Reproduzir um som ao receber correio
जब डाक आए तब ध्वनि बजाएँ
Відтворювати звук при отриманні повідомлень
Play a sound when mail is recieved
Изпълняване на звук при получаването на ново писмо
נגן צליל כאשר דואר מגיע
当邮件到达时播放声音
Граць музыку, калі атрымана новае паведамленьне
அஞ்சல்கள் பெறப்பட்டதும் ஒலியை வாசிக்கவும்
Spill av en lyd når e-post mottas
Play a sound when mail is recieved
Reproduz um som quando novas mensagens são recebidas
Abisatu soinu bidez mezuak iristen direnean
Ogrywanie dźwięku po otrzymaniu wiadomości
Reproducir un sonido cuando se recibe correo
Phát âm khi nhận thư
Воспроизводить звук при получении почты
Bunyikan suara ketika surat telah diterima
메일을 받았을 때 소리 내기
Sugroti garsą kai gaunamas paštas
Poçt alınanda səs çal
Reprodueix un so quan arribi correu nou
Spela ett ljud när e-post mottages
Αναπαραγωγή ενός ήχου όταν καταφθάνει νέα αλληλογραφία
Jouer un son lorsqu'un message est reçu
Redă un sunet la sosirea unui nou mesaj
Soll ein Klang ausgeben werden, sobald mindestens eine neue E-Mail eintrifft?
Pusti zvuk kada stigne pošta
ਪੱਤਰ ਆਉਣ ਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਉ
જ્યારે મેઈલ આવે ત્યારે અવાજ વગાડો
Пусти звук када стигне пошта
Mainkan bunyi bila mel tiba
新しいメールが届いた時に音を鳴らします
Luaj një tingull kur vjen mesazh i ri
Afspil en lyd når post modtages
عزف صوت عند تلقي بريد جديد
收到新郵件時播放音效
Soita ääni uuden postin saapuessa
Hang lejátszása, ha új e-mail érkezik
Yeni mektup geldiğinde ses çal
Predvajaj zvok, ko je prejeta pošta
Play a sound when mail is recieved
Zahrať zvuk pri príchode novej pošty
പുതിയ കത്തുകള് വരുമ്പോള് ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുക
Chwarae sain pan derbynnir ebost
Odsiraj zvuk kada stigne pošta
Zvučno oglašavanje pri dolasku emaila
Свири звук кога е примена пошта
Spill av en lyd når e-post mottas
Spel ein lyd når det kjem post
Emettere un suono quando ricevi nuova posta
Geluid afspelen wanneer nieuwe e-mail binnenkomt
নতুন চিঠি এলে শব্দ বাজাবে
Spila hljóð þegar nýr póstur berst
Přehrát zvuk, když je přijata nová pošta
เล่นเสียงเวลามีอีเมลใหม่
Pasta remota de onde obter o correio
डाक प्राप्त करने हेतु रिमोट फ़ोल्डर
Віддалена тека для отримання повідомлень
Remote folder for mail retrieval
Отдалечена папка за получаване на пощата
תיקייה מרוחקת לקבלת דואר
获取邮件的远程文件夹
Аддалены каталёг для забіраньня пошты
அஞ்சலின் மீளுக்காக அடைவுகளைத் தானியக்கு
Remote folder for mail retrieval
Ekstern mappe for henting av e-post
Pasta remota para obtenção de mensagens
Mezuak eskuratzeko urruneko karpeta
Zdalny folder do pobierania poczty
Carpeta remota para la recuperación de correo
Thư mục từ xa để nhận thư
Удаленный каталог для получения почты
Folder remote untuk penerimaan surat
메일을 가져 올 원격 폴더
Nuotolinis katalogas pašto gavimui
Poçt alımı üçün uzaqdakı qovluq
Carpeta remota d'on rebre el correu
Fjärrmapp för e-posthämtning
Απομακρυσμένος φάκελος για αλληλογραφία
Dossier distant pour la récupération du courrier
Serverul la distanţă pentru verificarea poştei electronice
Entfernter Ordner zum Abrufen der E-Mails
Udaljeni direktorijum za preuzimanje pošte
ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ
મેઈલ સાચવવાનું દૂરસ્થ ફોલ્ડર
Удаљени директоријум за преузимање поште
メールを取得するリモート・フォルダ
Folder jauh bagi penerimaan mel
Kartela jashtme për tërheqjen e mesazheve
Fjern mappe til posthentning
المجلد عن بعد لسحب البريد
遠端伺服器中載有電郵的資料夾
Etäkansio josta posti haetaan
Az e-mailek távoli mappája
Mektup almak için uzaktaki klasör
Oddaljena mapa za prenos pošte
Remote folder for mail retrieval
Vzdialený priečinok pre stiahnutie pošty
Y plygell pell ar gyfer cyrchu ebost
Udaljeni direktorij za preuzimanje pošte
Udaljeni direktorij odakle će se dobaviti email
Далечински директориум за вадење на поштата
Ekstern mappe for henting av e-post
Ekstern mappe å henta post frå
Cartella remota della posta
যে দূরবর্তী ফোল্ডার থেকে চিঠি আনা হবে
Niet-lokale map voor ophalen van e-mail
Vzdálená složka pro přijímání pošty
โฟลเดอร์บนเซิร์ฟเวอร์ที่เก็บอีเมลอยู่
A senha encriptada do utilizador para o servidor remoto
रिमोट सर्वर हेतु उपयोगकर्ता का एनक्रिप्टेड पासवर्ड
Зашифрований пароль користувача для віддаленого сервера
The user's encrypted password for the remote server
Криптираната парола на потребителя за отдалечения сървър
הסיסמה המוצפנת של המשתמש לשרת המרוחק
远程服务器的加密用户密码
Зашыфраваны пароль карыстальніка для
தானியங்கிச் சேவகனுக்கான கடவுச்சொல்லை பயனர் மறைத்துள்ளார்
Brukers krypterte passord for den eksterne tjeneren
The user's encrypted password for the remote server
A senha criptografada do usuário no servidor remoto
Urruneko zerbitzarirako erabiltzailearen pasahitz enkriptatua
Zaszyfrowane hasło użytkownika dla zdalnego serwera
La contraseña encriptada del usuario para el servidor remoto
Mật khẩu mã hóa của người dùng cho máy chủ ở xa
Зашифрованный пароль пользователя для удаленного сервера
Password teracak pengguna untuk server remote
원격 서버에 대한 사용자의 암호화한 열쇠글
Užkoduotas vartotojo slaptažodis nuotoliniame serveryje
Uzaqdakı verici üçün istifadəçinin kodlanmış şifrəsi
La contrasenya xifrada de l'usuari per al servidor remot
Användarens krypterade lösenord för fjärrservern
Ο κρυπτογραφημένος κωδικός του χρήστη για τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή
Le mot de passe chiffré de l'utilisateur sur le serveur distant
Parola criptată a utilizatorului pentru serverul distant
Das verschlüsselte Benutzerpasswort für den entfernten Server
Šifrovana lozinka korisnika za udaljeni server
ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਲਈ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਉਝਲਿਆ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
દૂરસ્થ સર્વર માટે વપરાશકર્તાનો એનક્રિપ્ટેડ પાસવર્ડ
Шифрована лозинка корисника за удаљени сервер
Katalaluan terenkripsi pengguna bagi pelayan jauh
リモート・サーバに対する暗号化したパスワードです
Fjalëkalimi i kriptuar i përdoruesit për serverin e jashtëm
Brugerens krypterede adgangskode til den fjerne server
كلمة سر المستخدم المشفرة للنادل عن بعد
用戶在遠端伺服器中密碼 (加密後)
Käyttäjän salattu salasana etäpalvelimelle
A felhasználó titkosított jelszava a távoli szerverhez
Uzaktaki sunucu için kullanıcının şifrelenmiş parolası
Uporabnikovo šifrirano geslo za oddaljeni strežnik
The user's encrypted password for the remote server
Šifrované heslo pre vzdialený server
Cyfrinair wedi amgryptio y defnyddiwr ar gyfer y gweinydd pell
Kriptirana lozinka korisnika za udaljeni poslužitelj
Kriptovana šifra korisnika za udaljeni server
Енкриптирана лозинка на корисникот за далечинскиот сервер
Brukers krypterte passord for den eksterne tjeneren
Brukaren sitt krypterte passord på den eksterne tenaren
La password cifrata dell'utente sul server remoto
Het versleutelde wachtwoord van de gebruiker op de server
দূরবর্তী সার্ভার-এ ব্যবহারকারির এনকৃপ্টকৃত পাসওয়ার্ড
Šifrované heslo uživatele pro vzdálený server
รหัสผ่านของผู้ใช้ที่ถูกเข้ารหัสแล้วสำหรับเซิร์ฟเวอร์อีเมล
Se activo, a senha é gravada no gconf
यदि यह सक्षम किया जाता है, हम पासवर्ड को जी-कॉन्फ में सहेजेंगे
Чи зберігати пароль в GConf
If this is enabled, we save the password in gconf
Ако това е позволено, запазваме паролата в gconf
אם זה מאופשר, אנו נשמור את הסיסמה ב gconf
如果启用,我们将在 gconf 中保存密码
Калі ўключана, пароль будзе захоўвацца ў gconf
இவைகள் செயல்படுத்தப்படுமேயானால், கடவுச்சொல்லை ஜிகோஎப் இல் சேமிக்கவும்
If this is enabled, we save the password in gconf
Hvis denne er aktivert vil passordet lagres i GConf
Se isso estiver habilitado, nós salvamos a senha no gconf
Hautatzen bada, pasahitza gconf-en gordeko da
Określa czy hasło jest zapisane przy użyciu gconf
Si esto esta activado, se guardará la contraseña en gconf
Nếu bật, lưu mật khẩu trong gconf
Если включено, то хранить пароль в gconf
Jika ini diaktifkan, kita menyimpan password dalam gconf
이 옵션을 켜면, 열쇠글을 gconf에 저장합니다
Jeigu šitas įjungtas, mes išsaugom slaptažodį į gconf
Bu seçilidirsə, şifrəniz gconf'da qeyd ediləcək
Si s'habilita açò, desem la contrasenya dins de gconf
Om detta är aktiverat sparar vi lösenordet i gconf
Αν αυτό ενεργοποιηθεί, θα αποθηκεύεται ο κωδικός στο gconf
Si c'est activé, nous enregistrons le mot de passe dans gconf
Dacă este activat, salvăm parola în gconf
Soll das Passwort in GConf gespeichert werden?
Ukoliko je ovo uključeno, lozinku čuvamo u gkonfu
ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਸੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨੂੰ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ
જો આ સક્રિય હોય તો, આપણે પાસવર્ડને gconfમાં સંગ્રહીએ
Уколико је ово укључено, лозинку чувамо у гконфу
これをセットすると、パスワードを gconf に保存します
Jika ia dihidupkan, kami akan simpan katalaluan di gconf
Nëse kjo është e aktivizuar, fjalëkalimi do ruhet tek gconf
Hvis sand gemmes adgangskoden med Gconf.
اذا كان هذا مفعلا، فسنحفظ كلمة السر في gconf
如選用本選項,則將密碼儲存在 gconf 內
Tallennetaanko salasana gconf:iin
Ha be van állítva, a jelszó elmentjük a gconf-ba
Eğer bu etkinse, parola gconf içerisinde saklanır
Če je to vklopljeno, se bo geslo shranilo v gconf
If this is enabled, we save the password in gconf
Ak je toto zapnuté, heslo sa uloží pomocou gconf
Os mae hyn wedi ei alluogi, rydym ni'n arbed y cyfrinair yn gconf
Ukoliko je ovo uključeno, lozinku čuvamo u gconfu
Ako je ovo uključeno, snimićemo šifru u gconf
Ако ова е овозможено, тогаш ја сочувуваме лозинката во gconf
Hvis denne er aktivert vil passordet lagres i GConf
Dersom dette er slått på, vert passordet lagra i gconf
Se viene abilitato la password verrà salvata da gconf
Als dit ingeschakeld is, slaan we het wachtwoord op in gconf
এটি চালু করা থাকলে আমরা gconf-এ পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করি
Pokud je povoleno, uloží se heslo v rozhraní GConf
ถ้าตั้ง จะจำรหัสผ่านไว้ใน gconf
A senha do utilizador para o servidor remoto
रिमोट सर्वर हेतु उपयोगकर्तानाम
Пароль користувача на віддаленому сервері
The user's password for the remote server
Паролата на потребителя за отдалечения сървър
סיסמת המשתמש לשרת המרוחק
远程服务器的用户密码
Пароль карыстальніка ад аддаленага паслужніка
தொலை சேவகனைப் பயன்படுத்துபவரின் கடவுச்சொல்
Brukers passord for den eksterne tjeneren
The user's password for the remote server
A senha do usuário no servidor remoto
Urruneko zerbitzarirako erabiltzailearen pasahitza
Hasło użytkownika dla zdalnego serwera
La contraseña del usuario para el servidor remoto
Mật khẩu người dùng cho máy chủ ở xa
Пароль пользователя для удаленного сервера
Password pengguna untuk server remote
원격 서버에 대한 사용자 열쇠글
Vartotojo slaptažodis nuotoliniame serveryje
Uzaqdakı verici üçün istifadəçinin şifrəsi
La contrasenya de l'usuari per al servidor remot
Användarens lösenord för fjärrservern
Ο κωδικός του χρήστη για τον απομακρυσμένο διακομιστή
Le mot de passe de l'utilisateur sur le serveur distant
Parola utilizatorului pentru serverul distant
Das Benutzerpasswort für den entfernten Server
Lozinka korisnika za udaljeni server
ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
દૂરસ્થ સર્વર માટે વપરાશકર્તાનો પાસવર્ડ
Лозинка корисника за удаљени сервер
Katalaluan pengguna bagi pelayan jauh
リモート・サーバに対するユーザのパスワードです
Fjalëkalimi i përdoruesit për serverin e jashtëm
Brugerens adgangskode til den fjerne server
كلمة سر المستخدم للنادل عن بعد
遠端伺服器中的用戶密碼
Käyttäjän salasana etäpalvelimelle
A felhasználó jelszava a távoli szerverhez
Uzaktaki sunucu için kullanıcının parolası
Uporabnikovo geslo za oddaljen strežnik
The user's password for the remote server
Používateľské heslo pre vzdialený server
വിദൂരസര്വറിനുവേണ്ടിയുള്ള ഉപയോക്തൃ അടയാളവാക്ക്
Cyfrinair y defnyddiwr ar gyfer y gweinydd pell
Lozinka korisnika za udaljeni poslužitelj
Šifra korisnika za udaljeni server
Лозинка на корисникот за далечинскиот сервер
Brukers passord for den eksterne tjeneren
Brukaren sitt passord på den eksterne tenaren
La password dell'utente sul server remoto
Het wachtwoord op de server van de gebruiker
দূরবর্তী সার্ভার-এ ব্যবহারকারির পাসওয়ার্ড
Heslo uživatele pro vzdálený server
รหัสผ่านของผู้ใช้สำหรับเซิร์ฟเวอร์อีเมล
Utilizador no servidor remoto
रिमोट सर्वर पर उपयोगकर्ता नाम
Користувач на віддаленому сервері
Username on the remote server
Потребителско име за отдалечения сървър
שם משתמש על השרת המרוחק
远程服务器上的用户名
Уліковае ймя на аддаленым паслужніке
தொலை சேவகனில் பயன்படுத்துபவரின் பெயர்
Brukernavn på ekstern tjener
Username on the remote server
Nome do usuário no servidor remoto
Urruneko zerbitzariko erabiltzaile-izena
Nazwa użytkownika na zdalnym serwerze
Usuario en el servidor remoto
Tên người dùng trên máy chủ ở xa
Имя пользователя на удаленном сервере
Nama pengguna pada server remote
원격 서버의 사용자 이름
Vartotojo vardas nutolusiame serveryje
Uzaqdakı vericidəki istifadəçi adı
Nom d'usuari en el servidor remot
Användarnamn på fjärrservern
Όνομα χρήστη στον απομακρυσμένο διακομιστή
Identifiant sur le serveur distant
Numele de utilizator pentru serverul distant
Benutzername für entfernten Server
Korisničko ime na udaljenom računaru
ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ
દૂરસ્થ સર્વર પરનું વપરાશકર્તાનું નામ
Корисничко име на удаљеном рачунару
リモート・サーバに対するユーザ名です
Namapengguna pada pelayan jauh
Identiteti tek serveri i jashtëm
Brugernavn på den fjerne server
اسم المستخدم عند النادل عن بعد
遠端伺服器中的帳號名稱
Käyttäjätunnus etäpalvelimella
Алсын сервер дээрх хэрэглэгчийн нэр
Felhasználónév a távoli szerveren
Uzaktaki sunucuda bulunan kullanıcı adı
Uporabniško ime na oddaljenem strežniku
Username on the remote server
Používateľ na vzdialenom serveri
വിദൂരസര്വറിനുവേണ്ടിയുള്ള ഉപയോക്തൃ പേര്
Enw defnyddiwr ar y gweinydd pell
Korisničko ime na udaljenom poslužitelju
Korisničko ime na udaljenom serveru
Корисничко име на далечинскиот сервер
Brukernavn på ekstern tjener
Brukarnamn på ekstern tenar
Nome utente sul server remoto
Gebruikersnaam op de server
দূরবর্তী সার্ভার-এ ব্যবহারকারি-র নাম
Jméno uživatele na vzdáleném serveru
ชื่อผู้ใช้บนเซิร์ฟเวอร์อีเมล
Executar este comando antes de verificar o correio
हमारे डाक देखने से पहले इस कमांड को चलाएँ
Виконувати цю команду перед перевіркою пошти
Run this command before we check the mail
Изпилняване на команда преди проверка на пощата
הפעל פקודה זו לפני שאנו בודקים דואר
在我们检查邮件前运行此命令
Выконваць гэты загад да кожнай праверкі пошты
நாம் இந்த அஞ்சலைச் சோதிக்கும் முன்னரே இக்கட்டளையை இயக்கு
Kjør denne kommandoen før vi sjekker etter e-post
Run this command before we check the mail
Executar esse comando antes de verificar o correio
Exekutatu komando hau mezurik dagoen begiratu aurretik
Polecenie uruchamiane przed sprawdzeniem poczty
Ejecutar este comando antes de comprobar el correo
Chạy lệnh này trước khi kiểm thư
Исполнить эту команду перед проверкой почты
Jalankan perintah ini sebelum kita memeriksa surat
메일을 검사하기 전에 이 명령어를 실행합니다
Vykdyti šią komandą prieš tikrinant paštą
Poçtu yoxlamadan əvvəl bu əmri icra et
Executa aquesta ordre abans de comprovar el correu
Kör detta kommando innan vi kontrollerar e-posten
Εντολή για εκτέλεση πριν τον έλεγχο αλληλογραφίας
Exécute cette commande avant de vérifier le courrier
Rulează această comandă înainte de verificarea poştei
Dieser Befehl wird vor dem Sehen nach E-Mails ausgeführt
Pokreni ovu naredbu pre provere pošte
ਆਸੀ ਪੱਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੀਏ, ਇਸ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉ
આપણે મેઈલ ચકાસીએ તે પહેલા આ આદેશ ચલાવો
Покрени ову наредбу пре провере поште
メールをチェックする前に実行するコマンドです
Laksana arahan ini sebelum memeriksa mel
Ekzekuto këtë komandë përpara se të kontrollojmë postën
Kør denne kommando før der tjekkes efter post
تنفيذ هذا الأمر قبل سحبنا للبريد
檢查郵件前執行的指令
Aja tämä komento ennen postin tarkistusta
e-mail ellenőrzés előtt futtatandó parancs
Posta kontrolü öncesi bu konumutu çalıştır
Poženi ta ukaz preden preverjamo pošto
Run this command before we check the mail
Spustiť tento príkaz pred kontrolou pošty
എഴുത്ത് പരിശോധിക്കിനന്തിന് മുന്പ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ട നിര്ദ്ദേശം
Rhedeg y gorchymyn hwn cyn rydym ni'n edrych am ebost
Pokreni ovu naredbu prije provjere pošte
Izvrši ovu naredbu prije provjeravanja emaila
Ја извршува наредбата пред да ја провериме е-поштата
Kjør denne kommandoen før vi sjekker etter e-post
Køyr denne kommandoen før e-postsjekk
Eseguire questo comando prima di controllare la posta
Deze opdracht uitvoeren voordat de e-mail gecontroleerd wordt
চিঠির জন্য পরীক্ষা করার পুর্বে এই কমান্ড-টি চালাও
Keyra þessa skipun áður en athugað er með póst
Spustit tento příkaz, než kontrolujeme poštu
เรียกคำสั่งนี้ก่อนเช็กเมล
Servidor remoto onde se ligar para obter o correio
अपनी डाक हेतु कनेक्ट होने के लिए रिमोट सर्वर
Віддалений поштовий сервер
Remote server to connect to for our mail
Отдалечен сървър, за свързване с вашата поща
שרת מרוחק לחיבור לדואר שלנו
需为邮件连接的远程服务器
Аддалены паслужнік, на якім знаходзіцца пошта
தொலை சேவகனின் அஞ்சலுக்கான இணைப்பு.
Ekstern tjener for tilkobling for e-post
Remote server to connect to for our mail
Servidor em que se deve conectar para obter o correio
Mezuak hartzeko konektatu beharreko urruneko zerbitzaria
Zdalny serwer z którym należy się połączyć w celu otrzymania poczty
Servidor remoto al cual conectarse para obtener el correo
Máy chủ ở xa cần kết nối để lấy thư
Удаленный сервер, куда нужно подключиться для получения нашей почты
Server remote untuk menyambung untuk surat kita
메일을 검사할 때 연결할 원격 서버
Nuotolinis serveris prie kurio jungiames dėl mūsų pašto
Poçtumuza bağlanmaq üçün uzaqdakı verici
Servidor remot al qual conectar per a comprovar el correu
Fjärrserver att ansluta till för vår post
Απομακρυσμένος διακομιστής για σύνδεση για την αλληλογραφία
Serveur distant auquel se connecter pour le courrier
Serverul la distanţă la care ne vom conecta pentru verificarea poştei
Der entfernte E-Mail-Server, mit dem die Verbindung aufgenommen werden soll
Udaljeni računar na koji se povezuje radi preuzimanja pošte
ਪੱਤਰ ਲਈ ਜੁੜਨ ਵਾਲਾ ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ
આપણા મેઈલ માટે સંપર્ક સાધવાનું દૂરસ્થ સર્વર
Удаљени рачунар на који се повезује ради преузимања поште
Pelayan jauh untuk menyambung ke mel kami
接続するリモート・サーバ
Serveri i jashtëm për tu lidhur për postën tonë
Fjern server der skal tilkobles til for hentning af post
النادل عن البعد للاتصال به لبريدنا
儲存郵件的遠端伺服器
Etäpalvelin jolta posti haetaan
A távoli szerver, amelyhez az e-mailekért csatlakozni kell
Posta için bağlanılacak uzaktaki sunucu
Oddaljen strežnik naše pošte
Remote server to connect to for our mail
Vzdialený server pre kontrolu pošty
Y gweinydd pell i'w gysylltu a fe ar gyfer ein ebost
Udaljeni poslužitelj na koji se spajamo radi preuzimanja pošte
Udaljeni server na koji će se spojiti za email
Далечински сервер за конектирање за нашата е-пошта
Ekstern tjener for tilkobling for e-post
Ekstern tenar å kopla til for for å henta post
Server remoto a cui connettersi per la posta
Server om contact mee te leggen voor onze e-mail
আমাদের চিঠির জন্য যে দূরবর্তী সার্ভার-এর সাথে সংযোগ করতে হবে
Vzdálený server, ke kterému se připojit pro naši poštu
เซิร์ฟเวอร์ที่จะให้ไปดึงเมลมา
Este comando é executado quando o utilizador clica no Monitor de Caixa de Correio
हम इस कमांड को चलाते है जब उपयोगकर्ता आई-डाक मॉनीटर पर क्लिक करता है
Ми виконуємо цю команду, коли користувач клацає на індикатор пошти
We run this command when the user clicks on Inbox Monitor
Изпълняваме тази команда когато потребителя натисне върху Датчика за Пощата
אנו מפעילים פקודה זו כאשר המשתמש לוחץ על צג תיבת הדואר הנכנס
我们在用户点击收件箱监视器的时候运行的命令
Будзе выкананы гэты загад, калі карыстальнік націсьне на назіральнік за паштовай скрыняй
பயனர் இந்த உள்பெட்டி கவனிப்பானைச் சொடுக்கியதும் இக்கட்டளையை நாம் இயக்க வேண்டும்
We run this command when the user clicks on Inbox Monitor
Kommando som kjøres når bruker klikker på innboksmonitor
Nós executamos esse comando quando o usuário clica no Monitor de Caixa de Correio
Komando hau exekutatuko da erabiltzaileak sarrerako ontziaren monitorean klik egiten duenean
Polecenie uruchamiane po kliknięciu na monitor poczty
Se ejecuta este comando cuando el usuario pulsa sobre el monitor de bandeja de entrada
Chạy lệnh này khi người dùng nhấp vào Bộ theo dõi Inbox
Исполнять эту команду при щелчке по Монитору входящей почты
Kita menjalankan perintah ini ketika pengguna mengklik Monitor Kotak Surat
사용자가 받은 편지함 검사를 클릭했을 때 이 명령어를 실행합니다
Mes leidžiam šią komandą kai vartotojas spragteli ant Inbox stebyklės
İstifadəçi Poçt Qutusu İzləyicisini tıqlayanda biz bu əmri icra edirik
S'executa aquesta ordre quan l'usuari fa clic en el comprovador de correu
Vi kör detta kommando när användaren klickar på inkorgsövervakaren
Εκτέλεση αυτής της εντολής όταν ο χρήστης κάνει κλίκ στο εφαρμογίδιο ελέγχου αλληλογραφίας
Nous exécutons cette commande lorsque l'utilisateur clique sur le moniteur de boîte de réception
Rulăm această comandă când utilizatorul efectuează clic pe Monitorizare Inbox
Dieser Befehl wird ausgeführt, sobald der Benutzer die E-Mail-Eingangsüberwachung anklickt.
Izvršava se ova naredba kada korisnik klikne na Praćenje sandučeta
ਆਸੀ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਵਾਂਗੇ, ਜਦੋ ਕਿ ਉਪਭੋਗਤਾ ਇੰਨਬਾਕਸ ਮਾਨੀਟਰ ਦਬਾਏਗਾ
જ્યારે વપરાશકર્તા ઈનબોક્ષનું ધ્યાન રાખનાર પર ક્લિક કરો ત્યારે આ આદેશ ચલાવો
Извршава се ова наредба када корисник кликне на Праћење сандучета
ユーザが受信箱モニタをクリックしたら、コマンドを実行します
Kami melaksanakan arahan ini bila pengguna klik pada Monitor PetiMasuk
Ekzekutojmë këtë komandë kur përdoruesi klikon tek Vëzhguesi i Postës
Denne kommando køres når brugeren klikker på Indbakkeovervågeren
ننفذ هذا الأمر عند نقر المستخدم على مراقب صندوق البريد
當使用者在「郵箱檢查」上按下滑鼠按鈕時執行此項指令
Tämä komento ajetaan kun käyttäjä napsauttaa postilaatikon tarkkailijaa
Ezen parancs futtatása, ha a felhasználó a postafiók-figyelőre kattint
Bu komut Gelen Kutusu İzleyici tıklandığında çalıştırılır
Ta ukaz poženemo, ko uporabnik klikne na Nadzornik dohodne pošte
We run this command when the user clicks on Inbox Monitor
Tento príkaz sa spustí pri kliknutí na applet
എഴുത്ത് പെട്ടി സൂചകനെ ക്ളിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ട കല്പ്പന
Rydym ni'n rhedeg y gorchymyn hwn pan mae'r defnyddiwr yn clicio ar y Monitr Blwch Derbyn
Izvršava se ova naredba kada korisnik klikne na Praćenje dolazne pošte
Pokrećemo ovu naredbu kada korisnik klikne mišom na inbox monitor
Ја извршуваме оваа наредба кога кориснкиот ке кликне на Inbox монитор
Kommando som kjøres når bruker klikker på innboksmonitor
Køyr denne kommandoen når brukaren klikkar på innboksovervakaren
Questo comando viene avviato quando l'utente fa clic su Controllo posta
Deze opdracht zal gebruikt worden bij aanklikken
ইনবক্স মনিটর-এ ক্লিক করলে এই কমান্ড-টি চালানো হবে
Spouštíme tento příkaz, když uživatel klikne na Sledování poštovní schránky
เรียกใช้คำสั่งนี้เมื่อผู้ใช้คลิกบนตัวติดตามอีเมลใหม่
Se activo, deverá ser executado o "newmail-command"
यदि यह नियत किया जाता है, हम newmail-command चलाएँगे
Чи виконувати команду вказану у newmail_command
If this is set, we should run the newmail-command
Ако е зададено, ще·трябва·да·изпълним·командата·за нова поща
אם זה נקבע, עלינו להפעיל את newmail-command
如果设置此项,我们应运行 newmail-command
Калі гэта ўсталявана, будзе выконвацца newmail-command
இவைகள் அமைக்கப்படுமேயானால், நாம் புதிய அஞ்சல் கட்டளைகளை இயக்க வேண்டும்
If this is set, we should run the newmail-command
Hvis denne er satt skal «newmail-command» kjøres
Se isso estiver ligado, nós devemos executar o newmail-command
Zehazten bada, newmail komandoa exekutatuko da
Określa czy należy uruchomić polecenie newmail
Si esto esta definido se deberá ejecutar el comando «newmail»
Nếu đặt, nên chạy newmail-command
Если включено, то исполнять команду newmail
Jika ini ditetapkan, kita harus menjalankan perintah newmail
설정되어 있으면, newmail-command를 실행합니다
Jeigu šitas nustatytas, mes turėtume leist newmail komandą
Bu seçilidirsə, biz newmail-əmrini icra etməliyik
Si s'habilita açò, s'executarà el newmail-command
Om detta är inställt ska vi köra newmail-command
Αν αυτό ορισθεί θα εκτελείται η εντολή νέας αλληλογραφίας
Si c'est défini, newmail-command sera exécuté
Dacă este activat, va fi rulată comanda newmail
Soll der Befehl »newmail-command« ausgeführt werden?
Ukoliko je ovo postavljeno, izvršava se newmail-command
ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ newmail ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ
જો આ ગોઠવણ હોય તો, આપણે newmail આદેશ ચલાવીએ
Уколико је ово постављено, извршава се newmail-command
これをチェックすると、newmail-command を実行します
Jika ianya ditetapkan, kami patut melaksanakan newmail-command
Nëse kjo është aktivizuar, duhet të ekzekutojmë komandën newmail
Hvis sand, bliver newmail-command kørt
اذا ضبط هذا، فسيتوجب علينا تنفيذ أمر newmail
如果設定本選項,則應執行 newmail-command
Jos tämä asetetaan päälle, newmail-komento ajetaan
Ha be van állítva, a newmail-parancs végre lesz hajtva
Eğer seçiliyse, newmail-komutu çalıştırılacak
Če je to nastavljeno, moramo pognati ukaz newmail
If this is set, we should run the newmail-command
Ak je toto zapnuté, bude sa spúšťať newmail-command
Os mae hyn wedi ei osod, fe ddylem refeg y newmail-command
Ukoliko je ovo postavljeno, izvršava se newmail-command
Ako je ovo postavljeno, pokrenućemo newmail-naredbu
Ако ова е сетирано треба да ја извршиме newmail-наредбата
Hvis denne er satt skal «newmail-command» kjøres
Dersom denne er satt, skal kommandoen i «newmail_command» køyrast
Se viene impostato verrà avviato newmail-command
এটি বাছাই করা থাকলে, newmail-কমান্ড-টি চালানো হবে
Wanneer dit is ingesteld, moeten we de nieuwe-e-mail-opdracht uitvoeren
Je-li toto nastaveno, měli bychom spouštět newmail-command
ถ้าตั้ง จะเรียกใช้ newmail-command
É assim que é processado o correio, é processado o correio...
देखिए, हम इस तरह डाक प्रक्रिया करते हैं, डाक प्रक्रिया करते हैं, डाक प्रक्रिया करते हैं...
Тут визначено як ми обробляємо пошту, обробляємо пошту, обробляємо пошту
This is how we process the mail, process the mail, process the mail...
Как да се обработи пощата, да·се·обработи·пощата,·да·се·обработи·пощата ...
ככה אנו מעבדים את הדואר, מעבדים את הדואר, מעבדים את הדואר...
这是我们如何处理邮件、处理邮件、处理邮件...
Гэта як мы апрацоўваем пошту, апрацоўваем пошту, апрацоўваем пошту...
இவ்வாறே அஞ்சல்கள் செயலாற்றப்படுகின்றன, அஞ்சல்கள் செயலாற்றப்படுகின்றன, அஞ்சல்கள் செயலாற்றப்படுகின்றன...
Metode for prosessering av e-post...
This is how we process the mail, process the mail, process the mail...
É assim que nós processamos o correio, processamos o correio, processamos o correio...
Honela prozesatzen ditugu mezuak, prozesatzen ditugu mezuak, prozesatzen ditugu mezuak...
Sposób przetwarzania poczty, przetwarzania poczty, przetwarzania poczty ....
Esto es como se procesa el correo
Đây là cách xử lý thư, xử lý thư, xử lý thư,...
Тут определяется, как мы обрабатываем, обрабатываем, обрабатываем почту...
Begini cara kita memproses surat, proses surat, proses surat...
메일 처리하는 방법입니다. 메일 처리, 메일 처리, ...
Kaip mes apdorojame paštą, apdorojame paštą, apdorojame paštą...
Biz poçtu bax belə düzənləyirik, belə düzənləyirik, belə düzənləyirik...
Així és com processem el correu, processem el correu, processem el correu...
Så går det till när vi behandlar våran e-post, behandlar våran e-post, behandlar våran e-post...
Με αυτόν τον τρόπο προωθούμε την αλληλογραφία...
C'est la manière dont on traite le courrier...
Aşă procesăm mesajele, procesăm mesajele, procesăm mesajele ...
So verarbeiten wir E-Mail, verarbeiten wir E-Mail, verarbeiten wir E-Mail...
Ovako mi to obradimo poštu, obradimo poštu, obradimo poštu...
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਆਸੀ ਪੱਤਰ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਵੇ ਕਰਦੇ ਹਾਂ,ਪੱਤਰ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ,ਪੱਤਰ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ਼...
આ છે કેવી રીતે આપણે મેઈલ પર પ્રક્રિયા કરવી, મેઈલ પર પ્રક્રિયા કરવી, મેઈલ પર પ્રક્રિયા કરવી...
Овако ми то обрадимо пошту, обрадимо пошту, обрадимо пошту...
メールをどう処理するか、するか、するか...
Inilah bagaimana kami memproses mel, proses mel, proses mel...
Ja se si e përpunojmë postën, përpunojmë postën, përpunojmë postën...
Dette er sådan vi behandler vor post, behandler vor post, behandler vor post...
هكذا نعالج البريد، نعالج البريد، نعالج البريد...
這裡設定如何處理電郵...
Näin käsittelemme postin, käsittelemme postin, käsittelemme postin...
Hogyan dolgozzuk fel a leveleket, dolgozzuk fel a leveleket, dolgozzuk fel a leveleket...
Bu mektupları nasıl işleyeceğimizi gösterir...
Tako mi obdelujemo pošto, obdelujemo pošto, obdelujemo pošto...
This is how we process the mail, process the mail, process the mail...
Toto popisuje, ako sa spracováva pošta
Dyma sur 'dyn ni'n prosesu'r post, prosesu'r post, prosesu'r post...
Ovako mi obrađujemo poštu, obrađujemo poštu, obrađujemo poštu...
Ovako mi procesiramo email, procesiramo email, procesiramo email...
Вака ја обработуваме поштата, обработуваме поштата, обработуваме поштата...
Metode for prosessering av e-post...
Korleis me handsamar e-post
Così elaboriamo la posta, elaboriamo la posta, elaboriamo la posta...
Zo verwerken we onze e-mail, onze e-mail, onze e-mail...
এভাবেই আমরা চিঠি প্রক্রিয়াভুত করি, প্রক্রিয়াভুত করি, প্রক্রিয়াভুত করি...
Takto zpracováváme poštu, zpracováváme poštu, zpracováváme poštu...
จะประมวลผมอีเมลต้องทำอย่างนี้ จำไว้นะ จะไว้นะ...
Se activo, deverá ser executado o "exec-command"
यदि यह नियत किया जाता है, हम exec-command चलाएँगे
Чи виконувати команду вказану у exec_command
If this is set, we should run the exec-command
Ако е зададено, ще трябва да изпълним командата за изпълнение
אם זה נקבע, עלינו להפעיל את exec-command
如果设置此项,我们应运行 exec-command
Калі гэта ўсталявана, будзе выконвацца exec-command
இவைகள் அமைக்கப்படுமேயானால், நாம் ஈஎக்ஸ்ஈ கட்டளைகளை இயக்க வேண்டும்
If this is set, we should run the exec-command
Hvis denne er satt skal «exec-command» kjøres
Se isso estiver ligado, nós devemos executar o exec-command
Zehazten bada, exec komandoa exekutatuko da
Określa czy należy uruchomić polecenie exec
Si esto esta definido se deberá ejecutar el comando «exec»
Nếu đặt, nên chạy exec-command
Если включено, то исполнять команду exec
Jika ini ditetapkan, kita akan menjalankan perintah exec
설정되어 있으면 exec-command를 실행합니다
Jeigu šitas nustatytas, mes turėtume leisti exec komandą
Bu seçilidirsə, biz exec-əmrini icra etməliyik
Si s'habilita açò, s'executara el exec-command
Om detta är inställt ska vi köra exec-command
Αν αυτό ορισθεί θα εκτελείται η εντολή exec
Si c'est défini, exec-command sera exécuté
Dacă este activat, va fi rulată comanda exec
Soll der Befehl »exec-command« ausgeführt werden?
Ukoliko je ovo postavljeno, izvršava se exec-command
ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ exec ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ
જો આ ગોઠવણ હોય તો, આપણે exec આદેશ ચલાવીએ
Уколико је ово постављено, извршава се exec-command
これをセットすると、exec-command を実行します
Jika ianya ditetapkan, kami patut melaksanakan exec-command
Nëse kjo është aktivizuar, duhet të ekzekutojmë komandën exec
Hvis sand, bliver exec-command kørt
اذا ضبط هذا، فسيتوجب علينا تنفيذ أمر exec
如果設定本選項,則應執行 exec-command
Jos tämä asetetaan päälle, exec-komento ajetaan
Ha be van állítva, az exec-parancs végre lesz hajtva
Eğer seçiliyse, exec-komutu çalıştırılacak
Če je to nastalvjeno, moramo pognati ukaz exec
If this is set, we should run the exec-command
Ak je toto zapnuté, bude sa spúšťať exec-command
Os mae hyn wedi ei osod, fe ddylem redeg yr exec-command
Ukoliko je ovo postavljeno, izvršava se exec-command
Ako je ovo postavljeno, pokrenućemo exec-naredbu
Ако е сетирано ова треба да ја извршиме exec-наредбата
Hvis denne er satt skal «exec-command» kjøres
Dersom denne er satt, skal kommandoen i «exec_command» køyrast
Se viene impostato verrà avviato exec-command
এটি বাছাই করা থাকলে, exec-কমান্ড-টি চালানো হবে
Wanneer dit is ingesteld, moeten we de exec-opdracht uitvoeren
Je-li toto nastaveno, měli bychom spouštět exec-command
ถ้าตั้ง จะเรียกใช้ exec-command
É assim que é verificado o correio, é verificado o correio...
देखिए, हम इस तरह डाक देखते हैं, डाक देखते हैं, डाक देखते हैं...
Тут визначено як ми перевіряємо пошту, перевіряємо пошту, перевіряємо пошту...
This is how we check the mail, check the mail, check the mail...
Как да проверяваме пощата, да·проверяваме·пощата, да·проверяваме·пощата...
ככה אנו בודקים את הדואר, בודקים את הדואר, בודקים את הדואר...
这是我们如何检查邮件、检查邮件、检查邮件...
Гэта як мы правяраем пошту, правяраем пошту, правяраем пошту...
இவ்வாறே அஞ்சல்கள் சோதிக்கப்படுகின்றன, அஞ்சல்கள் சோதிக்கப்படுகின்றன, அஞ்சல்கள் சோதிக்கப்படுகின்றன...
This is how we check the mail, check the mail, check the mail...
Dette er slik vi sjekker vår post, sjekker vår post, sjekker vår post...
É assim que nós verificamos o correio, verificamos o correio, verificamos o correio...
Honela begiratzen dugu mezurik dagoen, mezurik dagoen, mezurik dagoen...
Sposób sprawdzania poczty, sprawdzania poczty, sprawdzania poczty ...
Esto es como se comprueba el correo...
Đây là cách kiểm thư, kiểm thư, kiểm thư...
Тут определяется, как мы проверяем, проверяем, проверяем почту...
Begini cara kita memeriksa surat, periksa surat, periksa surat...
메일 검사하는 방법입니다. 메일 검사, 메일 검사, ...
Kaip mes tikriname paštą, tikriname paštą, tikriname paštą...
Biz poçtu bax belə yoxlayırıq, belə yoxlayırıq, belə yoxlayırıq...
Així és com comprovem el correu, comprovem el correu, comprovem el correu...
Så går det till när vi kontrollerar våran e-post, kontrollerar våran e-post, kontrollerar våran e-post...
Έτσι ελέγχουμε για αλληλογραφία...
C'est la manière dont on vérifie le courrier...
Aşa verificăm poşta electronică, poşta electronică, poşta electronică ...
So sehen wir nach E-Mail, sehen wir nach E-Mail, sehen wir nach E-Mail...
Ovako mi to gledamo poštu, gledamo poštu, gledamo poštu...
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਆਸੀ ਪੱਤਰ ਕਿਵੇ ਜਾਂਚਦੇ ਹਾਂ, ਪੱਤਰ ਕਿਵੇ ਜਾਂਚਦੇ, ਪੱਤਰ ਕਿਵੇ ਜਾਂਚਦੇ਼਼਼
આ છે કેવી રીતે આપણે મેઈલ ચકાસવો, મેઈલ ચકાસવો, મેઈલ ચકાસવો...
Овако ми то гледамо пошту, гледамо пошту, гледамо пошту...
どうやってメールをチェックするか、するか、するか...
Inilah bagaimana kami memeriksa mel, periksa mel, periksa mel...
Ja se si e kontrollojmë postën, kontrollojmë postën, kontrollojmë postën...
Dette er sådan vi tjekker vor post, tjekker vor post, tjekker vor post...
هكذا نسحب البريد، نسحب البريد، نسحب البريد...
這裡設定如何檢查電郵...
Näin tarkistamme postin, tarkistamme postin, tarkistamme postin...
Hogyan ellenőrizzük a leveleket, ellenőrizzük a leveleket, ellenőrizzük a leveleket...
Bu postayı nasıl kontrol edeceğimizi gösterir...
Tako mi preverjamo pošto, preverjamo pošto, preverjamo pošto...
This is how we check the mail, check the mail, check the mail...
Toto popisuje, ako sa kontroluje pošta
Dyma sut 'dyn ni'n holi'r post, holi'r post, holi'r post...
Ovako mi gledamo poštu, gledamo poštu, gledamo poštu...
Ovako mi provjeravamo email, provjeravamo email, provjeravamo email...
Вака ја проверуваме поштата, провераме поштата, прверуваме поштата...
Dette er slik vi sjekker vår post, sjekker vår post, sjekker vår post...
Korleis me ser etter e-post
Così la posta viene controllata, la posta viene controllata, la posta viene controllata...
Zo controleren we onze e-mail, onze e-mail, onze e-mail...
এভাবেই আমরা চিঠির খোঁজ নিই, খোঁজ নিই, খোঁজ নিই...
Takto kontrolujeme poštu, kontrolujeme poštu, kontrolujeme poštu...
จะเช็กอีเมลต้องทำอย่างนี้ จำไว้นะ จะไว้นะ...
Com que frequência (em milisegundos) é verificado o correio
प्रायः कितनी जल्दी (मिली सेकण्ड्स में) हम डाक देखें
Як часто (в мілісекундах) перевіряти пошту
How often (in milliseconds) we check the mail
Колко често (в милисекунди) проверяваме пощата
באיזו תדירות (במילי-שניות) אנו בודקים דואר
我们检查邮件的间隔(以毫秒为单位)
Як часта (у мілісэкундах) адбываецца праверка пошты
எவ்வளவு நேரத்திற்கு ஒருமுறை அஞ்சலைச் சோதிக்க வேண்டும் (மில்லி நொடிகளில்)
How often (in milliseconds) we check the mail
Hvor ofte sjekkes e-post (i millisekunder)
Quão frequentemente (em milissegundos) devemos verificar o correio
Zenbatean behin (milisegundotan) begiratu mezurik dagoen
Jak często (w milisekundach) sprawdzać pocztę
Frecuencia de comprobación (en milisegundos) del correo
Kiểm thư thường xuyên cỡ nào (mili giây)
Как часто (в миллисекундах) проверяем почту
Berapa lama (dalam milidetik) kita memeriksa surat
메일을 검사할 시간 간격 (천분의 일초 단위)
Kaip dažnai (milisekundėmis) tikrinti paštą
Poçtu hansı aralıqlarla yoxlayaq (milli saniyə olaraq)?
Cada quant (en milisegons) comprovem el correu
Hur ofta (i millisekunder) som vi kontrollerar e-posten
Συχνότητα (σε εκατοστά του δευτερολέπτου) του έλεγχου της αλληλογραφίας
Tous les combien (en millisecondes) nous vérifions le courrier
Frecvenţa (în milisecunde) de verificare a poştei
Wie oft soll nach E-Mails gesehen werden (in Millisekunden)?
Koliko često (u milisekundama) se proverava pošta
ਕਿੰਨੇ ਆੰਤਰਾਲ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ) ਮਗਰੋ, ਆਸੀ ਪੱਤਰ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੀਏ
કેટલી વાર (મિલિસેકન્ડમાં) આપણે મેઈલ ચકાસીએ
Колико често (у милисекундама) се проверава пошта
メール・チェックの間隔 (ミリ秒単位) です
Berapa kerap (dalam milisaat) kami memeriksa emel
Sa shpesh (në milisekonda) e kontrollojmë postën
Hvor ofte (i millisekunder) der tjekkes efter post
تردّد سحب البريد (بالملّيثانية)
檢查電郵的頻密程度(以亳秒計)
Valitse kuinka monen millisekunnin välein posti tarkistetaan
Milyen gyakran ellenőrizzük (ezredmásodpercben) az e-maileket
Postanın denetlenme sıklığı (milisaniye cinsinden)
Kako pogosto (v milisekundah) preverjamo pošto
How often (in milliseconds) we check the mail
Ako často (v milisekundách) sa má kontrolovať pošta
Pa mor aml (mewn milfedau eiliad) rydym ni'n edrych am ebost
Koliko često (u milisekundama) se provjerava pošta
Koliko često (u milisekundama) provjeravamo email
Колку често (во милисекунди) ке ја проверуваме е-поштата
Hvor ofte sjekkes e-post (i millisekunder)
Kor ofte (i millisekund) me sjekkar e-posten
Ogni quanti millisecondi controllo la posta
Hoe vaak (in milliseconden) we de e-mail controleren
কত মিলিসেকেন্ড ব্যবধানে চিঠির জন্য খোঁজ করা হবে
Jak často kontrolujeme poštu (v milisekundách)
จำนวนมิลลิวินาทีระหว่างการเช็กอีเมล
Se activo, o correio será verificado a cada "update-freq" milisegundos
यदि यह नियत किया जाता है तो डाक प्रत्येक अद्यतन-फ्रिक्वें. मिली सेकण्ड्स में देखी जाएगी
Якщо вказано, пошта перевірятиметься через вказану кількість мілісекунд
If this is set mail will be checked every update-freq milliseconds
Ако е зададено, пощата ще се проверява автоматично в зададените милисекунди
אם זה נקבע הדואר ייבדק כל update-freq במילי-שניות
选定时将按更新间隔毫秒数进行自动检查
Калі гэта ўсталявана, пошта будзе правярацца кожныя update-freq мілісэкундаў
இவைகள் செயலாக்கப்படுமேயானால் ஒவ்வொரு மேலேற்றத்தின் மில்லி நொடிகளின் பொழுதும் அஞ்சல்கள் சோதிக்கப்படும்
If this is set mail will be checked every update-freq milliseconds
Hvis denne er satt vil det sjekkes etter e-post med intervall «update-freq» millisekunder
Se isso estiver ligado o correio será verificado a cada update-freq milissegundos
Zehazten bada, zehaztutako milisegundoero begiratuko da mezurik dagoen
Określa czy poczta ma byś sprawdzana co update-freq milisekund
Si esto esta establecido el correo será comprobado cada «update-freq» milisegundos
Nếu đặt, sẽ kiểm thư mỗi update-freq giây
Если включено, то почта будет проверяться с заданной частотой (в миллисекундах)
Jika ini ditetapkan, surat akan diperiksa secara berkala setiap dalam milidetik
설정되어 있으면 매 update-freq 천분의 일초마다 메일을 검사합니다
Jeigu šitas įjungtas, paštas bus tikrinamas kiekvieno atnaujimo (dažnis milisekundėmis) metu
Bu seçilidirsə, poçtunuz hər verilən milli saniyə sonrasında yoxlanacaq
Si s'habilita açò, es comprovarà el correu cada update-freq milisegons
Om detta är inställt kommer e-posten att kontrolleras var update-freq millisekund
Αν αυτό ορισθεί η αλληλογραφία θα ελέγχεται κατα τακτά διαστήματα κάθε εκατοστά του δευτ.
Si c'est défini, le courrier sera vérifié toutes les update-freq millisecondes
Dacă este activat poşta va fi verificată la un interval de update-freq milisecunde
Soll alle alle »update-freq« Millisekunden nach E-Mails gesehen werden?
Ukoliko je ovo postavljeno, pošta se proverava svakih update-freq milisekundi
ਜੇਕਰ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਪੱਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹਰੇਕ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ ਮਗਰੋ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ|
જો આ ગોઠવણ હોય તો મેઈલ દરેક બદલાવ વખતે ચકાસાશે-આવૃત્તિ મિલિસેકન્ડમાં
Уколико је ово постављено, пошта се проверава сваких update-freq милисекунди
これをセットすると、update-freq ミリ秒毎にメールをチェックします
Jika ia ditetapkan, mel akan diperiksa setiap update-freq milisaat
Nëse kjo është aktivizuar posta do kontrollohet çdo frekuence milisekondash
Hvis sand vil post blive tjekket hver update-freq millisekunder.
اذا ضبط هذا فسيسحب البريد كل تردد تحديث بالمليثانية
如選用本選項,則每隔 update-freq 亳秒檢查一次電郵
Tarkistetaanko posti aina päivitystiheydeksi asetetun millisekuntiarvon välein
Ha be van állítva, ellenőrzi az e-maileket az update-freq-ben megadott ezredmásodpercenként
Eğer bunu seçerseniz posta her güncelleme-sıklığı milisaniye içinde kontrol edilecek
Če je to nastavljeno se bo pošta pregledovala vsakih update-freq milisekund
If this is set mail will be checked every update-freq milliseconds
Ak je toto zapnuté, pošta sa bude aktualizovať každých update-freq milisekúnd
Os mae hyn wedi ei osod yna edrychir am ebost bob update-freq o filfedau eiliad
Ukoliko je ovo postavljeno, pošta se provjerava svakih update-freq milisekundi
Ako je ovo postavljeno, email će se provjeravati svakih «update-freq» milisekundi
Ако ова е сетирано поштата ке биде проверувана на секои update-freq милисекунди
Hvis denne er satt vil det sjekkes etter e-post med intervall «update-freq» millisekunder
Dersom denne er stilt, vil det gå så mange millisekund mellom kvar gong det vert sett etter ny e-post
Se viene impostato la posta verrà controllata nei millisecondi impostati in update-freq
এটি সক্রিয় করা হলে মিলিসেকেন্ডের নিয়মিত বিরতিতে নতুন চিঠির জন্য খোঁজ নেওয়া হবে
Wanneer dit is ingesteld, zal de e-mail idere zoveel milliseconden gecontroleerd worden
Je-li toto nastaveno, bude pošta kontrolována každých update-freq milisekund
ถ้าตั้ง จะเช็กอีเมลทุกๆ update-freq มิลลิวินาที
Esta é a animação que será apresentada durante a utilização normal do Monitor de Caixa de Correio
यह वह एनिमेशन है जो कि सामान्य आई-डाक मॉनीटर उपयोग के दौरान प्रदर्शित होगा
Це анімація, що відображатиметься під час звичайного використання індикатора пошти
This is the animation that will be displayed during normal Inbox Monitor usage
Това е анимацията, която ще се изобрази по време на нормалното използване на Датчика за Пощата
זוהי ההנפשה שתוצג בזמן שימוש רגיל בצג תיבת הדואר הנכנס
这是在常规使用收件箱监视器时显示的动画
Гэта тая анімацыя, якае будзе адлюстроўвацца пад час звычайнага выкарыстаньня назіральніка за паштовай скрыняй
இயல்பான உள்பெட்டி கவனிப்புப் பயன்பாட்டின் பொழுது இந்த இயக்குப் படத்தையே வெளியிடவும்
This is the animation that will be displayed during normal
Inbox Monitor usage
Animasjon som vil vises under normal bruk av innboksmonitor
Essa é a animação que será exibida durante o uso normal do Monitor de Caixa de Correio
Hau da sarrerako ontziaren monitorea erabiltzean bistaratuko den animazioa
Animacja wyświetlana podczas zwykłego użytkowania monitora poczty
Esta es la animación que será mostrada durante el uso normal del monitor de bandeja de entrada
Đây là hoạt cảnh được hiển thị trong quá trình sử dụng Bộ theo dõi Inbox thông thường.
Анимация, показываемая при обычном использовании Монитора входящей почты
Ini adalah animasi yang akan ditampilkan selama penggunaan normal Monitor Kotak surat
받은 편지함 검사를 사용할 때 보여줄 애니메이션입니다
Čia animacija kuri bus rodoma normaliu Inbox stebyklės naudojimo metu.
Normal Poçt Qutusu istifadəsi vaxtında göstəriləcək animasiya
Aquesta és l'animació que es mostrarà durant l'ús normal del comprovador de correu
Detta är den animation som kommer att visas vid normal användning av inkorgsövervakaren
Αυτή είναι η κινούμενη εικόνα που θα προβάλλεται κατά τη διάρκεια της κανονικής εκτέλεσης του εφαρμογιδίου ελέγχου αλληλογραφίας
C'est l'animation qui sera affichée lors de l'utilisation normale du moniteur de boîte de réception
Aceasta este animaţia folosită în timpul folosirii normale a Monitorizării Inbox
Diese Animation wird beim normalen Gebrauch der E-Mail-Eingangsüberwachung angezeigt
Ovo je animacija koja će biti prikazana u toku uobičajenog rada Praćenja sandučeta
ਇਹ ਸਜੀਵਤਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਸਧਾਰਨ ਇੰਬਾਕਸ ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ|
આ છે એનીમેશન કે જે સામાન્ય ઈનબોક્ષનું ધ્યાન રાખનારને વાપરવી વખતે દેખાય છે
Ово је анимација која ће бити приказана у току уобичајеног рада Праћења сандучета
通常の受信箱モニタで表示するアニメーションです
Inilah Animasi yang dipaparkan semasa penggunaan normal bagi Monitor PetiMasuk
Ky është animimi që do të shfaqet gjatë përdorimit normal të Vëzhguesit të Postës
Den animation som bliver vist under normal brug af Indbakkeovervågeren
هذا هو الرسم المتحرك الذي سيعرض اثناء الإستخدام العادي لمراقب صندوق البريد
這是平常使用「郵箱檢查」時顯示的動畫
Tämä animaatio näytetään postinlaatikon tarkkailijan normaalin käytön aikana
Az animáció, ami a postafiók-figyelő normális használata során jelenik meg
Bu normak Gelen Kutusu İzleyici kullanımı sırasında gösterilecek canlandırmadır
To je animacija, ki bo prikazana ob običajni uporabi nadzornika dohodne pošte
This is the animation that will be displayed during normal Inbox Monitor usage
Toto je animácia zobrazená počas štandardného použitia sledovanie pošty
Dyma'r animeiddiad a gaiff ei ddangos yn ystod defnydd arferol y Monitr Blwch Derbyn
Ovo je animacija koja će biti prikazana u toku uobičajenog rada Praćenja dolazne pošte
Ova animacija će se prikazati tokom običnog korištenja inbox monitora
Ова е анимацијата која ке биде прикажана за време на користењењето на нормален Inbox монитор
Animasjon som vil vises under normal bruk av innboksmonitor
Dette er ein animasjon som vert vist under vanleg bruk av innboksovervakaren
Questa è l'animazione mostrata normalmente da Controllo posta
Dit is de animatie die weergegeven zal worden bij normaal gebruik
এই অ্যানিমেশন-টি দেখানো হবে সাধারনত ইনবক্স মনিটর ব্যবহারের সময়
Toto je animace, která bude zobrazována v průběhu normálního použití Sledování poštovní schránky
นี่เป็นภาพเคลื่อนไหวที่จะแสดง ระหว่างการทำงานปกติของตัวติดตามกล่องอีเมลเข้า