis de riesgo
PDF
|
|
Anon. (1995): Australian/New Zealand
Standard, Risk Management. Standards Australia / Standards New
Zealand.
|
|
|
MacDiarmid S.C. (1993): Risk analysis and
the importation of animals and animal products. Rev. sci.
tech. Off. int. Epiz.
12 (4): 1093-1107.
|
|
Metodología
|
Miller L., McElvaine M.D., McDowell R.M.
and Ahl A.S. (1993): Developing a quantitative risk assessment
process. Rev. sci. tech. Off. int. Epiz.
12 (4): 1153-1164.
|
Enfoque
práctico con 9 pasos, que pueden seguir los países a los
fines de implementar el modelo conceptual
PDF
|
|
Animal Health Hazards Associated with
Imported Animals - Canadian Food Inspection Agency
|
Identificación de peligros. Identifica
peligros organizados por especie
PDF
|
|
Morley R.S. (1993): A model for the
assessment of animal disease risks associated with the
importation of animals and animal products. Rev. sci. tech.
Off. int. Epiz.
12 (4): 1055-1092.
|
Contiene
valores de duración promedio de infección, cuadros con
rangos de peso de diversos órganos en diferentes especies
|
|
Morley R.S. (1993): Quantitative risk
assessment of the risks associated with the importation of
pigs to abbatoirs. Rev. sci. tech. Off. int. Epiz. 12 (4):
1235-1263.
|
PDF
|
|
North D.W. (1995): Limitations,
definitions, principles and methods of risk analysis. Rev. sci.
tech. Off. int. Epiz. 14 (4): 913-923.
|
PDF
|
|
Osborne C.G.,
McElvaine M.D., Ahl A.S. and Glosser J.W. (1995): Risk
analysis systems for veterinary biologicals: a regulators tool
box. Rev. sci. tech. Off. int. Epiz. 14 (4): 925-935.
|
PDF
|
|
Vose D.J. (1997) Risk analysis in
relation to the importation and exportation of animal
products. Rev. sci. tech. Off. int. Epiz.
16 (1): 17-29
|
Métodos
cuantitativos para la evaluación de la difusión y exposición
PDF
|
|
Naranjo
J. "Análisis de situación de riesgo sanitario referente
a la importación de bovinos de razas de lidia a Colombia
procedentes de España". OPS-PANAFTOSA
|
Ejemplo
de un análisis descriptivo
|
|
Análisis
de riesgo MAF Nueva Zelanda
|
|
Evaluación
de consecuencias
|
McCauley E. H., New J. C. N Aulaqui and
Sundquist (1979) A study of the potential economic impact of
foot-and-mouth disease in the United States. Joint publication
USDA and University of Minnesota TB-1597
|
Modelos
de transición de estados
|
|
Libros
de texto sobre Algebra de matrices
|
|
|
Martin W., Meek A. and Willeberg P.
Veterinary Epidemiology. Iowa State University Press 1987
|
Métodos epidemiológicos
|
|
Noordhuizen J., Frankena K., van der
Hoofd C. and Graat E. Application of quantitative methods in
veterinary epidemiology. Wageningen
Pers 1997
|
Métodos
epidemiológicos
|
|
OlsenL.F. and Schaffer W.M. (1990) Chaos
versus noicy periodicity: Alternative Hypotheses for childhood
epidemics. Science
|
|
Comunicación de riesgo
|
Marco de referencia para la comunicación del riesgo de la
Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos (CFIA)
|
PDF
|
Comunicación de riesgo y Gobierno. Teoría y aplicación para
la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos (CFIA)
|
PDF
|
Manejo del riesgo
|
Risk Management and Food Safety
|
http://www.fao.org/waicent/faoinfo/economic/esn/risk/riskcont.htm
|
|